-
1 шевський
-
2 шевський
сапо́жный -
3 шевський
szews'kyjприкм. -
4 шевський
техн. сапо́жный -
5 шевський ніж
сапо́жный нож -
6 шевський
çızma -
7 шевський молоток
сапо́жный молото́кУкраїнсько-російський політехнічний словник > шевський молоток
-
8 шевський цвях
сапо́жный гвоздь -
9 szewski
шевський -
10 hobnail
1. n1) шевський цвях (з великою головкою)2) перен. селюк, мужлайhobnail liver — мед. атрофічний цироз печінки (у алкоголіка)
2. v1) підбивати цвяхами (чоботи)2) перен. топтати, зневажати (свободу тощо)* * *I n2) icт., селюкII vпідбивати цвяхами ( чоботи); паплюжити, зневажати (волю, гідність) -
11 sparable
-
12 tack
1. n1) цвях з широкою головкою; кнопка2) шевський цвях, текс3) стібок4) з'єднання на живу нитку5) мор. галс6) напрям; шлях, курс; політична лініяto be on the right (on the wrong) tack — стояти на правильному (на хибному) шляху
7) вірьовка, мотузка8) доповнення, поправка (до законопроекту)9) липкість, клейкість10) розм. стійкість, твердість; міцність; надійність11) полиця для сушіння сиру12) мор. їжа13) шотл. землеволодіння; оренда земельної власності14) орендоване пасовисько15) улов рибиhard tack — морський сухар, галета
2. v2) приметувати; зшивати, шити на живу нитку, наживляти3) тех. прихоплювати (зварюванням)4) додавати, приєднувати5) мор. повертати на інший галс; іти галсами; іти проти вітру6) лавірувати, міняти курс; змінювати орієнтацію (думку, лінію поведінки)7) зв'язувати, пов'язувати, співвідносити (факти тощо)8) внести у фінансовий законопроект поправку, щоб забезпечити його прийняття палатою лордів9) юр. об'єднувати пізніше за часом закладне право з першим10) з'єднувати шлюбними узами* * *I [tʒk] v1) (over; to) прикріплювати кнопками, прибиватиto tack mosquito netting over the windows — прикріпити на вікна сітку від комарів; тex. прихоплювати ( зварюванням)
2) (to) наметувати; з'єднувати, зшивати; метати на живу нитку ( tack together)3) мop. повертати на інший галс, робити поворот оверштаг; йти галсами, йти проти вітру; лавірувати, змінювати курсthe ship was tacking trying to make the harbour — судно лавірувало, намагаючись зайти в гавань; переводити судно на інший галс; вести галсами, вести проти вітру
4) змінювати курс, змінювати орієнтацію або думки; лавірувати; повертати ( на місцевості); лавірувати5) зв'язувати, погоджувати (події, факти)6) (to, on to) додавати, приєднуватиto tack a postscript to the end of a letter — додати постскриптум наприкінці листа; внести поправку
to tack a clause on /to/ a bill — додати статті до законопроекту
7) юp. поєднувати пізніше за часом заставне право з першимII [tʒk] n1) l. цвях із широким капелюшком; кнопкаtack claw /drawer/ — лапа; шевський цвях
2) стібок; позначкаto take out the tacks — зняти позначку; з'єднання; сметывание на живу нитку
3) мop. галсon the starboard [on the port] tack — правим [лівим]галсом
to be /to run, to sail/ on the starboard [the port] tack — йти правим [лівим]галсом; галс ( снасть)
