-
81 санкт-галлен
-
82 санкт-мориц
Geography: (г.) Saint-Moritz (Швейцария), St.Moritz (курорт в Швейцарии) -
83 сантим
General subject: centime (в Бельгии,Франции,Швейцарии = 1/100 франка), santim (в Латвии) -
84 сельский домик
French: chalet, chalet (в Швейцарии) -
85 учитываемый кредит
1) Economy: money market book claim2) Banking: money market book claims (Учитываемый кредит - в Швейцарии - биржевая операция, при которой в пользу государства взимается определенный процент при учете векселей.)Универсальный русско-английский словарь > учитываемый кредит
-
86 цуг
General subject: Zug (город в Швейцарии) -
87 шале
1) General subject: Swiss cottage2) French: chalet (в Швейцарии) -
88 Г-77
КОЛОТЬ ГЛАЗА (ГЛАЗ obs) coll VP1. \Г-77 кому (чем) (subj: human to remind s.o. consistently of, reproach s.o. for etc (some shortcoming, mistake, foolish behavior etc)X колол Y-y глаза Z-ом = X kept (was) throwing Z in Y's face (teeth)X kept (was) throwing Z up to Y X was (kept) rubbing Y's nose in it....Он (мой отец) был не только честный и порядочный человек, у него была голова на плечах... И хотя некоторые подбирали ключи под моего отца, кололи (директору фабрики) Сидорову глаза, что отец из Швейцарии, но Сидоров не обращал на это внимания... (Рыбаков 1). Father wasn't just honest and decent, he also had a good head on his shoulders....Though some people tried to trip father up by throwing his Swiss nationality in (the manager) Sidorov's face, Sidorov took no notice... (1a).(Чеглов:) Что ж ты мне всё этой любовью колешь глаза? (Писемский 1). (Ch.:) Why do you throw this love in my teeth all the time? (1a).2. - (кому) ( subj: concr or abstr) to irritate s.o., be disagreeable to s.o.: X колет глаза Y-y = X sets Y's teeth on edgeX gets under Y's skin X gets on Y's nerves X gets Y's goat (of sth. that makes an unpleasant visual impression) X offends the eye X hurts the eye(s) X is an eyesore.(Мамаева:) Если вы видите, что умный человек бедно одет, живёт в дурной квартире, едет на плохом извозчике, - это вас не поражает, не колет вам глаз... (Островский 9). (М.:) If you happen to see a clever man poorly dressed, living in an ugly apartment, riding in second-rate cabs-...this doesn't startle you, or set your teeth on edge (9c). -
89 Graduate in Political Science
Education: (нем. лат. Lizentiat rerum politicarum) lic.rer.pol (Диплом начального уровня высшего образования в Швейцарии по политологии (лат. rerum politicarum))Универсальный русско-английский словарь > Graduate in Political Science
-
90 Международный фестиваль рекламы в Монтре рекламных кино- и телефильмов
Advertising: (ежегодный фестиваль, проходящий в Швейцарии, включающий в свою программу конкурсы: а) Annual International Advertising Festival of MontreuxУниверсальный русско-английский словарь > Международный фестиваль рекламы в Монтре рекламных кино- и телефильмов
-
91 отдалённый пастуший домик в Альпах
General subject: (в Швейцарии) chaletУниверсальный русско-английский словарь > отдалённый пастуший домик в Альпах
-
92 региональный автобус
Transport: (в Швейцарии) postbusУниверсальный русско-английский словарь > региональный автобус
-
93 колоть глаз
• КОЛОТЬ ГЛАЗА <ГЛАЗ obs> coll[VP]=====⇒ to remind s.o. consistently of, reproach s.o. for etc (some shortcoming, mistake, foolish behavior etc):- X kept < was> throwing Z up to Y;- X was < kept> rubbing Y's nose in it.♦...Он [МОЙ отец] был не только честный и порядочный человек, у него была голова на плечах... И хотя некоторые подбирали ключи под моего отца, кололи [директору фабрики] Сидорову глаза, что отец из Швейцарии, но Сидоров не обращал на это внимания... (Рыбаков 1). Father wasn't just honest and decent, he also had a good head on his shoulders....Though some people tried to trip father up by throwing his Swiss nationality in [the manager] Sidorov's face, Sidorov took no notice... (1a).♦ [Чеглов:] Что ж ты мне всё этой любовью колешь глаза? (Писемский 1). [Ch.:] Why do you throw this love in my teeth all the time? (1a).2. колоть глаз (кому) [subj: concr or abstr]⇒ to irritate s.o., be disagreeable to s.o.:- [of sth. that makes an unpleasant visual impression] X offends the eye;- X is an eyesore.♦ [Мамаева:] Если вы видите, что умный человек бедно одет, живёт в дурной квартире, едет на плохом извозчике, - это вас не поражает, не колет вам глаз... (Островский 9). [М.:] If you happen to see a clever man poorly dressed, living in an ugly apartment, riding in second-rate cabs-...this doesn't startle you, or set your teeth on edge (9c).Большой русско-английский фразеологический словарь > колоть глаз
