Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

(через+забор

  • 1 перелезать через забор

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > перелезать через забор

  • 2 через

    предлог с вин. п.
    1. koha v suuna märkimisel üle, teisel pool, pealtpoolt; \через море üle mere, мост \через реку Нарву Narva jõe sild, ремень \через плечо üleõlarihm, rihm on üle õla, перейти \черезулицу üle tänava minema, tänavat ületama, лезть \через забор üle aia v tara ronima, наливать \через край üle ääre valama, переходить \через границу piiri ületama, üle piiri käima, живу \через улицу elan teisel pool tänavat;
    2. läbimise märkimisel läbi; идти \через толпу rahvamurrust läbi minema, ехать \через город läbi linna sõitma, смотреть \через стекло läbi klaasi silmitsema;
    3. vahendi v vahendaja märkimisel kaudu, läbi, abil, teel, vahendusel, vahetalitusel, -st, -ga; \через газету ajalehe kaudu, ajalehest, \через доверенного voliniku kaudu v vahendusel, сообщить \через друга sõbra kaudu teada andma, sõbraga sõna saatma, ехать \через Москву Moskva kaudu sõitma, переходить \через чьи руки kelle käest läbi käima, казнь \через повешение surmanuhtlus poomise läbi, писать слово \через чёрточку sõna sidekriipsuga v sidekriipsu abil kirjutama;
    4. aja- v kohavahemiku märkimisel pärast, peale, tagant, järel, -ga; приду \через час tulen tunni aja pärast, смена \через каждые два часа vahetus on kahe tunni tagant, \через две станции peale v pärast kaht jaamavahet, kahe jaamavahe järel, принимать лекарство \через час iga tunni tagant rohtu võtma, работать \через день ülepäeviti v üle päeva v päeva tagant v igal teisel päeval töötama, печатать \через два интервала kahese reavahega tippima v kirjutama;
    5. ülemäärasuse v liia märkimisel üle, ülemäära, ülearu, üli-, päratu, arutu, liiga, liialt, -ga; богат \через край ülirikas, ülemäära v ülearu v päratu rikas, \через меру крут liiga v liialt v ülearu järsk, работы \через край tööd on kuhjaga, горя \через край muret on rohkem kui tarvis; перешагнуть v переступать \через страх hirmust võitu saama;
    6. madalk. põhjuse märkimisel tõttu, pärast; \через болезнь haiguse tõttu, \через такие обстоятельства seesuguste asjaolude v säärase olukorra pärast v tõttu; ‚
    \через силу läbi häda, suure surmaga v vaevaga, üle jõu;
    \через голову кого kellest mööda minnes, keda informeerimata v asjasse pühendamata v vahele jättes v ignoreerides

    Русско-эстонский новый словарь > через

  • 3 махнуть

    336b Г сов.
    1. однокр. к
    махать чем, кому lehvitama, viipama; \махнутьть рукой käega viipama;
    2. kõnek. hüppama, kargama; põrutama kuhu; кот \махнутьл через всю комнату kass volksas üle toa, \махнутьть через забор üle aia kargama, \махнуть-ка я в город põrutan õige linna, \махнутьть в актёры näitlejaks hakkama;
    3. что, на что madalk. vahetama mida mille vastu; ‚
    \махнутьть рукой на кого-что käega lööma kellele-millele

    Русско-эстонский новый словарь > махнуть

См. также в других словарях:

  • Через забор — Печор. Сверх меры (напиться). СРГНП 1, 217 …   Большой словарь русских поговорок

  • Праздничный убор, что лазят кур красть через забор. — Праздничный убор, что лазят кур красть через забор. См. ВОРОВСТВО ГРАБЕЖ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЧЕРЕЗ — предлог с вин.. 1. Поперек чего н., с одной стороны на другую, с одного конца, края до другого. Мост через Москву реку. Перейти через улицу. Лента через плечо. Прыгнуть через препятствие. Ступить через порог. «Через Дон переправились на… …   Толковый словарь Ушакова

  • Забор — символизирует преграду. Так, если вам приснилось, что вы перелезали через забор, значит, наяву вы попытаетесь добиться своей цели какими то обходными путями. У вас не получится повлиять на человека и его чувства напрямую, поэтому вы изберете… …   Cонник Фрейда

  • ЧЕРЕЗ — или чрез, зап., южн. перез, пред. с вин. (перезать, малорос. опоясывать; скерас, литовск. поперечный). О предмете, вещи: поперек, снаружи или насквозь. Пройти через дорогу. Перелезть через забор. Пуля через эту доску не пройдет. Через стекло… …   Толковый словарь Даля

  • ЗАБОР — ЗАБОР1 За кирпичный забор. Жарг. арест., угол. На расстрел (идти, отправить и т. п.). ТСУЖ, 61. Перелезть через забор. Жарг. бизн. Вывезти сырьё за границу по поддельным документам. БС, 203. Через забор. Печор. Сверх меры (напиться). СРГНП 1, 217 …   Большой словарь русских поговорок

  • ЗАБОР —     Сон, в котором перед вами встает забор, естественно, олицетворяет жизненное препятствие, преграды в делах и прочие неудачи. Если во сне вы этот забор сокрушаете – наяву вам грозит упадок дел вплоть до разорения.     Возводить во сне забор –… …   Сонник Мельникова

  • Забор —     Во сне забраться на забор – к успешному завершению важного дела. Если же Вы упали с забора, то этот сон предупреждает Вас, что Вы беретесь за дело, к которому неспособны, и Вас ждет неудача.     Неблагоприятен сон, в котором Вы, усевшись с… …   Сонник Миллера

  • забор — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? забора, чему? забору, (вижу) что? забор, чем? забором, о чём? о заборе; мн. что? заборы, (нет) чего? заборов, чему? заборам, (вижу) что? заборы, чем? заборами, о чём? о заборах 1. Забором называют… …   Толковый словарь Дмитриева

  • через — 1. Употребляется при обозначении пространства, места, поперек которого располагается что либо, через которое совершается движение. Перейти через улицу. Переправиться через реку. Мост через Днепр. Через всю комнату от угла до угла тянется веревка …   Словарь управления

  • забор — ЗАБОР, а, муж. Ограда, преимущ. деревянная. З. вокруг сада. Перелезть через з. • Нашему забору двоюродный плетень (разг. шутл.) о том, что не имеет никакого отношения к кому чему н. | прил. заборный, ая, ое. II. ЗАБОР см. забрать. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»