to bring /to get, to haul, to put/ the tacks aboard — кріпити вітрила
4) напрямок, шлях; курс, політична лініяto be on the right [on the wrong] tack — стояти на правильному [на неправильному]шляху
to try /to go upon/ another tack, to change one's tack — змінити курс, піти по іншому шляху
to follow Jackson's tack — йти по шляху, прокладеному Джексоном
5) мотузка (для рослини, що в'ється)6) доповнення, поправка ( до законопроекту)7) клейкість, липкість9) мop. шкот10) упряж; збруяIII [tʒk] n; мор. IV [tʒk] n; діал.to come /to get/ down to brass tacks — підійти до суті справи; докопатися до суті справи, внести повну ясність
1) землеволодіння; оренда земельної власності3) улов риби -
13 кожаный
шкуратяний, шкуряний (зап. шкіряний), ремінний. [Славні бубни за горами, а зблизька шкуратяні (Номкс). Скарб многоцінний, в міх шкуратяний зашитий (Франко). Він шкуратяною рукавицею своєю швидко втер їх (сльози) (Крим.). Гарапник шкуряний (Етн. Зб.). Шкіряні ходаки (лапти) (Франко). Почепив на плече шкіряну торбу (Коцюб.). В пана є ремінне відро (Звин.). Ремінна торба (Коцюб.)]. -ная амуниция - шкуратяна (шку[і]ряна) амуніція. -ные ботинки - шкуряні черевики. -ный клапан - хлипак (-ка). -ная куртка - шкуряна куртка. -ные обрезки - см. Обрезок. -ный переплёт - шкуратяна оправа; см. Переплёт 3. -ный пояс - см. Пояс 1. -ный товар - (шку[і]ряний) товар (-ру), крам (-му), (сапожн.) шевський товар, шевський крам, ремінь (-ме[і]ню и -ме[і]ня), соб. реміння и реміняччя (-ччя). [Купив товару на черевики (Шейк.). Оце купив реміню, чоботи пошию (Харківщ., Звин.)].* * *шкіряни́й; шкуратя́ний -
14 cobbler
n1) швець, що займається лагодженням взуттяcobbler's wax — шевська смола; шевський віск
2) кепський майстер; партач3) амер. фруктовий пиріг4) амер. напій з вина, цукру і лимона* * *I n1) швець, що займається лагодженням взуття; поганий майстер2) aвcтpaл. остання обстрижена вівцяII n1) коблер, напій з вина, цукру е лимона з льодом2) aмep. фруктовий пиріг з товстою верхньою кіркоюIII n; амер.; сл.підроблювач документів; фальшивомонетник -
15 die
1. n (pl dice)1) гральна кістьthe die is cast (is thrown) — вибір зроблено, жереб кинуто
2) ризик, удача3) тех. штамп; пуансон, чекан; штемпель; матриця4) гвинторіз, клуп; волочильна дошка5) мет. прес-форма6) архт. цоколь (колони)7) іграшкаdie hammer — молоток для нумерування (дерев); тех. штампувальний молот
2. v1) умирати2) зникати, пропадати3) відмирати, мертвіти; омертвіти4) засихати, гинути; в'янути5) втрачати інтерес, ставати байдужим6) розм. палко бажати, жадати, умирати від нетерплячки7) зупинятися; глухнути, затихати8) припиняти існування9) амер., спорт., розм. виходити з гри (бейсбол)die away — непритомніти; завмирати (про звук); ущухати (про вітер)
die down — зникати, заспокоюватися, стихати
die off — стихати, завмирати, умирати один за одним
die out — вимирати, гинути, глухнути (про мотор)
never say die! — ніколи не втрачай надії!, не зневіряйся!