-
94 колоть глаза
• КОЛОТЬ ГЛАЗА <ГЛАЗ obs> coll[VP]=====⇒ to remind s.o. consistently of, reproach s.o. for etc (some shortcoming, mistake, foolish behavior etc):- X kept < was> throwing Z up to Y;- X was < kept> rubbing Y's nose in it.♦...Он [МОЙ отец] был не только честный и порядочный человек, у него была голова на плечах... И хотя некоторые подбирали ключи под моего отца, кололи [директору фабрики] Сидорову глаза, что отец из Швейцарии, но Сидоров не обращал на это внимания... (Рыбаков 1). Father wasn't just honest and decent, he also had a good head on his shoulders....Though some people tried to trip father up by throwing his Swiss nationality in [the manager] Sidorov's face, Sidorov took no notice... (1a).♦ [Чеглов:] Что ж ты мне всё этой любовью колешь глаза? (Писемский 1). [Ch.:] Why do you throw this love in my teeth all the time? (1a).2. колоть глаза (кому) [subj: concr or abstr]⇒ to irritate s.o., be disagreeable to s.o.:- [of sth. that makes an unpleasant visual impression] X offends the eye;- X is an eyesore.♦ [Мамаева:] Если вы видите, что умный человек бедно одет, живёт в дурной квартире, едет на плохом извозчике, - это вас не поражает, не колет вам глаз... (Островский 9). [М.:] If you happen to see a clever man poorly dressed, living in an ugly apartment, riding in second-rate cabs-...this doesn't startle you, or set your teeth on edge (9c).Большой русско-английский фразеологический словарь > колоть глаза
-
95 швейцарский
-
96 швейцарский
-
97 Кушпен, Паскаль
Pascal Couchepin (президент Швейцарии, 2008)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Кушпен, Паскаль
-
98 Паскаль Кушпен
Pascal Couchepin (президент Швейцарии, 2008)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Паскаль Кушпен
-
99 шенгенская зона
Schengen area, Schengen zoneВ шенгенскую зону входят Австрия, Бельгия, Германия, Греция, Дания, Исландия, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Португалия, Финляндия, Франция, Швеция, Швейцария (решение принято на референдуме в июне 2005). Кроме Швейцарии, в зону Шенгенского соглашения входят только две страны, не имеющие членства в ЕС — Исландия и Норвегия.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > шенгенская зона
-
100 альбигойцы
истор.(самоназвание - катары; последователи еретического движения во Франции, Италии, Германии, Фландрии, Швейцарии и Англии в 12-13 вв. против катол. церкви; разгромлены в 1209; окончательно истреблены в кон. 13 в.) the Albigenses, the Albigensians, франц. Albigeois
См. также в других словарях:
Правительство Швейцарии — Координаты: 46°48′00″ с. ш. 8°14′00″ в. д. / 46.8° с. ш. 8.233333° в. д. … Википедия
Внешняя политика Швейцарии — Постоянный нейтралитет Швейцарии возник в результате подписания четырёх международно правовых актов: Акта Венского Конгресса от 8(20) марта 1815 года, Приложения к Акту Венского Конгресса № 90 от 8(20) марта 1815 г., Декларации держав о … Википедия
Сборная Швейцарии по футболу — Прозвища Scweizer Nati Конфедерация УЕФА Федерация Швейцарская футбольная ассоциация Гл. тре … Википедия
Тур Швейцарии (велогонка) — Тур Швейцарии Информация о гонке Время проведения Июнь Регион Швейцария Местное название … Википедия
Тур Швейцарии — Информация о гонке Время проведения Июнь Регион … Википедия
Кантон Швейцарии — Сюда перенаправляется запрос Кантон Швейцарии. На тему «Кантон Швейцарии» нужна отдельная статья. История Швейцарии Древняя Швейцария Швейцария до … Википедия
Образование в Швейцарии — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Система образования в Швейцарии соответствует её политическому устройству. Полномочия центра существенно ограничен … Википедия
История почты и почтовых марок Швейцарии — Швейцарская Конфедерация нем. … Википедия
Список университетов Швейцарии — составлен на основе перечня высших учебных заведений, признанных или аккредитованных Конференцией ректоров университетов Швейцарии (нем.)русск..[1] Список включает 10 кантональных университетов, 2 федеральных института, 9 университетов… … Википедия
Банковская система Швейцарии — Кантональный банк вблизи Берна Банковская система Швейцарии является одной из самых старых и крупнейших в мире. Банковская система Швейцарии регулируется … Википедия
География Швейцарии — География Швейцарии … Википедия