-
1 Христа ради
-
2 Наместник Христа на Земле
nDiccionario universal ruso-español > Наместник Христа на Земле
-
3 Пришествие Христа
nrelig. Venida de Cristo -
4 жить как у Христа за пазухой
v1) gener. estar como en un lecho de rosas, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja, vivir como un prìncipe2) garph.exp. vivir como un reyDiccionario universal ruso-español > жить как у Христа за пазухой
-
5 изображение Христа в терновом венце
nrelig. eccehomoDiccionario universal ruso-español > изображение Христа в терновом венце
-
6 шуточная фигурка каталанского пастуха с голым задом, традиционно помещаемая за ясли Христа в домашних вертепах на время католического Рождества
Diccionario universal ruso-español > шуточная фигурка каталанского пастуха с голым задом, традиционно помещаемая за ясли Христа в домашних вертепах на время католического Рождества
-
7 явление Христа
nrelig. presentación de Cristo -
8 Жить как у Христа за пазухой.
1) Darse la buena (gran) vida.2) Estar como en un lecho de rosas.3) Vivir a lo grande (rey).4) Vivir en la gloria.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Жить как у Христа за пазухой.
-
9 Христос
м.Cristo, Jesucristo••вот тебе́ (те) Христо́с прост. уст. — lo juro por Dios, venga Dios y véalo
Христо́с с ним (с ни́ми) уст. — vaya(n) con Dios
жить как у Христа́ за па́зухой уст. — vivir como un príncipe, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja
* * *м.Cristo, Jesucristo••вот тебе́ (те) Христо́с прост. уст. — lo juro por Dios, venga Dios y véalo
Христо́с с ним (с ни́ми) уст. — vaya(n) con Dios
жить как у Христа́ за па́зухой уст. — vivir como un príncipe, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja
* * *n1) gener. Jesucristo2) relig. Cristo -
10 Пасха
па́сха(церк. праздник) pasko.* * *ж. рел.1) ( весенний праздник у евреев в честь исхода из Египта) Pascua f2) ( весенний праздник воскресения Христа у христиан) Pascua f (de flores, florida, de Resurrección)на Па́сху — en las Pascuas
поздравля́ть с пра́здником Па́схи — dar las Pascuas
пра́здновать Па́сху — hacer Pascua (Экв.)
3) ( кушанье) pastel pascual ( con requesón)* * *ж. рел.1) ( весенний праздник у евреев в честь исхода из Египта) Pascua f2) ( весенний праздник воскресения Христа у христиан) Pascua f (de flores, florida, de Resurrección)на Па́сху — en las Pascuas
поздравля́ть с пра́здником Па́схи — dar las Pascuas
пра́здновать Па́сху — hacer Pascua (Экв.)
3) ( кушанье) pastel pascual ( con requesón)* * *nrelig. (весенний праздник воскресения Христа у христиан) Pascua (de flores, florida, de Resurrección), (êóøàñüå) pastel pascual (con requesón) -
11 бесшовный
прил.sin junturas (чаще тех.); sin costuras (чаще мед.); de una pieza; рел. inconsútil ( об одеянии Христа)* * *adj1) gener. de una pieza, sin costuras, sin junturas (чаще тех.)2) relig. inconsútil (об одеянии Христа) -
12 пазуха
па́зух||аза \пазухаой en la sino, sur la brusto.* * *ж.1) seno m (тж. анат.)за па́зухой, за па́зуху — en el seno
ло́бная па́зуха — seno frontal
верхнечелюстна́я па́зуха мед. — geniantro m
2) бот. axila f3) тех.па́зуха сво́да — enjuta f, embecadura f
••держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.) — guardar algo en la manga, tener sangre en el ojo
жить как у Христа́ за па́зухой — vivir como un príncipe, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja; estar como en un lecho de rosas
* * *ж.1) seno m (тж. анат.)за па́зухой, за па́зуху — en el seno
ло́бная па́зуха — seno frontal
верхнечелюстна́я па́зуха мед. — geniantro m
2) бот. axila f3) тех.па́зуха сво́да — enjuta f, embecadura f
••держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.) — guardar algo en la manga, tener sangre en el ojo
жить как у Христа́ за па́зухой — vivir como un príncipe, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja; estar como en un lecho de rosas
* * *n1) gener. seno (тж. анат.)2) botan. axila -
13 пасха
па́сха(церк. праздник) pasko.* * *ж. рел.1) ( весенний праздник у евреев в честь исхода из Египта) Pascua f2) ( весенний праздник воскресения Христа у христиан) Pascua f (de flores, florida, de Resurrección)на Па́сху — en las Pascuas
поздравля́ть с пра́здником Па́схи — dar las Pascuas
пра́здновать Па́сху — hacer Pascua (Экв.)
3) ( кушанье) pastel pascual ( con requesón)* * *ж. рел.1) ( весенний праздник у евреев в честь исхода из Египта) Pascua f2) ( весенний праздник воскресения Христа у христиан) Pascua f (de flores, florida, de Resurrección)на Па́сху — en las Pascuas
поздравля́ть с пра́здником Па́схи — dar las Pascuas
пра́здновать Па́сху — hacer Pascua (Экв.)
3) ( кушанье) pastel pascual ( con requesón)* * *n1) gener. Pascua, resurgimiento2) church. resurrección -
14 белен
ngener. belén (сцена из фигур, изображающая рождение Христа)
См. также в других словарях:
Христа Спасителя Храм — в Москве, построен в 1837 83 на месте бывшего Алексеевского монастыря по проекту К. А. Тона (1832) как храм памятник, посвящённый Отечественной войне 1812. Сооружённое в так называемом русско византийском стиле, грандиозное по масштабам (высота… … Энциклопедический словарь
Христа Спасителя Храм в Москве — храм памятник войне с Наполеоном. Построен по обету Александра I, к рый он дал в 1812, чтобы вечно напоминал бы отдаленному потомству о доблестных делах его предков . Первый конкурс выиграл арх. А. Витберг в 1816. По плану Витберга, храм должен… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
ХРИСТА СПАСИТЕЛЯ ХРАМ — В Москве, построен в 1837 83 на месте бывшего Алексеевского монастыря по проекту Ю. А. Тона (1832) как храм памятник, посвящённый Отечественной войне 1812. Сооружённое в т. н. русско византийском стиле, грандиозное по масштабам (высота 103,3 м)… … Русская история
Христа — Спасителя собор построен в Москве по обету имп. АлександраБлагословенного. Побуждения, вызвавшие в его душе зарождение обетасоздать этот храм во имя Самого Христа Спасителя, следующие: во первых,он хотел воздать этим в духе христианства… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Христа распял — Христа распялъ (бранн. народн.) обращеніе къ евреямъ. Ср. Врешь, собака! Ты и Христа распялъ, проклятый Богомъ человѣкъ!... Гоголь. Тарасъ Бульба. 7 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Христа славить — (иноск. шут.) много хлопотать, объѣзжая нужныхъ людей рада успѣха дѣла, а также дѣлать праздничные визиты (намекъ на обычай духовенства въ дни Рождества Христа славить ходить по прихожанамъ, а также на дѣтей, которыя ходятъ со звѣздою, колядуютъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
христа ради — прошу, явите божескую милость, яви божескую милость, пожалуйста Словарь русских синонимов. христа ради нареч, кол во синонимов: 4 • пожалуйста (82) • … Словарь синонимов
ХРИСТА СПАСИТЕЛЯ ХРАМ Москве — ХРИСТА СПАСИТЕЛЯ ХРАМ в Москве построен в 1837 83 на месте бывшего Алексеевского монастыря по проекту К. А. Тона (1832) как храм памятник, посвященный Отечественной войне 1812. Сооруженное в т. н. русско византийском стиле, грандиозное по… … Большой Энциклопедический словарь
Христа (отмечающийся верующими в первое воскресенье после весеннего — равноденствия и полнолуния). 2. Религиозный праздник у иудеев, установленный в память их исхода из Египта и освобождения от египетского рабства Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Христа ради невест не выдают. — (не отдают; ответ неотвязчивой свахе, которая упрашивает). См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
христа ради — христа ради … Орфографический словарь-справочник