-
61 DROP
сбить с ног, убить, принять наркотик, сдать наворованное перекупщику. Действия все резкие и осуждаемые, малоприятные окружающим. И многочисленные словосочетания имеют соответствующий оттенок.Get dropped — быть арестованным.
Drop the ball — завалить дело, провалиться или дать чему-то провалиться.
Drop dead! — Катись-ка ты!.. Пошел к черту! Синонимы: Go to hell!, (*)Screw you!, Get lost!.
Drop a dime — "стучать", информировать (полицию).
Drop case — идиот.
Drop-in — место, куда можно прийти без предварительной записи (например, клиника); сомнительное временное пристанище; студент, посещающий классы без регистрации.
Drop out — как бы "выпасть из обоймы", "завязать", прекратить чем-то заниматься. Dropout - так называют бросившего школу или из нее исключенного. Характеристика нелестная.
Что-то слишком приличными получились все примеры. Так не годится - мы же должны заботиться и об особенно симпатичных нам пытливых читателях, которые купили эту книгу в поисках крутых, самых непечатных выражений. Именно для вас, дорогие, приведем историческую фразу из армейского лексикона времен Второй мировой войны:(*)
"Drop your cocks and grab your socks!" — Ей будили солдат при раннем подъеме. Но уж дословно переведите ее, друзья, сами. Вот, для примера, один из мягких вариантов художественного перевода: "Отпускайте петушки и хватайтесь за носки!" -
62 allegation
[ˌælɪ'geɪʃ(ə)n]сущ.2) заявление ( обычно перед судом)unproved / unsubstantiated / unsupported allegation — необоснованное утверждение, необоснованное заявление
to drop / retract / withdraw an allegation — брать свои слова обратно
Allegations of fraud were made against him. — Его обвинили в мошенничестве.
Their allegation that she had taken the money proved to be false. — Их обвинение в том, что она присвоила деньги, оказалось ложным.
3) довод, ссылка, обоснование; оправдание, извинение -
63 toss(-)up
['tɔsʌp]сущ.; разг.1)б) жеребьёвка2) что-л. неопределённое, сомнительное; лотерея, шансы 50 на 50The result of the next election is a tossup. — Исход следующих выборов непредсказуем.
-
64 toss(-)up
['tɔsʌp]сущ.; разг.1)б) жеребьёвка2) что-л. неопределённое, сомнительное; лотерея, шансы 50 на 50The result of the next election is a tossup. — Исход следующих выборов непредсказуем.
-
65 афера
АФЕРАa scam / a confidence game / a big con сомнительное предприятие, имеющее целью незаконное получение денег a fraudulent undertaking to obtain moneyОказалось, что инвестиционный фонд - это афера. It turned out that the investment fund was a scam.
-
66 alibi
1. n алиби2. n разг. оправдание, предлог3. v юр. представлять алибиBrown is alibied by Green — Грин подтвердил алиби Брауна, Грин показал, что Браун был в другом месте
Синонимический ряд:1. defense (noun) defense; explanation; reason; story; vindication2. excuse (noun) excuse; plea3. plausible excuse (noun) assurance of innocence; plausible excuse; proof of absence; statement4. pretext (noun) evasion; makeshift; pretence; pretext; semblance; trick -
67 dubious
1. a сомнительный; неясный; двусмысленный2. a нерешённый, находящийся под вопросом3. a подозрительный, сомнительный; тёмный4. a сомневающийся, колеблющийсяdubious what to do — не знающий, что делать
5. a выражающий или отражающий сомнениеhis face had a dubious expression — на его лице отразилось сомнение; судя по лицу, он сомневался
Синонимический ряд:1. ambiguous (adj.) ambiguous; arguable; debatable; disputable; equivocal; indefinite; moot; mootable; obscure; problematic; unclear; vague2. ambivalent (adj.) ambivalent; irresolute; uncertain3. doubtful (adj.) borderline; chancy; clouded; doubtable; doubtful; dubitable; fishy; fluctuating; impugnable; incredulous; indecisive; indeterminate; open; perplexed; precarious; problematical; queasy; sceptical; shady; shaky; skeptical; suspect; suspicious; undecided; uneasy; unsettled; unstable; untrustworthy4. doubting (adj.) distrustful; doubting; mistrustful; untrusting5. improbable (adj.) improbable; questionable; unlikely6. unreliable (adj.) fly-by-night; trustless; undependable; unreliable; unsure; untrustyАнтонимический ряд:certain; definite; incisive; positive; reputable; sure; trusting; unequivocal; unquestionable -
68 remark
1. n замечаниеpertinent remark — замечание по существу, уместное замечание
what an aggravating remark! — какое неуместное замечание!;
2. n примечание; пометка; ссылка3. n наблюдениеthings worthy of remark — вещи, достойные внимания
4. v замечать, наблюдать, отмечать5. v делать замечание, высказыватьсяshe remarked that it was getting late — она сказала, что уже поздно
commonplace remark — банальность, банальное замечание
Синонимический ряд:1. notice (noun) attention; cognisance; cognizance; ear; heed; mark; note; notice; obiter dictum; observance; regard2. statement (noun) annotation; assertion; asseveration; comment; commentary; declaration; expression; mention; observation; statement; utterance; word3. note (verb) animadvert; behold; comment; commentate; descry; discern; distinguish; espy; mark; mention; mind; note; notice; observe; perceive; say; see; state; twig; viewАнтонимический ряд: -
69 Ding
1. вещьtó tes Ding — неодушевлё́нный предме́т
jé des Ding hat zwei Sé iten — ≅ всё име́ет свою́ оборо́тную сто́рону
2. де́ло, обстоя́тельствоes beré iten sich gróße Dí nge vor — ожида́ются собы́тия
das ist ein á nder Ding устарев. — э́то друго́е де́ло
das ist ein Dí ngder Ú nmöglichkeit — э́то невозмо́жно
3. (pl - er) разг. малю́тка, кро́шкаein álbernes [dúmmes] Ding — ду́ра, дурё́ха
1) вы́кинуть шту́ку2) проверну́ть де́льце ( сомнительное)1) нанести́ кому́-л. си́льный уда́р2) отчита́ть кого́-л. в гру́бой фо́рмеes geht nicht mit ré chten Dí ngen zu — тут что-то нела́дно
Ding II n -(e)s, -e -
70 джэдыкIэ
яйцо/ Джэдкъазхэм, къуалэбзухэм къакIэцIырщ.Джэд джэдыкIэ. Бабыщ джэдыкIэ.* Джэд нэхърэ джэдыкIэ нэхъ Iущщ. (погов.)Бгым джэдыкIэкIэ еуэн см. бгы.ДжэдыкIэм цы къыхэхын проявлять дотошность, въедливость; чрезмерно придираться ко всему (букв. искать в яйце волосинку).ДжэдыкIэ пIытIыну лъытэн быть осторожным (букв. относиться как к яйцу).ДжэдыкIэр къеуIун начинать вылупляться ( о птенцах). ДжэдыкIэхэр къеуIуат, къришыным куд иIэжтэкъым.ДжэдыкIэ кугъуэ желток { яичный}/ ДжэдыкIэм илъ ку гъуэжьырщ.* Фалъэм итыр шэ хьэнтхъупст, Хьэнтхъупсым дагъэр нэрыгъыу тетт, ДжэдыкIэ кугъуи хьэнтхъупсым хэзт. Нарт.ДжэдыкIэ пцIапцIэ яйцо, снесённое без скорлупы; выплавок/ Зи хъун иримыкъуу, джэдыкIафэр быдэ мыхъу щIыкIэ, къакIэцIа джэдыкIэ.Джэд зи щыпэм джэдыкIэ пцIапцIэ къикIэцI хабзэщ.ДжэдыкIэ пцIапцIэм хуэдэ скользкий, таящий в себе что-л. опасное, сомнительное (букв. словно (как) недоношенное яйцо). -
71 яклака
яклака1. прил. гладкий; ровный, без шероховатостейЯклака кагаз гладкая бумага;
яклака вара гладкая жердь;
яклака чурий гладкое лицо.
Корно сай, яклака. А. Юзыкайн. Дорога хорошая, гладкая.
Яклака кӱан, ошман лоп сер. З. Каткова. Песчаный, с гладкими камнями низменный берег.
(Кочан) чурийже куптыргыл пытен, яклака верже кодынат огыл. Ю. Артамонов. У деда всё лицо сморщилось, гладкого места и не осталось.
2. прил. скользкий, гладкий; не создающий трения; такой, на котором трудно устоять, удержаться или который трудно удержатьЯклака корно скользкая дорога;
яклака тошкалтыш скользкие ступеньки;
яклака ече скользкие лыжи;
яклака кол скользкая рыба.
Ночко кӱвар яклака да (Арсланов) кынел шогалаш лӱдӧ. В. Иванов. Мокрый пол скользкий, и Арсланов побоялся встать.
Яклака ий ӱмбаке коньки дене мунчалташ кайыде кӧ чыта! В. Сапаев. Кто удержится от катания на коньках по скользкому льду!
3. прил. перен. скользкий; увёртливый, изворотливый (о человеке)Кугергин чоя, чоя веле огыл, а мокшынчо гай яклака. И. Иванов. Кугергин хитрый, не только хитрый, а скользкий, как налим.
(Рвезе-влак) ала-могай, ну, кузе манаш, яклака улыт. Шкеныштым кугу начальникеш ужыт, а койышышт тазыла. В. Юксерн. Ребята, ну, как сказать, какие-то скользкие. Себя они считают большими начальниками, а поведение у них нечистое.
4. прил. перен. скользкий; ненадёжный, опасный, таящий в себе что-л. опасное, затруднительное или сомнительное– Титакан улам Эльвира ончылнат, тыйын ончылнетат, яклака корныш верештынам. А. Мурзашев. – Я виноват и перед Эльвирой, и перед тобой, вступил на скользкий путь.
Сравни с:
тазыла5. нар. скользкоОшкылаш яклака шагать скользко.
Йоллан яклака, вуеш ит нал. «Ончыко» Ногам скользко, не обижайся.
Идиоматические выражения:
-
72 toss
[tɔs]toss = toss-up toss беспокойно метаться (о больном; часто toss about) toss (-ed, поэт. tost) бросать, кидать; метать; подбрасывать toss вскидывать (голову); поднимать на рога (о быке) toss метание, бросание; the toss of the coin жеребьевка toss отбрасывать, швырять (тж. toss away, toss aside) toss подниматься и опускаться (о судне); носиться (по волнам); реять toss горн. промывать (руду) toss сбрасывать (седока) toss толчок; сотрясение toss up = toss v toss метание, бросание; the toss of the coin жеребьевка toss off выпить залпом toss off сделать наспех toss up = toss v toss up бросать жребий toss up наскоро приготовить (еду) toss = toss-up toss-up: toss-up (что-л.) неопределенное, сомнительное; it's a toss-up whether he comes or not это еще вопрос, придет он или нет toss подбрасывание монеты (в орлянке); жеребьевка to win (to lose) the toss выиграть (проиграть) в орлянку to win (to lose) the toss выиграть (проиграть) пари -
73 toss-up
[ˈtɔsʌp]toss-up (что-л.) неопределенное, сомнительное; it's a toss-up whether he comes or not это еще вопрос, придет он или нет
См. также в других словарях:
НАЗВАНИЕ СОМНИТЕЛЬНОЕ — или двусмысленное (nomen ambiguum, лат.). Название, употребляемое в различных смыслах (т. е. одно и то же название в применении к разным таксонам), вследствие чего оно стало постоянным источником ошибок. Выражение “nomina ambigua” ранее фигуриро … Термины ботанической номенклатуры
Княжна Тараканова — У этого термина существуют и другие значения, см. Княжна Тараканова (значения). Княжна Тараканова … Википедия
Бред и сны в «Градиве» Йенсена — Барельеф Градивы в кабинете Зигмунда Фрейда, 1907 Бред и сны в «Градиве» Йенсена (нем. Der Wahn und die Träume in W. Jensens «Gradiva») очерк Зигмунда Фрейда (1907), посвящённый анализу романа немецкого писателя Вильгельма Йенсена… … Википедия
ЗОНДИРОВАТЬ — 1) исследовать рану зондом (см. ЗОНД); 2) выслеживать, выщупывать что либо сомнительное. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ЗОНДИРОВАТЬ 1) исследовать рану зондом. 2) разведывать что либо, выслеживать … Словарь иностранных слов русского языка
Предрассудки — Предрассудок основанное на вере суждение, не имеющее фактического подтверждения и не соответствующее действительности или недоказуемое, но при этом принимаемое человеком за истину. Содержание 1 Сущность понятия 2 Виды 2.1 Религиозные … Википедия
Вкручивать — несов. перех. разг. 1. Крутя, вставлять, ввертывать, ввинчивать что либо. 2. перен. Внушать что либо сомнительное, уверять в чём либо недостоверном или заведомо ложном; стараться обмануть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Малевский, граф ("Первая любовь") — Смотри также Поляк, очень красивый, щегольски одетый брюнет с выразительными карими глазами, узким белым носиком и тонкими усиками над крошечным ртом один из поклонников княжны Засекиной. Он был хорош собой, ловок и умен, но что то сомнительное,… … Словарь литературных типов
Скользкий — прил. 1. Гладкий, на котором трудно удержаться, устоять или который трудно удержать. 2. перен. Ненадежный, неустойчивый, опасный. отт. Таящий в себе что либо сомнительное или двусмысленное (о человеке). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
компот — КОМПОТ, а, м. 1. Некачественный, некрепкий алкогольный напиток. 2. Что л. сомнительное, неясное, неприличное, двусмысленное Это отдает компотом это неприлично, нехорошо. 3. Разновидность наркотика, изготовляющегося из маковой соломки. 3. из накр … Словарь русского арго
ганаш — а, м. ganache f. 1. Подщечина < край нижней челюсти у лошади>. Ганшина. Пространство между краями нижней челюсти у лошади. Оно должно быть широким, чтобы не мешать при сборе сдавать голову в затылке при поднятой шее. Спорт 1993.Нижняя… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Список произведений Иоганна Себастьяна Баха — Соната для скрипки соль минор (BWV 1001), рукопись Баха Сегодня известно более 1000 музыкальных произведений, написанных Иоганном Себастьяном Бахом. Ниже пере … Википедия