-
21 Satz
m2) часть затора, остающаяся в заторном чане во время всего процесса осахаривания -
22 vorgemaischte Restmaische
Das Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > vorgemaischte Restmaische
-
23 Läutermaische
сущ.пив. жидкая часть затора -
24 Absud
m отвар м. пищ.; отварка ж. (окончание варки сусла) пищ.; отварка ж. (часть затора) пищ. -
25 ŝtop·i
vt 1. заткнуть, закупорить; законопатить; создать затор; забить, набить (до отказа) \ŝtop{}{·}i{}{·}i botelon заткнуть, закупорить бутылку \ŝtop{}{·}i{}{·}i al si la poŝojn набить себе карманы \ŝtop{}{·}i{}{·}i sian stomakon набить (свой) желудок \ŝtop{}{·}i{}{·}i manklokojn en manuskripto заполнить пропуски в рукописи \ŝtop{}{·}i{}itaj stratoj забитые улицы; 2. см. fadenfliki \ŝtop{}{·}i{}ad{·}o затыкание, закупорка; забивка, набивка (до отказа) \ŝtop{}{·}i{}aĵ{·}o материал для конопачения, для забивки; набивочный материал, набивка; сомнит.; инф. заглушка \ŝtop{}{·}i{}iĝ{·}i закупориться, забиться, засориться (о трубе и т.п.) \ŝtop{}{·}i{}iĝ{·}o 1. закупорка, забивание, засорение; 2. транспортная пробка, уличная пробка, уличный затор (= stratobstrukco) \ŝtop{}{·}i{}iĝ{·}ej{·}o место образования транспортной пробки, место затора \ŝtop{}{·}i{}il{·}o 1. пробка, затычка; заглушка \ŝtop{}{·}i{}ilo por buŝo см. buŝoŝtopilo; 2. эл. (штепсельная) вилка, (электрическая) вилка, вставная часть штепсельного соединения, вставной разъём (= ŝtopkontaktilo); vira \ŝtop{}{·}i{}ilo штыревой (или штырьковый) вставной разъём, вставной разъём «папа»; ina \ŝtop{}{·}i{}ilo гнездовой вставной разъём, вставной разъём «мама»; tristifta \ŝtop{}{·}i{}ilo трёхштырьковая вилка, трёхштырьковый разъём; unustifta \ŝtop{}{·}i{}ilo штекер (= ĵakŝtopilo); ср. konektilo \ŝtop{}{·}i{}il{·}ing{·}o эл. (штепсельная) розетка, (электрическая) розетка, приёмная часть штепсельного соединения; приёмный разъём; vira \ŝtop{}{·}i{}ilingo штыревой (или штырьковый) приёмный разъём, приёмный разъём «папа»; ina \ŝtop{}{·}i{}ilingo гнездовой приёмный разъём, приёмный разъём «мама»; ср. ĵako. -
26 rest
1. n покой, отдых; сонday of rest — день отдыха, выходной день, воскресенье
without rest — без отдыха, без передышки
to take a rest — отдыхать; спать
2. n вечный покой, смертьto be at rest with one-s fathers — отойти к праотцам, уснуть вечным сном
3. n перерыв, пауза, передышкаrest halt — остановка на отдых, привал
4. n воен. положение «вольно»parade rest — строевая стойка «вольно»
5. n неподвижность6. n место отдыха, клубtake rest — отдыхать; отдохнуть
rest day — день отдыха, воскресенье
7. n спец. упор, опора8. n тех. суппорт; люнет9. n муз. пауза10. n стих. цезура11. v отдыхать; лежать; спать12. v лежать, покоитьсяclouds resting on mountain tops — облака, лежащие на вершинах гор
thigh rest suspension — вис лежа прогнувшись на н.ж. хватом за в.ж.
