Перевод: с русского на башкирский

с башкирского на русский

(членов)

  • 1 а

    I
    1. союз противит.
    употребляется для соединения противопоставляемых предложений или членов предложения
    ә, киреһенсә; ләкин, әммә-ләкин, -ға/-гә ҡарамаҫтан (ҡарамай, ҡарамайынса)

    я вернулся домой, а он остался — мин өйгә ҡайттым, ә ул ҡалды

    я зайду к вам не сегодня, а завтра — мин һеҙгә бөгөн түгел, ә иртәгә инеп сығырмын

    до начала сеанса осталось пять минут, а людей в зал не пускают — сеанс башланырға биш минут ҡалған, ләкин халыҡты залға индермәйҙәр

    он учится в вузе, а вот ты не сумел — ул юғары уҡыу йортонда уҡый, ә бына һин булдыра алманың

    он человек простой, а ведь имеет вес в обществе — ул ябай кеше, ә шулай ҙа йәмғиәттә абруйы бар

    2. союз присоед.-усил.
    в соединении с вопросительными местоимениями или местоимёнными наречиями `конечно`, `безусловно так`
    әлбиттә, фәҡәт шулай

    и пришёл?! – А то как же! — килгәнме?! – Элбиттә!

    а (не) то — юғиһә, бүтәнсә булһа

    иди своей дорогой, а не то получишь от меня — юлыңда бул, юғиһә кәрәгеңде алырһың

    3. союз противит. уступ
    указывает на уступительный характер противопоставления предложений или их членов
    (ә) шулай булһа ла, (ә) шулай ҙа, тик, барыбер, да/дә

    можете остаться при своём мнении, а всё-таки я прав — үҙ фекерегеҙҙә ҡалығыҙ, ә мин барыбер хаҡлымын

    4. союз
    сопоставит
    соединяя предложения, служит сопоставлению их главных или второстепенных членов, а так же служит сопоставлению одновременных событий и действий
    ә, шул ваҡытта, шул саҡта, -ға/-ғә килгәндә; шул (ике) арала

    отец ушёл, а сын продолжал стоять — атаһы китеп барҙы, ә улы тора бирҙе

    отец развёл костёр, а дети пошли за ягодами — аталары ут яғып ебәрҙе, ә балалар еләккә китте

    5. союз присоед.
    употребляется для присоединения предложений или членов предложений
    ә

    вдоль плетня в один ряд посажена смородина, а далее растёт какое-то дерево — ситән буйлап бер рәт ҡарағат ултыртылған, ә унан ары ниндәйҙер ағас үҫеп ултыра

    сначала мы посетили выставку, а затем музей — башта күргәҙмәлә, ә һуңынан музейҙа булдыҡ

    6. союз присоед.
    в сочетании со словами `значит`, `потому`, `следовательно`, `стало быть` и т.п. присоединяет предложения или члены предложения, в которых содержится вывод, заключение из сказанного ранее
    шуға күрә, тимәк, шунлыҡтан

    его пока никто толком не знает, а потому о нём ничего не говорят — уны әлегә бер кем йүнләп белмәй, шуға күрә уның тураһында бер нәмә әйтмәйҙәр ҙә

    7. союз присоед.
    в сочетании с местоимением `всё` присоединяет предложения или члены предложения, указывающие на причину высказанного ранее
    ә барыһы (бөтәһе, һәммәһе)

    откололся я от своих друзей, а всё из-за тебя — дуҫтарымдан айырылдым мин, ә барыһы һинең арҡала

    8. союз присоед.
    в сочетании со словами `кстати`, `впрочем` и т.п. употребляется для передачи внезапности изменения мысли
    әйткәндәй, ә шулай ҙа

    он ещё не приехал. А кстати, ты не забыл прихватить с собой документы? — ул әле ҡайтып етмәне. Эйткәндәй, һин үҙең менән документтарыңды алырға онотманыңмы?

    9. союз присоед.-усил.
    употребляется в начале вопросительных и восклицательных предложений для усиления выразительности (часто в сочетании с местоимениями и наречиями `как`, `какой`, `сколько`)
    ә

    а сколько я терпел – уму непостижимо! — ә мин күпме түҙҙем – аҡылға һыймаҫлыҡ!

    10. союз присоед.-усил.
    в начале ответов на вопросы придаёт большую выразительность ответу, выделяя то или иное слово
    ә, (йә) булмаһа, юғиһә, юҡһа

    как ты сказал? – а никак! — нимә тинең? – ә бер нисек тә!

