Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(черепа)

  • 21 трепанация черепа

    Русско-испанский медицинский словарь > трепанация черепа

  • 22 удаление фрагментов костей черепа

    Русско-испанский медицинский словарь > удаление фрагментов костей черепа

  • 23 часть черепа между теменем и затылком

    Русско-испанский медицинский словарь > часть черепа между теменем и затылком

  • 24 швы черепа

    Русско-испанский медицинский словарь > швы черепа

  • 25 яремное отверстие наружного основания черепа

    Русско-испанский медицинский словарь > яремное отверстие наружного основания черепа

  • 26 черепаха

    черепа́х||а
    testudo;
    \черепахаовый testuda, testudŝela.
    * * *
    ж.
    1) tortuga f; galápago m

    сухопу́тная черепа́ха — tortuga de tierra

    морска́я черепа́ха — tortuga de mar, carey m

    2) собир. ( материал) concha de carey, carey m
    ••

    как черепа́ха — como la tortuga

    * * *
    ж.
    1) tortuga f; galápago m

    сухопу́тная черепа́ха — tortuga de tierra

    морска́я черепа́ха — tortuga de mar, carey m

    2) собир. ( материал) concha de carey, carey m
    ••

    как черепа́ха — como la tortuga

    * * *
    n
    2) zool. jicotea
    3) coll. (ìàáåðèàë) concha de carey, carey

    Diccionario universal ruso-español > черепаха

  • 27 черепаховый

    прил.
    de tortuga; de carey

    черепа́ховый гре́бень — peine(ta) de carey

    черепа́ховый суп — sopa de tortuga

    * * *
    прил.
    de tortuga; de carey

    черепа́ховый гре́бень — peine(ta) de carey

    черепа́ховый суп — sopa de tortuga

    * * *
    adj
    gener. de carey, de tortuga

    Diccionario universal ruso-español > черепаховый

  • 28 черепаший

    прил.

    черепа́шьим ша́гом — a paso de tortuga, a paso de buey

    * * *
    прил.

    черепа́шьим ша́гом — a paso de tortuga, a paso de buey

    * * *
    adj
    gener. de tortuga, testudìneo

    Diccionario universal ruso-español > черепаший

  • 29 шаг

    шаг
    1. paŝo;
    на ка́ждом \шагу́ ĉiupaŝe;
    \шаг за \шагом paŝo post paŝo;
    2. (поступок) ago;
    \шага́ть paŝi, iri;
    \шагну́ть fari unu paŝon;
    \шагом нареч.: е́хать \шагом paŝveturi.
    * * *
    м.
    paso m (тж. перен.)

    ро́вный шаг — paso regular

    похо́дный шаг — paso de maniobra

    шаг наза́д — paso atrás

    тру́дный шаг — paso difícil

    ме́дленные, кру́пные шаги́ — pasos lentos, redoblados

    необду́манный шаг — paso impensado

    ло́вкий шаг — maniobra hábil

    ва́жный шаг — paso importante

    ло́жный шаг — paso en falso, resbalón m, tropiezo m; metedura de pata (fam.)

    пе́рвые шаги́ — los primeros pasos, pinitos m pl

    де́лать пе́рвые шаги́ — dar los primeros pasos, hacer pinitos

    сде́лать пе́рвый шаг — dar el primer paso

    приба́вить шагу, уско́рить шаг — apretar (alargar, acelerar) el paso

    заме́длить шаг (шаги́) — aminorar el paso

    идти́ бе́глым, твёрдым шагом — andar con paso ligero, firme

    идти́ ти́хим шагом — andar a paso lento

    идти́ бы́стрым шагом — andar a buen paso

    отбива́ть (печа́тать, чека́нить) шаг — marcar el paso

    напра́вить свои́ шаги́ — dirigir (llevar) los pasos

    предприня́ть необходи́мые шаги́ — dar pasos necesarios

    шаг вперёд, два шага наза́д — un paso adelante y dos atrás

    ни шагу наза́д — ni un paso atrás

    ••

    гига́нтские шаги́ спорт.paso (de) gigante

    шаг винта́ тех.paso de la hélice

    шаг резьбы́ тех.paso de la rosca

    в двух шага́х — a dos pasos (de)

    на ка́ждом шагу́, что ни шаг — a cada paso

    не отступа́ть ни на шаг — no ceder un paso

    не отходи́ть ни на шаг ( от кого-либо) — seguir los pasos (de)

    предпринима́ть каки́е-либо шаги́ — dar pasos, gestionar vi

    дви́гаться вперёд гига́нтскими (семими́льными) шага́ми — avanzar a pasos de siete leguas (agigantados)

    идти́ черепа́шьими шага́ми — ir a paso de tortuga

    сби́ться с шага — perder el paso

    шагу ступи́ть нельзя — no (se) puede dar ni un paso

    шагу ли́шнего не сде́лает — no dará un paso (por)

    следи́ть за ка́ждым шагом — seguir los pasos de, seguirle paso a paso, contar los pasos (a)

    ни шагу не сде́лать ( для чего-либо) — no dar paso por algo

    сде́лать но́вые шаги́ — emprender iniciativas

    обогна́ть ( кого-либо) на не́сколько шаго́в — ganarle unos pasos a alguien

    обду́мывать ка́ждый шаг — llevar bien el paso

    идти́ шагом ( о лошади) — sentar el paso

    на ка́ждом шагу́ прома́шка разг.a cada paso un gazapo

    * * *
    м.
    paso m (тж. перен.)