13. v отдыхать, не работатьI need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
14. v давать отдых, покойto rest oneself — дать себе отдых; передохнуть
they stopped at the wayside cafe to rest themselves — они остановились у придорожного кафе, чтобы немного передохнуть
15. v быть спокойным, не волноватьсяhe could not rest till he got his wish — он не мог успокоиться, пока не добился своего
you may rest assured — вы можете быть уверены ; вы можете не беспокоиться
16. v класть; прислонять17. v обосновывать18. v опираться; покоиться19. v возлагать20. v быть возложенным; лежать21. v оставаться без измененийlet the matter rest — оставим так, как есть; не будем больше об этом говорить
the matter cannot rest here — этим дело ещё не кончается; этим нельзя ограничиться
22. v с. -х. быть под паром, паровать23. v с. -х. оставлять под паромlet rest — оставлять; оставленный
24. n остаток, остальноеfor the rest — что касается остального, что до остального
the rest — остаток; остальное
rest of — остаток; остальные; сальдо
25. n остальные; другиеthe rest of us — все, остальные
26. n фин. остаток, остающаяся сумма27. n фин. резервный фондСинонимический ряд:1. base (noun) base; basement; basis; bed; bedrock; bottom; footing; foundation; ground; groundwork; hardpan; infrastructure; seat; seating; substratum; substruction; substructure; underpinning; understructure2. break (noun) break; intermission; recess; respite; time-out3. remainder (noun) balance; heel; leavings; leftovers; remainder; remains; remanet; remnant; residual; residue; residuum; surplus4. repose (noun) calm; discontinuance; ease; leisure; lull; quietude; relaxation; repose; requiescence; stillness5. breathe (verb) breathe; lay off; lie by; spell6. doze (verb) doze; sleep; slumber7. found (verb) base; bottom; build; establish; found; ground; predicate; root in; seat; stay8. lie (verb) consist; dwell; exist; inhere; lie; lie down; recline; repose; reside; retire; stretch out9. linger (verb) linger; pause; stop; tarry10. relax (verb) drowse; lounge; nod; recuperate; relax; rest up; snooze; stretch; unbend; unlax; unwindАнтонимический ряд:continue; labor; whole; work -
27 the rest
1. остаток; остальноеthe rest of us — все, остальные
rest of — остаток; остальные; сальдо
2. остальнойfor the rest — в остальном; что касается
-
28 thickness
1. n большая, значительная толщина2. n слой3. n геол. мощность4. n утолщение; наиболее толстая часть5. n густота, плотность; консистенция6. n сгущение, уплотнение, уплотнённая масса7. n обилие; множество, частота8. n тупоумие, тупость9. n косноязычие, неясная, неразборчивая речьСинонимический ряд:1. closeness (noun) closeness; confidentialness; intimateness; tightness2. density (noun) body; bulk; compactness; concentration; density; heaviness; measure; solidity; stiffness; viscosity; weight3. flimsiness (noun) flimsiness; inconceivableness; incredibleness; thinness; weakness4. layer (noun) layer; ply; stratum5. size (noun) breadth; depth; diameter; expanse; girth; margin; size; spread; width6. stockiness (noun) chunkiness; dumpiness; stockiness7. stupidness (noun) denseness; doltishness; dullness; dumbness; pinheadedness; stupidness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пиво* — (Bier. bière, beer), пивоваренное производство. П. называют вообще содержащие углекислоту спиртные напитки, приготовляемые из зерновых хлебов с прибавлением хмеля. Крахмалистые материалы для приготовления П. подвергаются, подобно тому, как … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пиво — (Bier. bière, beer), пивоваренное производство. П. называют вообще содержащие углекислоту спиртные напитки, приготовляемые из зерновых хлебов с прибавлением хмеля. Крахмалистые материалы для приготовления П. подвергаются, подобно тому, как при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Способы затирания пивоваренного сусла — Основными способами затирания пивоваренного сусла являются настойный и отварочные способы. Содержание 1 Настойный способ 1.1 Преимущества настойных способов … Википедия
Светлое пиво — Баварское пшеничное пиво Пиво умеренный по содержанию винного спирта алкогольный напиток, получаемый спиртовым брожением солодового сусла с помощью пивных дрожжей, обычно с добавлением хмеля. Содержание этилового спирта в большинстве сортов пива … Википедия
Тёмное пиво — Баварское пшеничное пиво Пиво умеренный по содержанию винного спирта алкогольный напиток, получаемый спиртовым брожением солодового сусла с помощью пивных дрожжей, обычно с добавлением хмеля. Содержание этилового спирта в большинстве сортов пива … Википедия
Пивоварение — … Википедия
Винокурение* — древность не знала ныне всюду распространенных видов водки (Eau de vie, Branntwein, Schnaps, Brandy, whiskey, см. Водка), как перегнанного крепкого , или спиртового, напитка, потому что искусство перегонки (см. это сл.) выработано в эпоху… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Винокурение — древность не знала ныне всюду распространенных видов водки (Eau de vie, Branntwein, Schnaps, Brandy, whiskey, см. Водка), как перегнанного крепкого , или спиртового, напитка, потому что искусство перегонки (см. это сл.) выработано в эпоху… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дрожжевое производство — Дрожжами называются особые микроорганизмы (грибки), обладающие способностью возбуждать брожение сахаристых жидкостей (см. Брожение); в общежитии так обозначается вообще тот осадок, который получается в результате спиртового брожения, содержащий,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Козин, Виктор Михайлович — Виктор Михайлович Козин Дата рождения: 22 февраля 1953(1953 02 22) (59 лет) Место рождения: Сита, Хабаровский край, РСФСР Страна … Википедия
СПИРТНЫЕ НАПИТКИ — напитки, содержащие спирт, полученный путем перегонки, в отличие от тех, которые содержат спирт, полученный путем брожения, как, например, пиво и виноградное вино. Все крепкие спиртные напитки получают из перебродившего спиртового раствора. В их… … Энциклопедия Кольера