a man can die but once — присл. двом смертям не бути, а однієї не минути
* * *I n1) ( pl dice) гральна кістка ( частіше one of the dice)2) pl; = dice I 23) ( pl dice) ризик, удача4) ( pl dice) кубик5) ( pl dies); тex. штамп (пуансон або матриця; тж. stamping die, embossing die); штемпель, мундштук ( преса)6) ( pl dies); тex. клуп; гвинтонарізна головка, плашка7) ( pl dies); тex. волочильна дошка, фільєра (тж. die plate); метал. прес-форма8) ( pl dies); apxiт. кубічна частина п'єдесталу9) ( pl dies); тex. деталь, що має форму кубика10) ( pl dies); cпeц. шевський ніж ( для вирізання заготовок)11) ( pl dies); дiaл. іграшка12) ( pl dies) напівпровідникова пластина ( заготовка під інтегральну схему)II v; тех. III v1) умирати; помирати, пропадати, згоряти (від цікавості, зі сміху); зникати, пропадати2) відмирати, мертвіти; засихати ( про рослини)3) втрачати інтерес, ставати байдужим4) дуже хотіти, жадати5) ( into) переходити ( у що-небудь), ставати іншим; (in) кінчатися ( чим-небудь); ( against) упиратися ( у що-небудь)6) зупинятися; глухнути; затихати7) aмep.; cпopт. виходити з гри ( бейсбол) -
16 shoe
In1) черевик, туфляhigh shoes — а) ботинки; б) амер. чоботи
low shoes — амер. полуботки
2) підкова3) залізний полозок4) тех. трак; ланка (гусениці)5) тех. колодка; башмак6) наконечник, насадка7) с.г. решітний станshoes and stockings — бот. лядвенець рогатий
shoe polish — вакса, крем для взуття
to be in smb.'s shoes — бути в такому ж становищі, як хтось
to wait for dead man's shoes — а) розраховувати на одержання спадщини після чиєїсь смерті; б) сподіватися зайняти чиєсь місце після його смерті
to die in one's shoes — а) помер ги насильною смертю; бути повішеним; б) померти на своєму посту
IIv (past і p.p. shod)1) взувати2) підковувати3) підбивати, підшивати, обшивати (чимсь)to shoe the goose — а) марнувати час; б) напиватися
* * *I n1) туфля, черевик2) підкова4) тex. ланка гусениці, трак5) тex. колодка; башмак6) бyд. наконечник, насадка ( палі)7) eл. лижа ( струмоприймача)8) c-г. решетний станII v(shod; shoed [-d])1) (часто p. p.) взувати2) підковувати3) підбивати, обшивати ( чим-небудь) -
17 tree
1. n1) дерево2) родовід (тж family tree, genealogical tree)3) шибениця (тж Tyburn tree)4) копил (шевський)5) буд. стояк, підпірка6) тех. вал; вісьtree entanglement — військ. лісовий завал
tree nursery — дендрарій, лісовий розплідник
tree planter — а) лісосадильна машина; б) лісова лопата
tree stock — бот. дичка, підщепа
to be up a tree — амер. бути в дуже скрутному становищі
to bark up the wrong tree — помилитися, натрапити на фальшивий слід; обвинувачувати не того, кого слід
like tree, like fruit — присл. яке коріння, таке й насіння
2. v1) загнати на дерево2) вилізти на дерево3) ставити у скрутне становище4) розтягувати, вирівнювати на копилі (взуття)5) виростати, перетворюватися на дерево* * *I = candleberry II = carob III = sago-palm IV = silk-cotton V = silver bell VI [triː] n1) деревоto climb a tree — підійматися /влізати/ на дерево
to cut /to fell/ a tree — зрубати /поваляти/ дерево
— різдвяне дерево, ялинкаgifts clustered under the tree — подарунки, складені під ялинкою
2) родовідне дерево, родовід (family tree, genealogical tree, tree of consanguinity)3) древоthe tree of knowledge = the tree of knowledge of good and evil — пізнання, знання
the tree of knowledge of good and evil — древо пізнання добра, зла
4) що-н. дерево, що нагадуєclothes tree — вішалка-стійка; мережа ( кровоносних судин)
dependency [immediate constituent] trees — лiнгв. дерева залежностей [безпосередніх складових]
6) стр. стійка, підпора7) тex. вал; вісь••as trees walking — неясно, нечітко, туманно
up atree — що потрапив в пастку, у важкому /безвихідному/ положенні
to be up a (gum) tree — aмep. бути в дуже скрутному положенні
to bark up the wrong tree — напасти на помилковий слід, помилитися; звернутися не за адресою; звинувачувати не того, кого слідує
to get to the top of the tree — досягти успіху, стати на чолі чого-н. (особ. у професії)
they don't grow on trees — це велика рідкість, таке під ногами не валяється; = золото на деревах не росте
like tree, like fruit — пpиcл. яблучко від яблуні недалеко падає
VII [triː] vthe tree is known by its fruit — пpиcл. дерево пізнається по плоду
the dog tree d the cat — собака загнав кішку на дерево; ставити в скрутне положення, ставити в безвихідь
the hunter had to tree for his life — щоб врятуватися, мисливцеві довелося залізти на дерево
3) розтягувати, розпрямляти на колодці ( взуття)5) icт. зростати, перетворюватися на дерево -
18 tacket
n розм.1) кнопка; цвях з широкою головкою2) шевський цвях, текс -
19 die
I n1) ( pl dice) гральна кістка ( частіше one of the dice)2) pl; = dice I 23) ( pl dice) ризик, удача4) ( pl dice) кубик5) ( pl dies); тex. штамп (пуансон або матриця; тж. stamping die, embossing die); штемпель, мундштук ( преса)6) ( pl dies); тex. клуп; гвинтонарізна головка, плашка7) ( pl dies); тex. волочильна дошка, фільєра (тж. die plate); метал. прес-форма8) ( pl dies); apxiт. кубічна частина п'єдесталу9) ( pl dies); тex. деталь, що має форму кубика10) ( pl dies); cпeц. шевський ніж ( для вирізання заготовок)11) ( pl dies); дiaл. іграшка12) ( pl dies) напівпровідникова пластина ( заготовка під інтегральну схему)II v; тех. III v1) умирати; помирати, пропадати, згоряти (від цікавості, зі сміху); зникати, пропадати2) відмирати, мертвіти; засихати ( про рослини)3) втрачати інтерес, ставати байдужим4) дуже хотіти, жадати5) ( into) переходити ( у що-небудь), ставати іншим; (in) кінчатися ( чим-небудь); ( against) упиратися ( у що-небудь)6) зупинятися; глухнути; затихати7) aмep.; cпopт. виходити з гри ( бейсбол) -
20 hobnail
I n2) icт., селюкII vпідбивати цвяхами ( чоботи); паплюжити, зневажати (волю, гідність)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шевський — а, е. Прикм. до швець. || Признач. для пошиття взуття. •• Ше/вська ла/па (коза/) металевий плескатий інструмент на довгій ніжці, який використовується при пошитті чи лагодженні взуття; лапа … Український тлумачний словник
шевський — [ше/ўс кией] м. (на) кому/ к ім, мн. к і … Орфоепічний словник української мови
шевський — швецький, чоботарський Пор. швець … Словник синонімів української мови
шевський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Банішевський — прізвище … Орфографічний словник української мови
Делішевський — прізвище … Орфографічний словник української мови
клесачка — шевський інструмент для розгладжування швів … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
Скрябін — Жанр 1989 2000, 2002 пост панк, синти поп, новая романтика, после 2000 поп музыка Годы 1989 наст. время … Википедия
Украинский театр оперы и балета — (Киевский государственный ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени академический театр оперы и балета УССР им. Т. Г. Шевченко) старейший и ведущий муз. т р Украины. Первый сезон постоянного оперного т ра в Киеве открылся 8 нояб.… … Музыкальная энциклопедия
Число Грасгофа — ( ) критерий подобия, определяющий процесс теплообмена при свободном движении в поле гравитации и являющийся мерой соотношения архимедовой (подъёмной) силы, вызванной неравномерным распределением плотности в неоднородном поле температур, и… … Википедия
Национальный академический театр оперы и балета Украины имени Т. Шевченко — Национальная опера Украины Прежние названия Государственный оперный театр им. К.Либкнехта … Википедия