    ро́вный шаг — paso regular

    похо́дный шаг — paso de maniobra

    шаг наза́д — paso atrás

    тру́дный шаг — paso difícil

    ме́дленные, кру́пные шаги́ — pasos lentos, redoblados

    необду́манный шаг — paso impensado

    ло́вкий шаг — maniobra hábil

    ва́жный шаг — paso importante

    ло́жный шаг — paso en falso, resbalón m, tropiezo m; metedura de pata (fam.)

    пе́рвые шаги́ — los primeros pasos, pinitos m pl

    де́лать пе́рвые шаги́ — dar los primeros pasos, hacer pinitos

    сде́лать пе́рвый шаг — dar el primer paso

    приба́вить шагу, уско́рить шаг — apretar (alargar, acelerar) el paso

    заме́длить шаг (шаги́) — aminorar el paso

    идти́ бе́глым, твёрдым шагом — andar con paso ligero, firme

    идти́ ти́хим шагом — andar a paso lento

    идти́ бы́стрым шагом — andar a buen paso

    отбива́ть (печа́тать, чека́нить) шаг — marcar el paso

    напра́вить свои́ шаги́ — dirigir (llevar) los pasos

    предприня́ть необходи́мые шаги́ — dar pasos necesarios

    шаг вперёд, два шага наза́д — un paso adelante y dos atrás

    ни шагу наза́д — ni un paso atrás

    ••

    гига́нтские шаги́ спорт.paso (de) gigante

    шаг винта́ тех.paso de la hélice

    шаг резьбы́ тех.paso de la rosca

    в двух шага́х — a dos pasos (de)

    на ка́ждом шагу́, что ни шаг — a cada paso

    не отступа́ть ни на шаг — no ceder un paso

    не отходи́ть ни на шаг ( от кого-либо) — seguir los pasos (de)

    предпринима́ть каки́е-либо шаги́ — dar pasos, gestionar vi

    дви́гаться вперёд гига́нтскими (семими́льными) шага́ми — avanzar a pasos de siete leguas (agigantados)

    идти́ черепа́шьими шага́ми — ir a paso de tortuga

    сби́ться с шага — perder el paso

    шагу ступи́ть нельзя — no (se) puede dar ni un paso

    шагу ли́шнего не сде́лает — no dará un paso (por)

    следи́ть за ка́ждым шагом — seguir los pasos de, seguirle paso a paso, contar los pasos (a)

    ни шагу не сде́лать ( для чего-либо) — no dar paso por algo

    сде́лать но́вые шаги́ — emprender iniciativas

    обогна́ть ( кого-либо) на не́сколько шаго́в — ganarle unos pasos a alguien

    обду́мывать ка́ждый шаг — llevar bien el paso

    идти́ шагом ( о лошади) — sentar el paso

    на ка́ждом шагу́ прома́шка разг.a cada paso un gazapo

    * * *
    n
    1) gener. paso (тж. перен.), andadura, pisada (движение при ходьбе)
    2) colloq. patada
    3) eng. espaciado (напр., заклёпочного шва), espaciamiento (напр., заклёпок), avance (напр., винта), paso (напр., резьбы)
    4) law. diligencia, gestión, trámite
    5) theatre. paso

    Diccionario universal ruso-español > шаг

  • 30 черепаший

    прил.

    черепа́шьим ша́гом — a paso de tortuga, a paso de buey

    * * *

    идти́ черепа́шьим ша́гом — marcher à pas de tortue

    Diccionario universal ruso-español > черепаший

  • 31 пролом

    проло́м
    trarompo, breĉo.
    * * *
    м.
    agujero m, brecha f (в стене и т.п.); fractura f (че́репа)
    * * *
    м.
    agujero m, brecha f (в стене и т.п.); fractura f (че́репа)
    * * *
    n
    1) gener. agujero, boquete, brecha (в стене и т. п.), fractura (черепа), cala, portillo
    2) milit. brecha

    Diccionario universal ruso-español > пролом

См. также в других словарях:

  • Черепа — The Skulls Жанр …   Википедия

  • Черепа 3 — The Skulls III …   Википедия

  • Черепа 2 — The Skulls II Ж …   Википедия

  • черепа — ЧЕРЕПА, ов, ЧЕРЕПКИ, ов, мн. Родители. черепа дома? Как черепа уйдут, приходи. Черепа на проводе родители разговаривают по телефону. из шк …   Словарь русского арго

  • черепа — сущ., кол во синонимов: 2 • родители (9) • черепки (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Черепа (фильм) — Черепа The Skulls Жанр боевик драма …   Википедия

  • Черепа среди звёзд (рассказ) — Черепа среди звезд Жанр: хоррор Автор: Роберт Говард Язык оригинала: английский Год написания: 1928 Публикация: жур …   Википедия

  • черепа́шина — черепашина …   Русское словесное ударение

  • Черепа на проводе — см.: черепа …   Словарь русского арго

  • черепа́ха — и, ж. 1. Пресмыкающееся, покрытое костным панцирем, очень медленно передвигающееся на коротких конечностях, которые, как и голова, могут втягиваться в панцирь. Сухопутная черепаха. Болотная черепаха. Морская черепаха. □ Впереди его бежала… …   Малый академический словарь

  • ЧЕРЕПА — (некр.) хворост, сухие ветки …   Казачий словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»