-
1 хорошие результаты
Politics: good resultsУниверсальный русско-английский словарь > хорошие результаты
-
2 хорошие результаты
-
3 давать неизменно хорошие результаты
Давать неизменно хорошие результаты-- The pneumatic spring cavity produced repeatedly good results.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > давать неизменно хорошие результаты
-
4 усовершенствования, показавшие хорошие результаты при лабораторных испытаниях, в практических условиях часто оказывались непригодными
Усовершенствования, показавшие хорошие результаты при лабораторных испытаниях, в практических условиях часто оказывались непригодными - improvements successful in laboratory tests have often failed in applicationРусско-английский научно-технический словарь переводчика > усовершенствования, показавшие хорошие результаты при лабораторных испытаниях, в практических условиях часто оказывались непригодными
-
5 давать хорошие результаты
•The method works well only if...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > давать хорошие результаты
-
6 лечение ... дает хорошие результаты
•Treatment is rewarding for such non-malignant conditions.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > лечение ... дает хорошие результаты
-
7 давать (хорошие) результаты
Diplomatic term: produce results, yield resultsУниверсальный русско-английский словарь > давать (хорошие) результаты
-
8 давать более хорошие результаты
Mathematics: produce better resultsУниверсальный русско-английский словарь > давать более хорошие результаты
-
9 давать хорошие результаты
Mathematics: the method works well (only if...)Универсальный русско-английский словарь > давать хорошие результаты
-
10 дать хорошие результаты
Gold mining: produce excellent resultsУниверсальный русско-английский словарь > дать хорошие результаты
-
11 студент-бегун, показывающий хорошие результаты
Jargon: speed-boyУниверсальный русско-английский словарь > студент-бегун, показывающий хорошие результаты
-
12 упомянутый выше как дающий хорошие результаты
Универсальный русско-английский словарь > упомянутый выше как дающий хорошие результаты
-
13 давать хорошие результаты
•The method works well only if...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > давать хорошие результаты
-
14 лечение ... дает хорошие результаты
•Treatment is rewarding for such non-malignant conditions.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > лечение ... дает хорошие результаты
-
15 давать результаты
1) Economy: bring results, produce results3) Makarov: yield results -
16 Я показываю хорошие (лучшие, плохие, худшие, самые плохие) результаты.
I show good results.I show better results.I show the best results.I show bad results.I show worse results.Русско-английский разговорник > Я показываю хорошие (лучшие, плохие, худшие, самые плохие) результаты.
-
17 результат
Результаты поThey discuss experimental verification of theoretical results on the lubricant film thickness in cold forging.The apparent contradiction between our findings on pivot location, and results to the contrary, may well be attributed to differences other than pivot location.—полученные результаты приведены в виде графика на рис.—типичные результаты показаны на—тщательно разделять результаты расчётов, основанных на... и наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > результат
-
18 хороший
Хороший - good, favorable; adequate, effectiveРусско-английский научно-технический словарь переводчика > хороший
-
19 давать
(= дать, обеспечивать, см. также даваться) give, produce, yield, furnish, contribute, offer, afford, give rise to, result in, provide, lead to• В данный момент невозможно дать... - It is not possible at this time to give...• В следующей главе мы дадим количественное представление... - In the next chapter we give a more quantitative account of...• В этом параграфе мы даем краткое введение в... - In this section we give a brief introduction to...• Все вероятности, сложенные вместе, в сумме должны дать единицу. - All the probabilities taken together must add up to 1.• Вышеупомянутые теоремы дают нам... - The foregoing theorems give us...• Давайте рассмотрим детально... - Let us look in detail at...• Дадим этому формальное доказательство. - The formal proof is as follows.• Данная классификация почти ничего не дает нам относительно... - This classification tells us very little about...• Значение наших методов состоит в том, что они дадут... - The significance of our methods is that they will yield...• Метод дал улучшение результатов (= улучшенные результаты). - The method gave improved results.• Мы дадим несколько эквивалентных формулировок (чего-л). - We will give some equivalent formulations of...• Мы можем дать альтернативное определение... - It is possible to give an alternative definition of...• Мы можем дать простое доказательство этой теоремы следующим образом. - We can give a simple proof of this theorem as follows.• Особое рассмотрение должно быть дано (= Необходимо особо рассмотреть)... - Special consideration must be given to...• Перед тем как продолжить (обсуждение), мы прервемся, чтобы дать... - Before going further we pause to give...• Повторное применение соотношения (1) дает соотношение (2). - Repeated application of (1) gives (2).• Подстановка этих значений дает нам... - Substituting these values gives us...• Пусть дан... - Given...; Let there be given...• Пусть дано значение xq. - Suppose xq is given,• Следующая теорема дает (= описывает) условия, при которых... - The following theorem gives conditions under which...• Тем не менее, развитые нами методы дают основание для... - However, the methods we have developed provide a basis for...• Теперь мы дадим краткое заключение (о)... - We now give a brief account of...• Чтобы ответить на этот вопрос, давайте... - То answer this question, let us...• Чтобы показать, что это невозможно, давайте... - То show that this is not possible, let...• Чтобы установить соотношение (1), давайте... - То establish (1), let us...• Эта книга дает современное описание... - This book provides an up-to-date description of...• Это дает основание ожидать, что... - This causes us to anticipate that...• Это дает основание полагать, что... - This suggests that...• Это даст нам необходимую характеристику (чего-л). - This will give us the required characterization of...• Это уже дает некоторую информацию относительно... - This already gives some information about...• Этот метод дает хорошие результаты только если... - The method works well only if...• Этот результат дает более точное необходимое условие для... - This provides a sharper necessary condition for...• Этот случай дает прекрасный пример (чего-л). - This case provides an excellent example of... -
20 испытание
см. во время испытаний; выдерживать испытание; жёсткое испытание; лабораторное испытание; на испытаниях; подвергаться испытанию; приёмочное испытание; проводить испытание; проходить испытания* * *Испытание -- test, testing (qualification testing аттестационное; development testing доводочное; small-scale testing лабораторное; shakedown testing наладочное; full-scale testing натурное; pilot-scale testing полупромышленное, plant-scale testing промышленное; commercial testing серии; field testing эксплуатационное); test run (опыт, эксперимент); evaluation (на стенде); trial (корабля и т.п.)Low temperature evaluation of rear axle seals.It has permitted early detection of faults so that resolutions could be incorporated on the lead-ship unit before sea trials.—проведение испытаний запланировано на—растягивать испытания более, чем наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > испытание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дававший хорошие результаты — прил., кол во синонимов: 1 • шедший на пользу (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
результаты — давать положительные результаты • существование / создание давать хорошие результаты • существование / создание дать следующие результаты • существование / создание использовать результаты • использование ожидать результаты • модальность,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
хорошие — давать хорошие результаты • существование / создание поддерживать хорошие отношения • существование / создание, продолжение, содействие совершать хорошие поступки • действие сохранить хорошие отношения • обладание, продолжение установились… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Хорошие шутки — Жанр Юмористическое шоу Производство продюсерская компания «Среда» (до 2007), MB group Ведущий(е) … Википедия
МАЛЯРИЯ — МАЛЯРИЯ, от итальянского malaria испорченный воздух, перемежная, перемежающаяся, болотная лихорадка (malaria, febris intermittens, франц. paludisme). Под этим названием объединяется группа близко стоящих друг к другу родственных б ней,… … Большая медицинская энциклопедия
ELEPHANTIASIS — (от лат. elephantus слон), слоновость, разновидность пат. роста тканей тех или иных органов, получающих в силу такого роста не только крупный объем, но часто и неправильную, уродливую конфигурацию. Процесс особенно часто наблюдается и впервые был … Большая медицинская энциклопедия
СВЕТОЛЕЧЕНИЕ — (фототерапия, от греч. phos, photos свет и therapeia уход, лечение). Современное С. базируется на знакомстве с так наз. хим. действием света. Прежде всего изучению было подвергнуто действие сьета на бактерии. В 1877 г. Дауне и Блент (Downes,… … Большая медицинская энциклопедия
ТРАНСФУЗИЯ КРОВИ — ТРАНСФУЗИЯ КРОВИ. Содержание: История.....................,. 687 Физиологическое действие перелитой крови ... 688 Показания к переливанию крови......... 690 Противопоказания к переливанию крови .... 694 Техника переливания крови........... 695… … Большая медицинская энциклопедия
МАТКА — (uterus), орган, являющийся источником менструальной крови (см. Менструация) и местом развития плодного яйца (см. Беременность, Роды), занимает центральное положение в половом аппарате женщины и в тазовой полости; лежит в геометрическом центре… … Большая медицинская энциклопедия
Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
МОЧА — (урина, urina), жидкость, отде ляемая почками и выделяемая из организ ма наружу через систему мочевыводящих путей. СМ. удаляются из организма почти все азотистые продукты обмена веществ (за исключением небольших количеств, поступающих в пот и в… … Большая медицинская энциклопедия