-
81 stand
поза; стойка; исходное положение; состояние; показания; счёт; таблица; турнирная таблица; положение в таблице, место в таблице; курс, котировка; ставка; стенд; бюро записи актов гражданского состояния; держать марку; взять мужа из низов; взять жену из низов; завершить; из стойки* * *I m -en1) поза ж, положение с2) состояние сin stand houden — поддерживать (в каком-л. состоянии)
iets tot stand bréngen — осуществить что-л.
tot stand kómen — осуществиться
de stand van záken — положение (с) вещей
3) сословие с4) уровень мII m -sстенд м* * *сущ.общ. положение, сословие, фаза (луны), положение (солнца, луны, звёзд на небе), поза, стенд, звание, состояние -
82 четверть
1) ( четвёртая часть) quarto м., quarta parte ж.2) ( часа) quarto м. d'ora3) ( учебного года) trimestre м.* * *ж.1) un quartoче́тверть часа — quarto d'ora
че́тверть века — un quarto di secolo
три че́тверти — tre quarti
без че́тверти три — le tre meno un quarto
2) ( учебный период) trimestre m3) ( мера) quartino m4) муз. quartina* * *n1) gener. quartiere, quarto2) construct. ( окна или двери) mazzetta -
83 тӧлысь
1) луна || лунный;тыр тӧлысь — полнолуние; чарла кодь тӧлысь — серпообразная луна; тӧлысь пыдӧс — последняя фаза луны; луна на ущербе; тӧлысь югыд — лунный свет; тӧлысь вылӧ таысь оз ыстыны — за это на луну не посылают; нинӧм эз тыдав: ни тӧлысь, ни шонді — ничего не было видно: ни луны, ни солнца; тӧлысь югыдӧн уджавны — работать при лунном светевыль тӧлысь — новолуние;
2) месяц;тӧлысь сайын — месяц назад; тӧлысь чӧж — в течение месяца тӧлысь эзысь, шонді - зарни — месяц - серебро, а солнце - золото ◊ Тӧлыся-шондіа костын овны — жить припеваючи ( жить у своих родителей)тӧлысьӧн-джынйӧн — полтора месяца;
-
84 lun·ark·o
1. полумесяц ( тж. как эмблема, знак); лунный серп, серп луны; астр. серповидная фаза луны; la Ruĝa L\lun{·}ark{·}o Красный Полумесяц (исламский эквивалент Красного Креста); ср. krescento; 2. сомнит.; спец. кратка, дужка, знак «˘» (диакритический знак = U-hoketo, arka hoketo). -
85 full phase
1) Общая лексика: полная фаза (Луны)2) Техника: полная фаза -
86 Mondbruch
сущ.астр. лунная фаза, фаза Луны -
87 Mondphase
сущ.астр. лунная фаза, фаза луны -
88 φάση
[-ις (-εως)] η фаза (тж. эл.); стадия; этап;φάση τής σελήνης — фаза луны
-
89 Mondbruch
астр. фаза Луны астр. лунная фаза -
90 Mondphase
астр. фаза Луны астр. лунная фаза -
91 dichotomy
-
92 dichotomy
1) вчт. деление пополам; дихотомическое деление2) вчт. дихотомия3) дихотомическая фаза, фаза Луны или планеты с прямым терминатором•The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > dichotomy
-
93 holdfázis
cs/7/ фаза Луны; лунная фаза -
94 lun·faz·o
астр. лунная фаза, фаза луны. -
95 fāze
(р. мн. fāžu) фаза, фазис; mēness f. фаза луны -
96 POM
сокр. от Phase of Moon фаза Луны -
97 POM Phase Of Moon
-
98 change
I1. [tʃeındʒ] n1. 1) перемена, изменениеchange of the scenes - театр. перемена декораций
change of heart /mind/ - а) изменение намерений; б) переворот /перелом/ в убеждениях или чувствах
change of pace - а) смена ритма, скорости, хода и т. п.; б) резкая смена образа жизни и деятельности; внесение разнообразия в жизнь
change of front - а) воен. перемена фронта; б) коренные изменения; ≅ поворот на 180u00B0
change of air - а) перемена обстановки; б) тех. обмен воздуха
change of sign - мат. перемена знака
change of station - воен. командировка, перевод в другую часть
subject to change - могущий измениться; подлежащий изменению /переделке/
change for the better [for the worse] - перемена к лучшему [к худшему]
change gear - тех. механизм изменения хода и скоростей
change part - тех. сменная деталь
change switch - тех. переключатель
2) замена, смена; подмена; разнообразиеyou need a change - вам нужно переменить обстановку /работу и т. п./
this journey will be (a bit of) a change for you - поездка внесёт в вашу жизнь некоторое разнообразие
2. смена (белья, платья)change station - воен. пункт обмена обмундирования
3. 1) размен ( денег)to give change for a pound note - разменять банковый билет в 1 фунт стерлингов
2) обмен ( на другую валюту)4. сдачаkeep the change! - сдачи не нужно!
5. разменная монета; мелкие деньги, мелочьsmall change - а) мелкие деньги, мелочь; б) что-л. мелкое /незначительное/; пустяки, мелочи жизни
6. пересадка (на железной дороге и т. п.)no change for Oxford - а) до Оксфорда без пересадки; б) (здесь) пересадки на Оксфорд нет
to make a change at N. - делать пересадку в N.
7. спец. превращениеchemical [nuclear /subatomic/] change - химическое [ядерное] превращение
8. астр. новая фаза Луны, новолуние9. обыкн. pl трезвон (колоколов)to ring the changes - вызванивать на колоколах [см. тж. ♢ ]
10. шотл. = change-house11. «параграф» ( фигурное катание)♢
to get no change out of smb. - а) ничего не добиться от кого-л.; б) ничего не выведать у кого-л.to take the change out of smb. - отомстить кому-л.
take your change out of that! - ≅ получайте!, вот вам! (при нанесении удара, удачном ответе и т. п.)
to ring the changes - а) повторять, твердить на все лады одно и то же; б) быстро менять одежду и внешний вид; переодеваться, маскироваться; [см. тж. 9]
2. [tʃeındʒ] vI1. 1) менять, изменять; переделыватьto change the course - мор. изменять курс
to change one's address - переменить адрес, переехать
to change colour - покраснеть или побледнеть
to change step /foot, feet/ - сменить ногу [ср. тж. 3, 1)]
change arms! - воен. передать оружие! (из одной руки в другую, с одного плеча на другое)
success changed him - добившись успеха, он изменился
we changed the room by making a new window - мы перестроили комнату /изменили вид комнаты/, прорезав новое окно
2) меняться, изменятьсяthe wind has changed from north to east - северный ветер перешёл в восточный
how he has changed! - как он изменился!
they are changing from their old ideas - они отказываются от своих старых представлений
I could not wish it changed - я бы хотел, чтобы всё оставалось по-прежнему
2. 1) обмениватьtake the hat back to the shop and change it - отнеси шляпу в магазин и поменяй её (на другую)
2) обмениваться, меняться (чем-л.)to change places with smb. - поменяться /обменяться/ с кем-л. местами
3. 1) переодеватьсяshe changed her feet - разг. она надела другие туфли [ср. тж. I, 1)]
2) менять бельё, пелёнки и т. п.to change a bed - перестелить постель, сменить /переменить/ постельное бельё
to change a baby - разг. перепеленать ребёнка
4. (into)1) превращатьthe magician changed a watch into a rabbit - фокусник превратил часы в кролика
2) превращатьсяto change into a bird - превратиться в птицу, обернуться птицей
to change into a miser - превратиться в скрягу, стать скрягой
5. 1) портитьсяthis colour changes - эта краска /этот цвет/ линяет /выгорает, выцветает/
2) разг. портитьthe milk is changed - молоко свернулось /скисло/
6. переходить в новую фазу ( о Луне)the moon will change on the fourteenth - новолуние наступит четырнадцатого
II А1. 1) разменивать, менять ( деньги)2) обменивать ( на другую валюту)2. делать пересадку, пересаживатьсяto change from one train to another [from a train to a bus] - пересаживаться на другой поезд [с поезда на автобус]
we change at Manchester [at the next stop] - у нас пересадка в Манчестере [на следующей станции]
all change! - поезд дальше не идёт!
♢
to change one's mind - передумать, изменить своё решение
to change hands - переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу
the house has changed hands four times - дом переходил от владельца к владельцу четыре раза
to change the channel см. channel I 6
to change one's skin - измениться до неузнаваемости; «перекраситься»
to change face - повернуться на 180u00B0, переменить фронт, повернуться в другую сторону
to change sides - перебежать в лагерь противника; изменить своим убеждениям
to change one's note /tune/ - переменить тон, заговорить по-иному
II [tʃeındʒ] nto change horses in midstream - производить крупные перемены в опасный момент; ≅ лошадей на переправе не меняют
-
99 change
I1. [tʃeındʒ] n1. 1) перемена, изменениеchange of the scenes - театр. перемена декораций
change of heart /mind/ - а) изменение намерений; б) переворот /перелом/ в убеждениях или чувствах
change of pace - а) смена ритма, скорости, хода и т. п.; б) резкая смена образа жизни и деятельности; внесение разнообразия в жизнь
change of front - а) воен. перемена фронта; б) коренные изменения; ≅ поворот на 180u00B0
change of air - а) перемена обстановки; б) тех. обмен воздуха
change of sign - мат. перемена знака
change of station - воен. командировка, перевод в другую часть
subject to change - могущий измениться; подлежащий изменению /переделке/
change for the better [for the worse] - перемена к лучшему [к худшему]
change gear - тех. механизм изменения хода и скоростей
change part - тех. сменная деталь
change switch - тех. переключатель
2) замена, смена; подмена; разнообразиеyou need a change - вам нужно переменить обстановку /работу и т. п./
this journey will be (a bit of) a change for you - поездка внесёт в вашу жизнь некоторое разнообразие
2. смена (белья, платья)change station - воен. пункт обмена обмундирования
3. 1) размен ( денег)to give change for a pound note - разменять банковый билет в 1 фунт стерлингов
2) обмен ( на другую валюту)4. сдачаkeep the change! - сдачи не нужно!
5. разменная монета; мелкие деньги, мелочьsmall change - а) мелкие деньги, мелочь; б) что-л. мелкое /незначительное/; пустяки, мелочи жизни
6. пересадка (на железной дороге и т. п.)no change for Oxford - а) до Оксфорда без пересадки; б) (здесь) пересадки на Оксфорд нет
to make a change at N. - делать пересадку в N.
7. спец. превращениеchemical [nuclear /subatomic/] change - химическое [ядерное] превращение
8. астр. новая фаза Луны, новолуние9. обыкн. pl трезвон (колоколов)to ring the changes - вызванивать на колоколах [см. тж. ♢ ]
10. шотл. = change-house11. «параграф» ( фигурное катание)♢
to get no change out of smb. - а) ничего не добиться от кого-л.; б) ничего не выведать у кого-л.to take the change out of smb. - отомстить кому-л.
take your change out of that! - ≅ получайте!, вот вам! (при нанесении удара, удачном ответе и т. п.)
to ring the changes - а) повторять, твердить на все лады одно и то же; б) быстро менять одежду и внешний вид; переодеваться, маскироваться; [см. тж. 9]
2. [tʃeındʒ] vI1. 1) менять, изменять; переделыватьto change the course - мор. изменять курс
to change one's address - переменить адрес, переехать
to change colour - покраснеть или побледнеть
to change step /foot, feet/ - сменить ногу [ср. тж. 3, 1)]
change arms! - воен. передать оружие! (из одной руки в другую, с одного плеча на другое)
success changed him - добившись успеха, он изменился
we changed the room by making a new window - мы перестроили комнату /изменили вид комнаты/, прорезав новое окно
2) меняться, изменятьсяthe wind has changed from north to east - северный ветер перешёл в восточный
how he has changed! - как он изменился!
they are changing from their old ideas - они отказываются от своих старых представлений
I could not wish it changed - я бы хотел, чтобы всё оставалось по-прежнему
2. 1) обмениватьtake the hat back to the shop and change it - отнеси шляпу в магазин и поменяй её (на другую)
2) обмениваться, меняться (чем-л.)to change places with smb. - поменяться /обменяться/ с кем-л. местами
3. 1) переодеватьсяshe changed her feet - разг. она надела другие туфли [ср. тж. I, 1)]
2) менять бельё, пелёнки и т. п.to change a bed - перестелить постель, сменить /переменить/ постельное бельё
to change a baby - разг. перепеленать ребёнка
4. (into)1) превращатьthe magician changed a watch into a rabbit - фокусник превратил часы в кролика
2) превращатьсяto change into a bird - превратиться в птицу, обернуться птицей
to change into a miser - превратиться в скрягу, стать скрягой
5. 1) портитьсяthis colour changes - эта краска /этот цвет/ линяет /выгорает, выцветает/
2) разг. портитьthe milk is changed - молоко свернулось /скисло/
6. переходить в новую фазу ( о Луне)the moon will change on the fourteenth - новолуние наступит четырнадцатого
II А1. 1) разменивать, менять ( деньги)2) обменивать ( на другую валюту)2. делать пересадку, пересаживатьсяto change from one train to another [from a train to a bus] - пересаживаться на другой поезд [с поезда на автобус]
we change at Manchester [at the next stop] - у нас пересадка в Манчестере [на следующей станции]
all change! - поезд дальше не идёт!
♢
to change one's mind - передумать, изменить своё решение
to change hands - переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу
the house has changed hands four times - дом переходил от владельца к владельцу четыре раза
to change the channel см. channel I 6
to change one's skin - измениться до неузнаваемости; «перекраситься»
to change face - повернуться на 180u00B0, переменить фронт, повернуться в другую сторону
to change sides - перебежать в лагерь противника; изменить своим убеждениям
to change one's note /tune/ - переменить тон, заговорить по-иному
II [tʃeındʒ] nto change horses in midstream - производить крупные перемены в опасный момент; ≅ лошадей на переправе не меняют
-
100 Mondalter
n астр.
См. также в других словарях:
Фаза Луны — Жарг. комп. Шутл. Неожиданное включение вышедшего из строя компьютера, самооживление какой л. программы. Лихолитов, 1997, 48 … Большой словарь русских поговорок
ФАЗА — положение; отдельный момент к. н. движения, когда явление представляется нам видоизмененным сравнительно с предыдущим и последующим моментами; нпр., фазы луны. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М.,… … Словарь иностранных слов русского языка
фаза — фазы, жен. [фр. phase от греч. phasis]. 1. То же, что фазис (книжн.). Наше строительство вступило в новую фазу. «Со времени Октябрьской революции наше социалистическое государство прошло в своем развитии две главные фазы.» Сталин. 2. Тот или иной … Толковый словарь Ушакова
ФАЗА — замкнула у кого. Жарг. мол. 1. О человеке, который не понял чего л. 2. О человеке, сошедшем с ума. Максимов, 145. Фаза клинит у кого. Жарг. мол. О состоянии заторможенности, отсутствии сообразительности. Максимов, 183. Фаза Луны. Жарг. комп. Шутл … Большой словарь русских поговорок
ФАЗА — • ФАЗА, в астрономии часть освещенной полусферы небесного тела в Солнечной системе (в частности, Луны или внутренней планеты) при наблюдении с Земли. Фаза небесного тела меняется по мере того, как Солнце и Земля изменяют свое относительное… … Научно-технический энциклопедический словарь
Фаза — (от греч. phasis появление) период, ступень в развитии какого либо явления, этап. Фаза колебаний аргумент функции , описывающий гармонический колебательный процесс или аргумент аналогичной мнимой экспоненты. Иногда просто аргумент… … Википедия
ФАЗА — ФАЗА, ы, жен. 1. Момент, отдельная стадия в ходе развития и изменения чего н. (напр. положения планеты, формы или состояния вещества, периодического явления, общественного процесса), а также само положение, форма в этот момент (книжн.). Первая ф … Толковый словарь Ожегова
фаза — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? фазы, чему? фазе, (вижу) что? фазу, чем? фазой, о чём? о фазе; мн. что? фазы, (нет) чего? фаз, чему? фазам, (вижу) что? фазы, чем? фазами, о чём? о фазах 1. В общественных науках фазой… … Толковый словарь Дмитриева
фаза — ы; ж. [от греч. phasis появление] 1. Отдельная стадия, период, этап развития какого л. явления, процесса и т.п. Основные фазы развития общества. Фазы процесса взаимодействия животного и растительного мира. Вступить в свою новую, решающую,… … Энциклопедический словарь
фаза — ФАЗ а, м, ФАЗА ы, ж. phase f., нем. Phase <гр. phasis появление. 1. Период, стадия, этап в развитии кого , чего л. БАС 1. Наша литература .. уже свершила несколько фазов развития. Белинский Стих. Ап. Майкова. < Изборский> изобразил все… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Фаза — (греч. phasis – появление) – 1. отдельная стадия, период, аспект появления, этап развития или состояния некоторого явления, который возникает снова, если это явление циклически проходит через различные стадии своего существования (например, фазы… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике