-
101 IRR
2) эк. (по ISO 4217: международный стандартный код иранского риала)See:
* * *
abbrev.: IRR internal rate of return внутренняя ставка дохода: средняя ежегодная доходность финансового инструмента; это может быть: 1) эффективная ставка процента по кредиту или доходности инвестиций; см. annual percentage rate; 2) дисконтная ставка в анализе "discounted cash flow" (см.) долгосрочных проектов; дисконтная ставка, при которой текущая стоимость будущих денежных потоков по капиталовложению равна стоимости данного капиталовложения, т. е. ставка, при которой доход от капиталовложения равен расходам по нему; минимальная или внутренняя ставка дохода, при которой инвестиции имеют экономический смысл; = hurdle rate; см. time-adjusted rate of return;* * ** * *. Internal rate of return . Small Business Taxes & Management .* * *Финансы/Кредит/Валюта----- -
102 loss
сущ.1) общ. потеря, пропажа, утратаSee:abnormal loss, normal loss, loss of income, compensation for loss of earnings, compensation for loss of office2)а) общ. убыток, ущерб, урон, потеряheavy [severe\] loss — большой [крупный\] убыток
See:consequential loss, deadweight loss, direct loss, maximum possible loss, maximum probable loss, partial loss, total loss, loss assessorб) учет убыток ( превышение затрат над доходами)to operate at loss — работать с отрицательной прибылью [с убытком, в убыток\]
The company operated at a loss last year. — В прошлом году компания работала в убыток.
See:book loss, contingent loss, exchange loss, extraordinary losses, net loss, operating loss, realized loss, tax loss, trading loss, translation loss, loss per share, profit and loss statement, cost, income, profitв) банк. убыток ( потери от списания безнадежных долгов)See:г) эк., торг., учет убыток (потери от продажи товара или актива по цене ниже цены приобретения или себестоимости)See:д) страх. убыток (сумма, которую страховщик обязан выплатить страхователю в случае наступления события, от которого осуществлялось страхование)See:3) страх. страховой случай; наступление [реализация\] страхового случая; реализация страхового риска (наступление предусмотренного условиями договора страхования события, от которого осуществляется страхование и с наступлением которого возникает обязанность страховщика выплатить страховое возмещение)See:4) убытки, потериа) мн., учет (кредит, списанный как невозвратный)See:б) мн., учет ( сокращение собственного капитала)Ant:See:в) бирж. убытки, проигрыш (убыток, полученный в результате неблагоприятного исхода игры на бирже, напр., в случае покупки финансовых активов в ожидании повышения их цены с тем, чтобы продать дороже, и падения цены этих активов вопреки прогнозу игрока)Ant:See:
* * *
убыток: 1) убыток от превышения затрат над доходами; 2) убытки от природного бедствия, несчастного случая и т. д.; 3) потеря, пропажа; 4) снижение стоимости актива, цены акции или финансового инструмента; см. losses.* * *. наступление события, против которого осуществлялось страхование. Во время С.с. страхователь обязан принять меры к спасению и сохранению застрахованного имущества, относясь к нему так, как если бы оно не было застраховано. Страховщик обязан возместить страхователю его расходы по предотвращению и уменьшению убытка от С.с. определяются аварийным комиссаром или агентами 'Ллойда', сюрвейерской фирмы, страхового агентства. т.е. юридическими или физическими лицами, специализирующимися на осмотре аварийного имущества. . Потеря. Убыток. Ущерб. Словарь экономических терминов 1 .* * *утрата, например, страховым обществом в виде недополучения денежных ресурсов из-за сокращения числа страхователей как прямой результат низкого качества страховых услуг данного страховщика -
103 maturity
сущ.1)а) общ. спелость, зрелость (фруктов, плодов, вина и т. п.)б) общ. зрелость, совершеннолетие ( о человеке)в) псих. зрелость (способность человека либо группы ставить перед собой достижимые цели, принимать решения и нести ответственность за эти решения)See:2) общ. законченность; завершенность (плана, схемы и т. п.)to bring to maturity — завершить, довести до завершения
3) фин. срок платежа (по векселю и т. п.), срок погашения (облигации, кредита и т. п.)to held to maturity — держать/владеть до наступления срока погашения ( о ценных бумагах)
If held to maturity, the bonds could yield 4.90 percent. — Если данные облигации будут оставаться у данного инвестора до срока погашения, то их доходность может составить 4,9%.
See:average maturity, balloon maturity, current maturity, original maturity, weighted average maturity, date of maturity, maturity date, maturity factoring, maturity mismatch, maturity risk, maturity value, yield to maturity, mature 2. 4)
* * *
срок: 1) срок погашения ценной бумаги или любого другого обращающегося финансового инструмента; 2) срок кредита.* * ** * *. Для облигаций - дата выплаты основной суммы по облигации. Применительно к процентному свопу, - дата, когда прекращается накопление процентов . Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельность -
104 maturity value
фин. стоимость погашения (сумма, которая будет уплачена при погашении какого-л. финансового инструмента; обычно совпадает с номиналом ценной бумаги; для облигаций с дисконтом стоимость погашения больше суммы, уплаченной при покупке облигации, а для облигаций с премией — меньше)Syn:See:* * *. номинальная стоимость с учетом начисленного дохода . См. Par value (номинальная стоимость) Инвестиционная деятельность . -
105 misprice
гл.1) общ. неправильно оценить (что-л., напр., риск)it seems to me the risk is mispriced — мне кажется, что риск неправильно оценен
2) эк. установить неверную цену, неправильно оценивать (некорректно назначить или оценить стоимость какого-л. товара или финансового инструмента, напр., выпустить новые товары по заниженной или завышенной цене, что может соответственно привести к убыткам или трудностям со сбытом)Markets are more likely to misprice the securities of firms with greater information asymmetry than those of firms with less information asymmetry. — Рынки с наибольшей вероятностью неправильно оценивают ценные бумаги фирм с большей асимметрией информации, а не бумаги фирм с меньшей информационной асимметрией.
Markets misprice not because investors act irrationally, but because the pace of structural change means that at any one time, most investors do not have sufficient information to determine the true price of an asset. — Рынки устанавливают неправильную цену не из-за того, что инвесторы ведут себя нерационально, а потому, что высокий темп структурных изменений означает, что в любой момент времени у большинства инвесторов нет информации, достаточной для определения истинной цены актива.
See:
* * *
установить неверную цену; выпустить ценные бумаги, новые товары по неверной цене (слишком дешево - убыток, слишком дорого - не продаются). -
106 moving average
сокр. MA мат., стат., бирж. скользящее среднее (показатель, представленный серией последовательных средних значений, рассчитываемых для фиксированного количества последовательных величин, выбираемых из некоторого временного ряда; может рассчитываться как по арифметическим средним, так и по другим видам средних величин; напр., если имеется временной ряд значений какой-л. величины 4, 6, 8, 7, 9, 8, то трехпериодное простое скользящее среднее будет представлено рядом 6, 7, 8; скользящее среднее часто используется в техническом анализе для определения направления ценового тренда; линию скользящего среднего откладывают прямо на графике движения цены; считается с некоторым заранее заданным периодом: чем меньше период, тем больше вероятность ложных сигналов, чем больше период, тем слабее чувствительность скользящего среднего)Syn:See:exponential moving average, linear weighted moving average, simple moving average, smoothed moving average, technical indicator, Momentum
* * *
скользящее среднее: 1) среднее значение цены финансового инструмента или товара за определенный период (напр., за последние 7 или 30 дней); при ежедневном подсчете таких средних значений за последний фиксированный период можно лучше выявить тенденцию движения конъюнктуры (используется в прогнозировании); особенно наглядно такое "выравнивание" тренда видно на графике; 2) метод оценки стоимости товарных запасов, при котором периодически подсчитывается средняя цена в расчете на единицу товара, вычитая при этом стоимость проданных товаров и добавляя стоимость приобретенных.* * *. Используется в графиках и при техническом анализе. Среднее значение цены ценной бумаги или товара, построенное за период в несколько дней или несколько лет и показывающее тенденции, характерные для самого последнего периода. По мере включения в расчет среднего значения каждой новой переменной последняя переменная ряда удаляется . Инвестиционная деятельность . -
107 nominal quotation
бирж. номинальная [справочная\] котировка (цена покупателя и цена продавца, выставленные маркет-мейкером не в качестве предложения о заключении сделки, а в качестве информации о приблизительной текущей рыночной ценности того или иного финансового инструмента или же с целью его ориентировочной оценки)Syn:See:bid price, offer price, financial instrument, market-maker, for valuation only, for your information
* * *
номинальная котировка (для информации); = for your information; for valuation only; nominal price 2.* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
108 offer price
эк. запрашиваемая цена, цена продавца [предложения\] (минимальная цена, по которой производитель или другой владелец товара, финансового инструмента и т. п. хотел бы его продать; напр., цена товара, предлагаемая биржевым брокером, либо начальная цена, объявленная на аукционе, либо цена, по которой осуществляется размещение нового выпуска акций среди инвесторов и т. п.; термин обычно встречается в биржевой торговле, но может относиться к любой торговой операции)Syn:offered price, offering price, asked price, ask price, asking price, seller's price, selling price, ask rate, asked quotation, selling rateAnt:See:* * *. См. offer (предложение на продажу) . Инвестиционная деятельность .* * *цена, по которой ценная бумага предлагается для продажи «делателем рынка», а также цена, по которой учреждение продает паи в паевом доверительном инвестиционном фонде -
109 option writer
фин. продавец [эмитент, надписатель\] опциона (лицо, которое за определенную премию предоставляет другой стороне право в течение определенного времени потребовать совершения сделки по покупке или продаже определенного финансового инструмента или товара по оговоренной цене)Syn:See:
* * *
продавец опциона;= writer 1.* * ** * *. См. Option seller . Инвестиционная деятельность . -
110 par value
сокр. PV1) фин. = face value а),$250 par value — номинальная стоимость в 250 долл.
stock is sold at par when the selling price is identical with the par value — акции продаются по номиналу, когда их цена ровняется номинальной стоимости
See:2) эк. = par value of currency
* * *
par value; PV 1) номинал, номинальная стоимость ценной бумаги (100% номинала, напр., облигации) или другого финансового инструмента; ничего не имеет общего с рыночной ценой; см. at par; 2) валютный паритет: официально зафиксированный курс валюты к золоту (золотой паритет, золотое содержание) или к резервной валюте; с введением плавающих валютных курсов такие паритеты отменены; 3) оплата чеков по номиналу, без взимания специальной комиссии; ФРС США составляет список банков, обменивающих чеки по номиналу.* * *. Также называется Maturity value или Face value. Сумма, которую эмитент согласен платить на дату погашения (ценной бумаги) . Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валюта-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьсм. nominal value-----см. nominal valueсм. face value -
111 payer
сущ.тж. payor плательщика) эк. (лицо, осуществляющее какой-л. платеж)See:б) фин. (лицо, выписавшее и обязанное оплатить какой-л. финансовый инструмент, напр., вексель или чек)See:
* * *
плательщик: лицо, осуществляющее платеж, оплачивающее чек или вексель, эмитент финансового инструмента; = maker; writer.* * *. . Словарь экономических терминов . -
112 pegged price
эк. искусственно поддерживаемая цена (цена товара или финансового инструмента, зафиксированная в договоре и таким образом защищенная от повышения/понижения)See:pegging 4)* * ** * *искусственно поддерживаемые, 'подвязанные' цены. . Словарь экономических терминов .* * * -
113 price change
марк., бирж. изменение цены [курса\], ценовое изменение (разница между начальной и конечной ценой товара или финансового инструмента за какой-л. временной интервал; напр., разница между сегодняшней и вчерашней ценами закрытия рынка; может выражаться в денежных единицах или процентах к начальной цене)See:
* * *
изменение цены: нетто-изменение курса ценной бумаги в течение рабочего дня, т. е. разница между сегодняшней и вчерашней ценами закрытия рынка (напр., обозначение +2 после цены закрытия означает рост цены на2 долл. за день). -
114 price transparency
торг., бирж. прозрачность цен, ценовая прозрачность (возможность получения информации о ценах, действующих на определенной территории либо касающихся определенного товара, финансового инструмента или услуги)See: -
115 product item
1) торг. товарная позиция, позиция товарной номенклатуры (отдельный товар в ассортименте компании, имеющий отличительные характеристики, такие как модель, бренд, цена и т. д., и рассматриваемый как отдельное предложение данной компании)See:2) фин. самостоятельный финансовый продукт* (конкретная разновидность финансового инструмента, напр., годовой депозитный сертификат)See: -
116 PV
* * *
par value; PV 1) номинал, номинальная стоимость ценной бумаги (100% номинала, напр., облигации) или другого финансового инструмента; ничего не имеет общего с рыночной ценой; см. at par; 2) валютный паритет: официально зафиксированный курс валюты к золоту (золотой паритет, золотое содержание) или к резервной валюте; с введением плавающих валютных курсов такие паритеты отменены; 3) оплата чеков по номиналу, без взимания специальной комиссии; ФРС США составляет список банков, обменивающих чеки по номиналу.* * *. Present value . Small Business Taxes & Management . -
117 range
1. сущ.1) общ. сфера, зона, область2) торг. ассортимент; номенклатураprovide a wide range — предлагать широкий ассортимент, предлагать большой выбор
You'll inevitably see something in the shop's range of goods. — Вы обязательно что-нибудь найдете среди ассортимента товаров магазина.
Syn:assortment 1)See:3) эк. предел, лимит, диапазон, интервал (интервал изменения какой-л. величины, напр., цены, объема продаж, ставки процента и т. п.; часто используется для определения действий в рамках контракта, напр., необходимости начислять процент, совершать продажу или покупку и т. п.)See:breakout, asset depreciation range, closing range, economic batch range, historical trading range, long-range, opening range, pay range, price range, range bond, range of flexibility4) эк. изменение, колебание, движение (цен, курсов)5) стат. размер выборки (количество единиц, выбираемых из обследуемой совокупности)6) стат. размах вариации, амплитуда вариации (абсолютная разность между максимальным и минимальным значениями признака из имеющихся в изучаемой совокупности значений)Syn:7) общ. ареал, область распространения (растения, животного)See:2. гл.1) мет., стат. классифицировать, распределять по классам [категориям\]2) общ. варьировать; колебаться в пределах3. как прил.фин., редк. = range accualTriggers are common on index amortization notes and range securities.
Syn:See:
* * *
"разброс" цен: низшая и высшая цены финансового инструмента, контракта, товара в течение определенного периода; см. breakout.* * *• /vi/ располагаться• 1) диапазон; 2) ассортимент* * *. Максимальные и минимальные цены, либо максимум и минимум цен предложения и покупки, зарегистрированные в течение определенного времени . The difference between the high and low price of a commodity during a given trading session, week, month, year, etc. Инвестиционная деятельность .* * * -
118 risk
1. сущ.1) общ. риск, опасность (как ситуация, которая может привести к материальным убыткам или другим нежелательным последствиям)fire risk — риск пожара [возгорания\]; пожароопасность
risk to smb./smth. — риск для кого-л./чего-л.
at risk to smb./smth. — с риском для кого-л./для чего-л.
minimization of risk, risk minimization — минимизация риска
to mitigate risks — смягчать [ослаблять\] риски
avoidance of risk, risk avoidance — избежание риска
to limit the risk of (smth.) — ограничивать риск (чего-л.)
limited risk — ограниченный (какой-л. риск)
to increase the risk of (smth.) — увеличивать риск (чего-л.)
to run a [the\] risk, to run risks — рисковать
to put smb./smth. at risk — подвергать риску кого-л./что-л.
to incur a risk — подвергаться риску, рисковать
to face a risk — сталкиваться с риском, подвергаться риску
to take [to undertake\] a risk, to take [undertake\] risks — рисковать, идти на риск; брать [принимать\] на себя риск
to assume a risk — брать [принимать\] на себя риск
assumption of risk, risk assumption — принятие риска
to reject [to decline\] a risk — отказаться от риска, отказаться принять риск
to carry [to bear\] a risk — а) нести риск; подвергаться риску; б) нести риск, быть источником риска
Floodwaters can carry the risk of typhoid or other dangerous diseases. — Наводнение может нести риск распространения тифа или других опасных заболеваний.
