-
121 çapma
1. резка, рубка (разделение на части ударами секущего орудия). Ət çapma рубка мяса, küləş çapma резка соломы, daş çapma резка камня2. рассечение1) разруб, разрубка, разделение на части. Cəmdəyi çapma разрубка туши2) нанесение раны чем-л. острым, режущим; порез. Alnını çapma рассечение лба3. перен. грабёж, разбой, ограбление, разграбление4. галоп (быстрый аллюр, при котором лошадь идёт вскачь); быстрая езда на лошади, езда вскачь, скакание, скачка. Çapma ritmi мед. ритм галопа -
122 Porterhouse steak
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Porterhouse steak
-
123 porterhouse steak
Большой англо-русский и русско-английский словарь > porterhouse steak
-
124 splitter
ˈsplɪtə сущ.
1) тот, кто занимается раскалыванием, расщеплением, делением на части, распределением и т. п. а) человек, занимающийся разделкой рыбы б) дровосек, дровокол Syn: woodcutter, cleaver в) ученый, занимающийся классификацией организмов на группы, формируемые на основании второстепенных характерных особенностей г) человек, способствующий расколу партии
2) прибор или устройство, предназначенные для раскалывания, расщепления, разделения чего-л.
3) сильная головная боль
4) авт. дополнительная коробка передач раскольник, фракционер мелочный человек;
въедливый, дотошный человек;
аккуратист;
буквоед, педант;
любитель спорить по мелочам сильная головная боль обвальщик, разрубщик (мясной туши) рабочий, пластующий рыбу дровокол дровоколка (машина) (физическое) расщепитель (волны, луча) splitter мелочный человек;
педант ~ раскольник ~ сильная головная больБольшой англо-русский и русско-английский словарь > splitter
-
125 steak
steɪk сущ.
1) кусок мяса/рыбы (для жаренья) juicy steak ≈ сочное мясо tender steak ≈ мягкое мясо tough steak ≈ жесткое мясо well-done steak ≈ хорошо приготовленное мясо rump steak ≈ вырезка (часть мясной туши) ;
ромштекс
2) бифштекс to broil амер., grill a steak ≈ жарить бифштекс to like one's steak medium ≈ любить бифштекс с кровью club steak ≈ бифштекс из филейной части Porterhouse steak кусок мяса или рыбы (для жаренья) бифштекс - fillet * (американизм) бифштекс из вырезки - rump * ромштекс рубленая котлета - hamburg * рубленый бифштекс rump ~ кусок вырезки, ромштекс steak бифштекс ~ кусок мяса или рыбы (для жаренья) -
126 target
ˈtɑ:ɡɪt сущ.
1) цель, мишень (тж. перен.) to aim at target ≈ прицелиться to fire at a target ≈ стрелять по цели to hit a target ≈ попасть в цель, поразить цель to miss a target, to overshoot a target ≈ промахнуться, не попасть в цель to shoot at a target ≈ стрелять в мишень to track a target ≈ выслеживать цель to use smth. as a target ≈ использовать что-л. в качестве мишени off target ≈ неточно, мимо цели be on target moving target fixed target ground target aerial target target hit
2) а) соревнования по стрельбе б) число выбитых очков в мишени (на соревнованиях по стрельбе)
3) план, цель;
плановая, контрольная цифра (тж. target figure) to beat the target ≈ перевыполнить план
4) ист. маленький и круглый щит Syn: targe
5) ж.-д. сигнал( стрелки) мишень, цель;
объект - moving * движущаяся цель - fixed /stationary/ * неподвижная цель - ground * наземная цель - * acquisition обнаружение цели - * killer (военное) средство поражения цели - * area (военное) район цели - * chart (авиация) карта целей - to fire /to shoot/ at a * стрелять по цели - to hit /to strike/ the * поразить цель - off the * мимо цели мишень для уколов (фехтование) поражаемое пространство( на теле противника - фехтование) - inside * левая сторона поражаемого пространства (физическое) мишень для бомбардировки элементарными частицами состязание в стрельбе число выбитых очков - to make a good * выбить много очков объект, предмет( насмешек, критики и т. п.) - * of /for/ criticism( удобная) мишень для критики;
предмет критики - * for jeers предмет насмешек - who is his *? он в кого метит? - the golden eagle is the * of egg collectors золотой орел - предмет (особых) вожделений охотников за птичьими яйцами посмешище - to make an easy * of smb., to make smb. an easy * сделать кого-л. (всеобщим) посмешищем задание;
плановая или контрольная цифра (тж. * figure) - export * контрольные цифры по экспорту - fuel * плановое здание по производству топлива - * price плановая /намеченная/ цена - general development *s общие плановые показатели экономического роста - to lower *s снизить плановые задания - to hit /to realize/ the * выполнить план, достичь контрольных цифр - to beat /to exceed, to outstrip, to smash/ the * перевыполнить план, превысить контрольные цифры (кулинарное) отруб для жаркого, состоящий из шейной части и грудинки бараньей туши (геодезия) визирная марка( устаревшее) маленький круглый щит (железнодорожное) сигнал (стрелки) (электротехника) антикатод указатель( сигнал или прибор( компьютерное) выход, выходная информация( электронно-вычислительной машины) - * programme выходная /синтезированная/ программа > to be on * (военное) пристреляться, поймать цель;
быть на правильном пути( к цели) > the report is hard on the * доклад бьет прямо по цели /попал в самую точку/ (американизм) (военное) приводить к нормальному бою, пристреливать делать кого-л. мишенью (насмешек, критики и т. п.) намечать, планировать - to * a profit for the year намечать объем годовой прибыли( американизм) (железнодорожное) давать сигнал air ~ воздушная цель ~ задание, контрольная цифра;
to beat the target перевыполнить план exchange rate ~ намеченный уровень валютного курса main ~ главная цель money supply ~ мера денежной массы в обращении ~ цель, мишень (тж. перен.) ;
off the target мимо цели specific ~ конкретная задача spending ~ плановая норма расходов target = targe ~ задание, намеченная цифра, цель ~ задание, контрольная цифра;
to beat the target перевыполнить план ~ задание ~ контрольная цифра ~ намеченная цифра ~ плановая цифра ~ ж.-д. сигнал (стрелки) ~ вчт. целевой ~ цель, мишень (тж. перен.) ;
off the target мимо цели ~ цель ~ attr. воен.: target hit попадание в цель или мишень;
target practice учебная стрельба ~ attr. плановый;
target figure плановая или контрольная цифра ~ attr. плановый;
target figure плановая или контрольная цифра ~ attr. воен.: target hit попадание в цель или мишень;
target practice учебная стрельба ~ attr. воен.: target hit попадание в цель или мишень;
target practice учебная стрельба -
127 out
out [aυt]1. advhe is out он вы́шел, его́ нет до́ма
;the chicken is out цыплёнок вы́лупился
;the book is out кни́га вы́шла из печа́ти
;the eruption is out all over him сыпь вы́ступила у него́ по всему́ те́лу
;the floods are out река́ вы́шла из берего́в
;out at sea в откры́том мо́ре
;out with him! вон его́!
;out and home туда́ и обра́тно
;the ball is out мяч за преде́лами по́ля
;the secret is out та́йна раскры́та
;out with it! выкла́дывайте! ( что у вас есть, ч то вы хотели сказать и т.п.)
;to have an evening out провести́ ве́чер вне до́ма (в кино, ресторане и т.п.)
to pour out вы́лить
;а) заполня́ть(ся);б) расширя́ть(ся)3) означает окончание, завершение действия чего-л.:before the week is out до конца́ неде́ли
4) означает истощение, прекращение действия чего-л.:the money is out де́ньги ко́нчились
;the fire (candle) is out ого́нь (све́чка) поту́х(ла)
;the lease is out срок аре́нды истёк
5) означает уклонение от какой-л. нормы, правил, истины:crinolines are out криноли́ны вы́шли из мо́ды
;my watch is five minutes out мои́ часы́ «врут» на 5 мину́т
;to be out быть без созна́ния, потеря́ть созна́ние
◊out and about попра́вившийся по́сле боле́зни
;out and away несравне́нно, намно́го, гора́здо
;out and in = in and out [см. in 2]
;а) вполне́;б) несомне́нно;to be out for ( или to) все́ми си́лами стреми́ться к чему-л.
;she is out for compliments она́ напра́шивается на комплиме́нты
;to be out with smb. быть с кем-л. в ссо́ре, не в лада́х
2. prep:1) положение вне другого предмета вне, за, из;he lives out of town он живёт за го́родом
;2) движение за какие-л. пределы из;they moved out of town они́ вы́ехали из го́рода
;she took the money out of the bag она́ вы́нула де́ньги из су́мки
;3) материал, из которого сделан предмет из;this table is made out of different kinds of wood э́тот стол сде́лан из разли́чных поро́д де́рева
;4) соотношение части и целого из;five pupils out of thirty were absent отсу́тствовало пять ученико́в из тридцати́
;a scene out of a play сце́на из пье́сы
;5) причину, основание действия из-за, всле́дствие;out of envy из за́висти
;out of necessity по необходи́мости
;6) отсутствие какого-л. предмета или признака: без, вне;out of money без де́нег
;out of work без рабо́ты
;out of time несвоевре́менно; не в такт
;out of use неупотреби́тельный, вы́шедший из употребле́ния
;out of health больно́й
;out of mind из па́мяти вон; забы́тый
◊to be done out of smth. быть лишённым чего́-л. ( обманным путём)
;а) не уча́ствовать в чём-л.; не быть допу́щенным к чему́-л.;б) изба́виться от чего́-л.;в) быть непра́вильно информи́рованным;you're absolutely out of it вы соверше́нно не в ку́рсе де́ла
;to be out of one's mind быть не в своём уме́
3. a1):out match выездно́й матч
2) кра́йний, отдалённый3) вне́шний, нару́жный4) бо́льше обы́чного;out size о́чень большо́й разме́р
5) тех. вы́ключенный4. n1) разг. вы́ход; лазе́йка;to leave no out to smb. не оста́вить лазе́йки для кого́-л.