    а не то сходил бы в магазин — булмаһа, магазинға барыр инең

    спеши, а то опоздаешь — ашығыңҡыра, юҡһа һуңларһың

    сходите туда сами, а то пошлите кого-нибудь — унда һеҙ үҙегеҙ барығыҙ, йә булмаһа берәйһен ебәрегеҙ

    II
    1. частица вопросит.
    как отклик на обращение или при переспрашивании нерасслышанного
    ә

    а? Ничего ведь не слышу, говори отчётливей — ә? Бер нәмә лә ишетмәйем бит, асығыраҡ һөйлә

    2. частица вопросит.
    после предложений, требующих ответа, подтверждения и т.п., выражает побуждение к ответу или к действию
    ә, эйеме

    что ты натворил, а? — нимә эшләнең һин, ә?

    3. частица вопросит.
    в вопросах и восклицаниях выражает сильное удивление, восхищение или возмущение
    ә

    вот парень, а! — егете лә егете бит, ә!

    кого осрамили ведь, а?! — кемде хур иттеләр бит, ә?!

    4. частица побудит.
    употребляется при повторном обращении к кому-л. для привлечения внимания
    ә

    смотри-ка, что он делает, а? — ҡара әле, нимә эшләй ул, ә?

    1. межд.
    выражает припоминание, догадку, удивление
    ә, ә-ә

    а-а, это ты? — ә-ә, был һинме ни?

    а, вот как! — ә, бына нисек!

    2. межд.
    выражает узнавание (при встрече с кем-л.)
    ә, ә-ә, әһә

    а, вот куда вы спрятались! — әһә, бына ҡайҙа йәшенгәнһегеҙ икән!

    3. межд.
    выражает удовольствие, радость (при виде кого-чего-л.)
    ә, уй

    а, мамочка! Как я рад тебя видеть! — уй, әсәкәйем! Һине күреүемә шундай шатмын!

    4. межд.
    выражает досаду, негодование, угрозу, злорадство
    ә, әһә

    а, вы ещё сопротивляетесь! — әһә, һеҙ ҡаршылашаһығыҙмы әле!

    5. межд.
    выражает решимость
    эй

    а! Была не была — эй! Булды ни ҙә, булманы ни

    6. межд.
    выражает ужас, отчаяние, боль и т.п.
    уй

    а-а-а, не трогайте меня, ради бога! — уй, алла хаҡы өсөн, миңә теймәгеҙ!

    Русско-башкирский словарь > а

  • 2 да

    I
    1. частица
    при ответе для выражения согласия
    эйе, шулай

    все собрались? — Да - бөтәһе лә йыйылдымы? – Эйе

    да, это верно — эйе, был дөрөҫ

    2. частица
    в вопросит. предложении для побуждения собеседника к ответу
    -мы/-ме (ни), шулаймы ни, улаймы ни, эйеме

    он вернулся, да? — ул ҡайттымы ни?

    ты этого человека хорошо знаешь, да? — һин был кешене яҡшы беләһең, шулаймы?

    3. частица
    при неожиданном воспоминании о чём-л.; в знач. `кстати`, `вот ещё`
    әйткәндәй, әй

    да, ещё одна новость — әйткәндәй, тағы бер яңылыҡ

    да, совсем забыл — әй, бөтөнләй онотҡанмын

    4. частица
    при выражении недоверия, возражения в знач. `как бы не так`
    эйе шул, -мағайы/-мәгәйе

    я тебе другую книгу подарю.- Да, подаришь ты! — мин һиңә икенсе китап бүләк итермен. – Эйе шул, бирерһең һин!

    5. частица
    при призыве, пожелании
    -һын/-һен
    6. частица
    для выражения требования, приказания, настойчивой просьбы
    -һын/-һен, әйҙә (инде), -сы/-се, инде, әле

    да вы садитесь! — ултырһағыҙсы!, ултырығыҙ әле!

    вот это да! — китсе!, бына һиңә (кәрәк булһа)!

    ну да!: — 1) әлбиттә, һис шикһеҙ

    вы придёте? – Ну да! — һеҙ киләһегеҙме? – Элбиттә!

    2) китсе! булмаҫ!; он переехал в деревню. – Ну да! — ул ауылға күсеп киткән. – Китсе! Булмаҫ!

    II
    1. союз
    соед.
    для соединения однородных членов предложения и предложений; соответствует союзу `и`
    һәм, да/дә
    2. союз присоед.
    для присоединения предложений или членов предложения, дополняющих высказанное
    өҫтәүенә, шуның өҫтөнә, тағы ла, етмәһә, етмәһә тағы

    сегодня холодно, да ещё дождь со снегом идёт — бөгөн көн һыуыҡ, өҫтәүенә ҡар ҡатыш ямғыр яуа

    3. союз противит.
    для присоединения предложений или членов предложений со значением противопоставления; соответствует союзу `но`
    әммә, ләкин, да/дә

    знал, да не сказал — белһә лә әйтмәгән

    маленький, да удаленький бәләкәй генә булһа ла булдыҡлы, үҙенә күрә түгел

    да и (при усилении соед. союза) — да/дә

    нет-нет да и — бер булмаһа – бер, әллә ниҙә бер, юҡ-юҡ та, һирәк-мирәк булһа ла, юҡ тигәндә

    Русско-башкирский словарь > да

  • 3 или

    1. союз
    разд.
    употребляется при сопоставлении предложений или отдельных членов предложения
    йәки, йә
    2. союз
    разд.-перечислит.
    объединяет предложения или отдельные члены предложения при перечислении
    йә

    или кофе, или чай — йә ҡәһүә, йә сәй

    3. союз присоед.
    при перечислении употребляется для присоединения последних членов перечисления
    йә, йә булмаһа

    поищи в шкафу или на полке — шкафтан, йә булмаһа кәштәнән эҙлә

    4. союз противит.
    указывает на взаимосвязь действий, по значению соответствует словам `иначе`, `в противном случае`
    юҡһа, юғиһә

    уймись, или худо будет — тыныслан, юғиһә, насар булыр

    5. союз
    поясн.
    употребляется при введении вставных слов, по значению соответствует словам `то есть`, `иными словами`
    йәғни, икенсе төрлө әйткәндә

    педагог, или учитель — педагог, йәғни уҡытыусы

    6. союз вопросит.; разг.
    в вопросит. предложениях в знач. `разве?`, `неужели?`, `может быть?`
    әллә

    Русско-башкирский словарь > или

  • 4 и

    I
    1. союз
    соед.
    соединяет однородные членов предложения и предложения, представляющие собой однородные сообщения
    һәм, ла/лә, менән
    2. союз
    соед.
    соединяет противопоставляемые высказывания; иногда в сочетании со словами `тем не менее`, `всё же`, `однако`
    ләкин, әммә, мәгәр, шулай ҙа

    всадники скрылись, и никто этого не заметил — һыбайлылар күҙҙән юғалды, әммә быны берәү ҙә һиҙмәне

    3. союз
    соед.
    соединяет предложения, связанные причинно-следственными отношениями
    да/дә, һәм

    время истекло, и он прекратил работу — ваҡыт бөттө, һәм ул эшен туҡтатты

    4. союз
    перечисл.
    объединяет отдельные члены в перечислении
    да/дә, һәм

    и я, и он, и все мы вместе — мин дә, ул да һәм беҙ бөтәбеҙ ҙә бергә

    5. союз усил.
    употребляется для усиления выразительности в начале предложений
    да/дә, хатта

    и работал же он так, что забывал всё на свете — хатта бөтә донъяһын онотоп эшләй торғайны

    6. союз
    уступ.
    употребляется в знач., близком к союзу `хотя`
    да/дә

    я и работал, да денег не хватало — эшләһәм дә, аҡса етешмәне

    II
    частица усил.
    употребляется для усиления значения слова, перед которым стоит
    да/дә, хатта
    межд.
    э-э-эй, ҡуй, йә

    и-и-и, когда это будет — э-э-эй, ҡасан була әле ул

    Русско-башкирский словарь > и

  • 5 ли

    I
    1. частица и союз частица
    для усиления вопросит. характера предложения
    -мы/-ме
    2. частица и союз частица с наречиями, существительными и т.п. – при выражении сомнения
    -мы/-ме икән

    не знаю, приду ли я — белмәйем, килерменме икән

    3. частица и союз союз разд.
    при сопоставлении предложений или членов предложения, по значению исключающих или заменяющих друг друга
    -мылыр/-мелер

    был ли он там, не был ли – не знаю — ул унда булғанмылыр, юҡмылыр – белмәйем

    4. частица и союз союз разд. -перечисл.
    -мы/-ме

    сегодня ли, завтра ли — бөгөнмө, иртәгәме

    II
    1. с; нескл.
    ли
    Ҡытайҙа оҙонлоҡ үлсәү берәмеге
    2. с; нескл.
    ли
    Ҡытайҙа, Монголияла, Вьетнамда алтын, көмөш үлсәү берәмеге

    Русско-башкирский словарь > ли

  • 6 назвать

    I
    1. сов. кого-что
    дать имя, название, прозвище
    атау, исемләү, исем ҡушыу (биреү), ҡушамат биреү (тағыу)
    2. сов. кого-что
    охарактеризовать
    әйтеү, баһалау
    3. сов. кого-что
    сказав, объявить
    һанап сығыу, (атап) күрһәтеү, әйтеү
    II
    сов. кого-что
    саҡырыу, йыйыу
    ғәҙәттә, күп итеп

    Русско-башкирский словарь > назвать

  • 7 ни

    I
    1. частица и союз частица
    для указания на полное отсутствие чего-л. или для усиления отрицания
    ғына/генә, да/дә
    2. частица и союз частица
    для усиления утвердительного смысла глагола, с которым употребляется
    -ма/-мә, ғына/генә, -һын/-һен, ла/лә

    кого ни встретишь, все об этом говорят — кемде генә осратма, бөтәһе лә ошо турала һөйләй

    3. частица и союз союз
    для усиления отрицания при перечислении однородных членов
    да/дә, ҙа/ҙә, ла/лә, та/тә

    на небе ни месяца, ни звёзд — күк йөҙөндә ай ҙа, йондоҙҙар ҙа юҡ

    ни ответа ни привета от кого — өнө лә, тыны ла юҡ

    ни то ни сё — ни аллаға, ни муллаға

    ни ите, ни һөтө; ни два ни полтора — ни ары, ни бире

    ни-ни!; ни-ни-ни! — һис тә ярамай!

    һис тә юҡ!, һис тә түгел!; ни гу-гу; ни слова — ауыҙыңды ла асма

    II
    в сочет. с предлогами является отделяемой частью мест. никто, ничто, никакой, ничей
    һис бер, бер да/дә

    Русско-башкирский словарь > ни

  • 8 перерегистрация

    ж
    яңынан (ҡайтанан) регистрациялау (иҫәпкә алыу, теркәү)

    Русско-башкирский словарь > перерегистрация

  • 9 то

    I
    союз разд.-перечисл.
    употребляется для соединения предложений или однородных членов при перечислении
    бер..., бер; берсә..., берсә; йә..., йә; әле..., әле

    огонь то разгорался, то затухал — ут бер яна, бер һүнә ине

    то один, то другой — әле береһе, әле икенсеһе

    II
    с мест. см. тот
    1. частица
    выделит.
    употребляется для подчёркивания и выделения в предложении слова, к которому относится
    нәҡ, тап
    2. частица неопр.
    -дыр/-дер, -тыр/-тер, -ҙыр/-ҙер, -лыр/-лер

    Русско-башкирский словарь > то

См. также в других словарях:

  • Членов — Членов  еврейская фамилия. Известные носители: Членов, Михаил Анатольевич  российский учёный (этнограф) и общественный деятель. Членов, Иехиэль (1863 1918)  российский политик, один из лидеров сионизма …   Википедия

  • Членов, Михаил Александрович — Михаил Александрович Членов родился 15 мая 1871 г. в Кременчуге Полтавской губернии. После окончания Полтавской классической гимназии в 1890 г. поступил на медицинский факультет Московского университета. В 1896 г. с отличием окончил медицинский… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Членов, Михаил Анатольевич — Михаил Анатольевич Членов Дата рождения: 26 сентября …   Википедия

  • Членов, Ефим Владимирович — (נאז ןכ לאיחי וואנעלשט) врач и общественный деятель; род. в Кременчуге в 1863 г. Охваченный общим увлечением русской молодежи, Ч. примкнул …   Большая биографическая энциклопедия

  • Членов, Михаил Анатольевич — Президент Федерации еврейских организаций и общин России (ВААД России), сопредседатель межреспубликанского ВААД; родился в 1940 г.; окончил в 1962 г. Институт стран Азии и Африки при МГУ; с 1963 г. работает в Институте этнографии; в 1988 г.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Комитет членов Учредительного собрания — Комитет членов Всероссийского Учредительного собрания Комуч первого состава И. М. Брушвит, П. Д. Климушкин, Б. К. Фортунатов, В. К. Вольский (председатель) и И. П. Нестеров Общая информация Страна …   Википедия

  • Объединение членов рода Романовых — Дом Романовых (после Петра III) Пётр III=Екатерина II Павел I Александр I Константин Павлович Николай I Александр II Николай Александрович Александр III …   Википедия

  • Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей — …   Википедия

  • Структура и список членов Императорского Православного Палестинского общества — Императорское Православное Палестинское Общество  старейшая в России научная и гуманитарная организация, уставными задачами которой являются содействие православному паломничеству на Святую землю, научное палестиноведение и гуманитарное… …   Википедия

  • Список членов Совета Безопасности ООН — Совет Безопасности ООН был организован в 1945 году с принятием Устава ООН. До 1965 года Совет Безопасности состоял из 11 членов пяти постоянных и шести непостоянных членов, с 1966 года количество непостоянных членов увеличено до 10. Содержание 1… …   Википедия

  • Финал Кубка полноправных членов 1986 — 1986 Full Members Cup Final …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»