All funds carry the risk of losing money — some more than others. — Все фонды рискуют потерять деньги — некоторые в большей степени, чем другие.
to underwrite risks — страховать риски, принимать риски на страхование
underwriting of risks, risk underwriting — андеррайтинг рисков
calculation of risk, risk calculation — расчет риска
to evaluate [to estimate\] risk — оценивать риск
risk evaluation [valuation\], evaluation [valuation\] of risk — оценка риска
to identify risk — идентифицировать [распознавать\] риск
to prioritize risks — приоритезировать риски, ранжировать риски по приоритету
to measure risk — измерять [оценивать\] риск
risk model, model of risk — модель риска
risk modelling, modelling of risk — моделирование риска
risk coverage, coverage of risk — покрытие риска
distribution of risk, risk distribution — распределение риска
to entail risk — быть связанным с риском, влечь за собой риск
Bonds also entail the risk of default, or the risk that an issuer will be unable to make income or principal payments. — Облигации также связаны с риском неплатежа, или риском, что эмитент будет неспособен выплачивать доходы по облигациям или погашать основную сумму облигаций.
risk disclosure, disclosure of risk — раскрытие информации о риске
to transfer risks — перекладывать [передавать\] риски
risk retention, retention of risk — удержание риска
risk sharing, sharing of risk — разделение риска
diversification of risk, risk diversification — диверсификация риска
admissible [allowed\] risk — допустимый риск
maximum [maximal\] risk — максимальный риск
minimal [minimum\] risk — минимальный риск
negligible risk — пренебрежимо малый риск, незначительный риск
degree of risk, risk degree — степень риска
level of risk, risk level — уровень риска
element of risk, risk element — элемент риска
source of risk, risk source — источник риска
It's not worth the risk. — Это не стоит риска.
See:accounting risk, amount at risk, at risk, at risk rules, basis risk, bond-yield-plus-risk-premium approach, Business Environment Risk Information Index, business risk, buyer's risk, call risk, capital risk, cash flow risk, collection risk, commercial credit risk, concentration risk, country risk, credit risk, currency risk, default risk, delivery risk, earnings-at-risk, event risk, exchange risk, exchange rate risk, export risk, financial credit risk, financial risk, high-risk automobile insurer, high-risk product, inflation risk, interest rate risk, investment risk, legal risk, liability risk, liquidity risk, margin risk, market risk, maturity risk, prepayment risk, price of risk, price risk, producer's risk, property risk, pure risk, regulatory risk, reinvestment rate risk, reinvestment risk, return on risk-adjusted capital, seasonal risk, settlement risk, speculative risk, stand-alone risk, systematic risk, transaction risk, underwriting risk, unlimited risk, unsystematic risk, value-at-risk, vega risk, yield curve risk, risk analysis, risk analyst, risk arbitrage, risk-averse, risk aversion, risk capital, risk investment, risk lover, risk management, risk manager, risk measure, risk-neutral, risk premium, price of risk, risk response planning, risk transfer, risk/return indifference curve, risk/return trade-off, risk-adjusted discount rate, risk-adjusted rate of return, risk-adjusted return, risk-adjusted return on capital, risk-adjusted return on risk-adjusted capital, risk-averse investor, risk-free, risk-free rate, risk-free return, riskless arbitrage, riskless transaction, risk-neutral investor, risk-seeking investor, risk-weighted assets2) общ. риск (как количественная мера вероятности наступления какого-л. неблагоприятного события)See:3) общ. объект риска ( о человеке или предмете)security risk — риск для безопасности, угроза безопасности (о человеке, объекте, действии или состоянии); неблагонадежный человек
See:4)а) страх. риск (событие, в отношении которого заключается договор страхования)Syn:See:insurable risk, covered risk, insured event, all risk insurance, builders risk insurance, war risk insurance, risk retention groupб) страх. застрахованное лицо; застрахованная вещь; риск (лицо или вещь, которые могут пострадать в результате какого-л. события и в отношении которых заключается договор страхования)See:assigned risk plan, preferred risk, standard risk, substandard risk, hard-to-place risk, highly protected risk5) мет. риск (ситуация, когда результат какого-л. экономического выбора имеет случайный характер, но при этом известно вероятностное распределение значений этого результата)See:2. гл.общ. рисковать (чем-л.)to risk one's life [one's health\] — рисковать жизнью [здоровьем\]
* * *
риск: вероятность понести убытки или упустить выгоду (вероятность наступления неблагоприятного события); количественно измеряемая неуверенность в получении соответствующего дохода или убытка; существует множество классификаций рисков: 1) капитальный риск - риск того, что невозврат кредитов ухудшит состояние капитала банка и ему придется выпускать новые акции; 2) кредитный риск, или риск погашения, - риск невозврата кредита, непогашения обязательства; 3) риск поставки - риск непоставки финансового инструмента (иностранной валюты); 4) валютный риск - риск потерь из-за изменения валютного курса; 5) процентный риск - риск уменьшения дохода по активу и роста расходов по обязательству из-за изменения процентных ставок; также риск уменьшения цены облигации с фиксированной ставкой в результате роста рыночных ставок; 6) риск ликвидности - риск нехватки наличности и краткосрочных активов для выполнения обязательств, невозможности быстро купить или продать товар или финансовый инструмент; 7) операционный риск - риск того, что будет нарушена работа операционных систем банка и он не сможет вовремя выполнять обязательства; 8) политический риск - риск того, что политическая нестабильность в стране приведет к невыполнению обязательств по кредитам (если государственных крдитов - "суверенный" риск); также риск национализации и др. неблаго-приятных действий властей; 9) риск платежной системы (системный риск) - риск того, что банкротство или неспособность крупного банка функционировать вызовет цепную реакцию в банковской системе; 10) актуарный риск - риск (вероятность) наступления неблагоприятного события, которое страховая компания покрывает в обмен на стразовую премию; 11) инфляционный риск - риск снижения стоимости активов или доходов в результате общего роста цен в стране; 12) инвентарный риск - риск обесценения запасов компании в результате снижения цен, морального старения товара; 13) риск основной суммы - риск обесценения основной суммы инвестиций; 14) риск андеррайтинга - риск - принимаемый на себя андеррайтером в случае неразмещения новых бумаг среди инвесторов; также риск падения рыночной цены в момент размещения; см. absorbable/ actuarial /basis /capital /commercial /concentration /contagion /country /credit /del credere /delivery /exchange /financial /inflation /insurable /interest rate /inventory /investment risk /limited /liquidity /manufacturing /market /market liquidity /operational /payments system /political /price /pure /refinance /reinvestment /repayment /settlement /sovereign /standard /systematic /systemic /transaction /translation /transfer /underwriting /uninsurable /unlimited /unsystematic /warehouse risk and risk of principal.* * *риск; клиент (страх.). измеримая вероятность потери; . exposure to uncertainty Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта -
119 seller
сущ.1) продавец, торговеца) эк (лицо, продающее что-л.)ATTRIBUTES: aggressive 3), conditional 1), criminal 1. 1), industrial 1. 1), n1а, institutional 1), б, intermediate 2. 2), knowledgeable, outside 2. 3)
sovereign seller — суверенный [независимый\] продавец
COMBS:
trustworthy seller — надежный [заслуживающий доверия\] продавец
Syn:See:aggressive seller, bear seller, conditional seller, criminal seller, hard seller, industrial seller, instalment seller, institutional seller, intermediate seller, knowledgeable seller, list seller, on-line seller, option seller, outside seller, reseller, short seller, soft seller, tough seller, undisclosed seller, seller financing, seller's market, sellers' market, sellers market, seller's auction, sellers' competition, sellers' cooperative, sellers' inflation, seller's mortgage, seller's option, seller's price, !, COMBS: at the seller's optionб) торг. (работник магазина, отпускающий товар покупателям)seller for multinational firm — продавец в мультинациональной фирме, продавец мультинациональной фирмы
Syn:в) юр., амер. (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: лицо, которое продает товары или вступает в договор о продаже товаров)See:unpaid seller, duties of the seller, exclusion of seller's liability, ordinary course of the seller's business, person in position of seller, seller in possession, seller's damages for non-acceptance or repudiation, seller's incidental damages, Uniform Commercial Code, buyer, sales contract2) торг. ходовой товарSee:
* * *
продавец (товара, финансового инструмента, опциона). -
120 settlement price
бирж. расчетная [клиринговая\] цена, цена расчетов (цена, установленная для проведения расчетов по сделке)Syn:See:
* * *
расчетная цена: 1) цена официальных расчетов, определяемая на основе усреднения цен закрытия биржи (за день до поставки по фьючерскому контракту) или усредненных котировок нескольких банков; принцип определения цены указывается в спецификации контракта; по этой цене производится расчет по поставке финансовых инструментов или товаров на срочной бирже; = exchange delivery settlement price; 2) цена финансового инструмента в основе опционного контракта в случае исполнения контракта.* * ** * *. Цена, определяемая на основе диапазона закрытия (т.е. наиболее высоких и наиболее низких цен при закрытии биржи), используемого для подсчета прибыли и убытков на фьючерсных счетах. Расчетная цена используется для определения доходов, убытков, необходимости внесения дополнительных гарантийных депозитов, а также цен счетов-фактур на поставку финансовых инструментов. См. также Closing range (диапазон закрытия) . The last price paid for a futures contract on any trading day. Settlement prices are used to determine open trade equity, margin calls and invoice prices for deliveries. Инвестиционная деятельность .
См. также в других словарях:
Рыночная стоимость финансового инструмента — Под рыночной стоимостью понимается стоимость финансового инструмента, определенная на основании данных организаторов торговли, имеющих лицензию уполномоченных органов. При отсутствии указанных данных рыночная стоимость финансового инструмента… … Официальная терминология
Спецификация финансового инструмента срочной сделки — В целях настоящей главы под спецификацией финансового инструмента срочной сделки понимается документ биржи, определяющий условия финансового инструмента срочной сделки... Источник: Налоговый кодекс Российской Федерации (часть вторая) от… … Официальная терминология
Номинальная стоимость финансового инструмента — Под номинальной контрактной стоимостью понимается стоимость финансового инструмента, по которой он отражен на дату заключения сделки на соответствующих счетах бухгалтерского учета... Источник: Положение о порядке формирования кредитными… … Официальная терминология
Номинальная стоимость финансового инструмента — (Face value of financial instrument; par value of financial instrument) цена, обозначенная на конкретном финансовом инструменте (по долговым ценным бумагам, таким как облигации, векселя и т.п. – их гарантированная стоимость при погашении).… … Экономико-математический словарь
номинальная стоимость финансового инструмента — Цена, обозначенная на конкретном финансовом инструменте (по долговым ценным бумагам, таким как облигации, векселя и т.п. – их гарантированная стоимость при погашении). Номинальная стоимость актива практически никогда не совпадает с его рыночной… … Справочник технического переводчика
Базисный (базовый) актив производного финансового инструмента — 2. Ценные бумаги, товары, валюта, процентные ставки, уровень инфляции, официальная статистическая информация, физические, биологические и/или химические показатели состояния окружающей среды, обстоятельства, свидетельствующие о неисполнении или… … Официальная терминология
Факторный анализ эффективности работы финансового менеджера — Анализ результатов работы финансового менеджера для объяснения того, как эти результаты были достигнуты. В результате такого анализа должны быть получены ответы на следующие вопросы: 1) Что послужило основными источниками добавленной стоимости?… … Инвестиционный словарь
Методы финансового контроля — Финансовый контроль Контроль Виды финансового контроля Государственный контроль В … Википедия
Дериватив — (Derivative) Дериватив это ценная бумага, основанная на одном или нескольких базовых активах Дериватив, как производный финансовый инструмент, виды и классификация ценных бумаг, рынок деривативов в мире и России Содержание >>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Своп — (Swap) Своп это это соглашение между двумя контрагентами об обмене в будущем платежами в соответствии с определенными в контракте условиями Своп: валютный своп, сделка своп, кредитный своп, процентный своп, дефолтный своп, своп операции,… … Энциклопедия инвестора
Волатильность — (Volatility) Волатильность это финансовый показатель, описывающий изменчивость цен Индикатор волатильности, волатильность пар, торговля волатильностью, покупка волатильности, волатильность валюты Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора