-
41 приложить палец притронуться пальцем
vgener. (к чему-л.) piedurt pirkstu pie kaut kā (к чему-л.)Русско-латышский словарь > приложить палец притронуться пальцем
-
42 приложить печать
-
43 приходить на смену
vgener. nomainīt (кому-чему), stāties kā vietā (чему-л.) -
44 аккомпанировать
-
45 апеллировать
-
46 благодаря
-
47 верить
vgener. tīcēt (kam) (кому-чему, во что)* * *būt pārliecinātam, ticēt; ticēt, uzticēties; būt ticīgam, ticēt -
48 влечение
-
49 возможность
ngener. spēja (т.е. способность к чему-то), eventualitāte, iespēja, iespējamība, izdevība, varbūtību* * *iespējamība, varbūtība; iespēja, izdevība; iespējas; spēja -
50 вслед
prepos.gener. nopakaļ (за кем-чем), nopakaļis (за кем-чем), nopakaļus (за кем-чем), pakaļ (kam) (за кем-чем, кому-чему)* * *nopakaļ, pakaļ -
51 выучить
vgener. iemācīt (kādam ko) (кого чему), iemācīties (ko) (÷òî), izmācīt, izmācīties (ko), izskolot (kādu) (êîãî), samācīties (много или основательно)* * *iedīdīt, izmācīt, izskolot, iemācīt, apmācīt; izdresēt, izmācīt; samācīties, iemācīties, izmācīties -
52 готовиться
vgener. gatavoties (kam, uz ko) (к чему), taisīties* * *sagatavoties, gatavoties; gatavoties, briest -
53 жадность
n1) gener. badīgums (negausīgums), alkatība, mantkārība2) liter. kāre (uz ko) (к чему, на что, до чего)* * *alkatība, alkatīgums, badīgums, kāre, rijība, rijīgums; mantkārīgums, mantrausīgums, sīkstulīgums, skopulīgums, alkatīgums, alkatība, mantkārība, mantrausība, skopums, sīkstulība, skopulība, sīkstums -
54 жадный
adj1) gener. badīgs (negausīgs), alkans, alkatīgs, mantkārīgs2) colloq. kārs (uz ko) (к чему, на что, до чего)* * *alkans, alkatīgs, kārs; mantkārīgs, mantrausīgs, alkatīgs, sīkstulīgs, skopulīgs, skops, sīksts -
55 жаться
v1) gener. spiesties (к кому-чему)2) colloq. minstināties (в нерешительности)* * *kļauties [klāt]жаться glausties [klāt], spiesties [klāt]; vilkties čokurā; badināties, skopoties; minstināties, svārstīties -
56 завидовать
vgener. (ko) skaust (apskaust) (кому-чему), apskaust, apskaust (kādu) (êîìó)* * *apskaust, skaust -
57 изменить
vgener. izmainīt (grozit), nodot (ko) (кому-чему), grozīt, mainīt (grozīt), pārgrozīt, pārveidot, pārvērst (izmainīt)* * *nodot; pārgrozīt, pārmainīt, pārvērst, grozīt, izmainīt, mainīt, pārveidot; kļūt neuzticīgam, pievilt, piekrāpt -
58 изменять
vgener. krāpt (супругу), izmainīt (grozit), nodot (ko) (кому-чему), grozīt, mainīt (grozīt), pārgrozīt, pārveidot, pārvērst (izmainīt)* * *nodot; būt neuzticīgs, kļūt neuzticīgam, krāpt, pievilt, piekrāpt -
59 изумиться
-
60 клонить
См. также в других словарях:
чему — ЧЕМУ. дат. от что1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЧЕМУ — нареч., южн., зап. чому, чаму, отчего, почему, почто, для чего. | дат., мест. что. Ен ня даец! Чаму? Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Чему на самом деле учит Библия? — «Чему на самом деле учит Библия?» 224 страничная книга, изданная Обществом Сторожевой башни, Свидетелями Иеговы. Книга была изданна в 2005 году. С того времени было напечатано более 57 000 000 экземпляров этой книги на 179 языках.… … Википедия
Чему быть, того не миновать — Чему быть, того не миновать. Ср. Видно судьбѣ угодно было заставить меня испытать муки... Не даромъ я противился... Старался противиться; да знать, чему быть, того не миновать. Тургеневъ. Дымъ. 16. Ср. Философъ Хома Брутъ (въ семинаріи)... часто… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чему смеетесь? Над собою смеетесь! — Чему смѣетесь? Надъ собою смѣетесь! Ср. Найдется щелкоперъ, бумагомарака, въ комедію тебя вставить. Вотъ что̀ обидно! чина, званія не пощадитъ, и будутъ всѣ скалить зубы и бить въ ладоши. Чему смѣетесъ? Надъ собою смѣетесь! Гоголь. Ревизоръ. 5, 8 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
чему-чему — Чему чему, а этому я не поверю … Орфографический словарь русского языка
Чему посмеешься, тому послужишь — Чему посмѣешься, тому послужишь. Ср. Въ смѣхѣ есть примиряющая и искупляющая сила и если не даромъ сказано «чему посмѣешься, тому послужишь», то можно прибавить: что надъ кѣмъ посмѣялся, тому ужъ простилъ, того даже полюбить готовъ. Тургеневъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чему посмеешься, тому и поработаешь. — Чему посмеешься, тому и поработаешь. См. ВИНА ЗАСЛУГА Чему посмеешься, тому и поработаешь. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чему быть, того не миновать — прил., кол во синонимов: 7 • не миновать (4) • не уйти (4) • неизбежный (38) • … Словарь синонимов
чему быть, тому не миновать — прил., кол во синонимов: 6 • не миновать (4) • не уйти (4) • неизбежный (38) • … Словарь синонимов
Чему с молоду не научился, того и под старость не будешь знать — Чему съ молоду не научился, того и подъ старость не будешь знать. Ср. Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. Ср. Ce que Jeannot n’apprend pas, Gros Jean ne le saura pas. Ср. Зеленѣющее дерево (еще сырое) можно выпрямить, но не сухое… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)