2) (the outs) pl парл. оппози́ция3) полигр. про́пуск4) амер. разг. недоста́ток◊at (амер. on) the outs в натя́нутых, плохи́х отноше́ниях
5. int уст. вон!;а) стыди́тесь!;б) вон!6. v разг.1) выгоня́ть;out that man! вы́ставьте э́того челове́ка!
2) гаси́ть, туши́ть (фонарь, лампу и т.п.)3) спорт. нокаути́ровать;he was outed in the first round его́ нокаути́ровали в пе́рвом ра́унде
4) спорт. удали́ть с по́ля5) отправля́ться на прогу́лку, экску́рсию и т.п.◊out with it вы́сказать всё, что ду́маешь
-
128 haunch
[hɔ:ntʃ] n1. 1) бедро, ляжкаto squat /to sit/ on one's haunches - а) сидеть на корточках ( о человеке); б) сидеть ( о собаке)
2) задняя ногаto pull a horse up on its haunches, to throw a horse on its haunches - вздыбить лошадь
3) задняя часть (оленьей, бараньей туши)2. стр. полудужье арки; вута, пята3. обочина, внешняя полоса проезжей части
См. также в других словарях:
Туши крупного рогатого скота — а) туши крупного рогатого скота в субпозициях 0201 10 и 0202 10 целые туши забитых животных после обескровливания, нутровки и снятия шкуры, импортируемые с головой или без головы, с ногами или без ног, с другими неотделенными субпродуктами или… … Официальная терминология
Завиток часть мясной туши — Часть мясной туши противоположная хребту, т. е. грудь и живот, составляет самую дешевую долю туши, причем, начиная спереди и идя к задним ногам, грудь и живот делятся на 4 части, из которых первая называется, челышком, вторая серединою груди,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Завиток (часть мясной туши) — Часть мясной туши противоположная хребту, т. е. грудь и живот, составляет самую дешевую долю туши, причем, начиная спереди и идя к задним ногам, грудь и живот делятся на 4 части, из которых первая называется, челышком, вторая серединою груди,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
разделка туши свиней — Разделение туши свиней на отдельные части. [ГОСТ 27774 88] Тематики свиноводство Обобщающие термины откорм и мясная продуктивность свиней … Справочник технического переводчика
МЯСО — МЯСО. Содержание: Морфологический и химический состав М. . . . 41 Животные, употребляемые в пищу.......44 Заготовка М.....................46 Отличие М. различных видов животных . ... 50 Послеубойные изменения М............50 Мясные продукты … Большая медицинская энциклопедия
ГОСТ 18157-88: Продукты убоя скота. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18157 88: Продукты убоя скота. Термины и определения оригинал документа: 116. Адсорбционная рафинация жира Осветление жира с использованием адсорбентов Определения термина из разных документов: Адсорбционная рафинация жира… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Говядина — Эта статья содержит незавершённый перевод с иностранного языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца. Если вы знаете, на каком языке написан фрагмент, укажите его в этом шаблоне … Википедия
Мясо — (Meat) Определения мяса, состав и свойства мяса Определения мяса, состав и свойства мяса, кулинарная обработка мяса Содержание Содержание 1.Состав и свойства Автолиз мяса 2.История употребления мяса Мясоедение в антропогенезе Употребление мяса в… … Энциклопедия инвестора
ГОСТ 18158-72: Производство мясных продуктов. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18158 72: Производство мясных продуктов. Термины и определения оригинал документа: 57. Бекон Свиные беконные полутуши без лопаточной кости специального посола Определения термина из разных документов: Бекон 67. Бланшировка мяса… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стейк — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Мясо — говядина, свинина, баранина один из важнейших продуктов питания, обладающий прекрасными кулинарными качествами. Оно легко комбинируется с различными продуктами овощами, крупами, макаронными изделиями, приготовляемыми в виде гарниров. Наряду с… … Книга о вкусной и здоровой пище