-
121 als Professor an die Universität berufen
союзобщ. предложить (кому-л.) должность профессора университетаУниверсальный немецко-русский словарь > als Professor an die Universität berufen
-
122 auf die Universität gehen
1. предл. 2. сущ.общ. в университете (учиться), быть являться студентом университета, поступать в университет, учиться в университетеУниверсальный немецко-русский словарь > auf die Universität gehen
-
123 einzelne Fakultäten und Fachschaften
прил.Универсальный немецко-русский словарь > einzelne Fakultäten und Fachschaften
-
124 er folgte einem Ruf als Professor an die Universität
Универсальный немецко-русский словарь > er folgte einem Ruf als Professor an die Universität
-
125 an
an I. präp (Dat), (Akk) 1. на, до, при, в (място); 2. през, на (време); 3. около, към, приблизително (+ (Akk) пред числа); 4. с помощта на, по, с (Dat); 5. върху, по, над (продължителност на заниманието); an dem/am Tisch sitzen седя на масата; sich (Akk) an den Tisch setzen сядам на масата; an der Tür до вратата; an der Decke hängen вися от тавана; ein Professor an der Universität професор в университета; Tür an Tür врата до врата; bis an die Knie reichen стига до коленете; an diesem Tag през този ден; an Ostern по Великден; an die tausend Lewa около хиляда лева; jmdn. an der Schrift erkennen познавам някого по почерка; an einem Buch arbeiten работя върху книга. II. adv: von jetzt an отсега нататък; von Anfang an от началото; München an: 12.20h пристигане в Мюнхен в 12.20 ч. III. an- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. начало на действие; срв. anfaulen, anstimmen...; 2. прикрепване към нещо, срв. anbinden, anheften, anketten...; 3. слаба степен или краткотрайност на действието, срв. anbrennen, anbraten, antrinken...; 4. насоченост на действието към нещо или някого, срв. anbrüllen, anflehen, anstarren...; 5. движение нагоре, срв. anheben, ansteigen...* * *prp А D 1. за място до при, на; = e-r Universitьt studieren следвам в университет = einem Gymnasium unterrichten преподавам в гимназия; аm Leben sein жив съм; etw kommt = den Tag нщ излиза наяве; 2. за време D: на (за дни и части от ден): am -
126 bewerben
bewérben sich unr.V. hb 1. кандидатствам, подавам заявление, молба (за работа и др.); 2. кандидатирам се (um etw. (Akk) за нещо); sich bei einer Computerfirma bewerben кандидатствам за място в компютърна фирма; sich um ein Mädchen bewerben поисквам, моля за ръката на някое момиче; sich an der Universität bewerben кандидатствам в университета.* * ** r: (um) кандидатствувам за, домогвам се до; sich um ein Mдdchen поисквам момиче за жена. -
127 bewilligen
bewílligen sw.V. hb tr.V. Admin 1. отпускам, одобрявам, разрешавам, гласувам (финансови средства); 2. удовлетворявам (молба); der Universität wurden neue Stellen bewilligt на университета бяха отпуснати нови места.* * *tr разрешавам (сума, право). -
128 beziehen
beziehen unr.V. hb tr.V. 1. отнасям (auf etw. (Akk) до, към нещо), свързвам (с нещо); 2. постилам спалното белцо, застилам креват; тапицирам, обличам (канапе); 3. нанасям се, настанявам се (в жилище); 4. получавам (заплата, вестник); купувам (отнякъде), доставям си (стоки); sich beziehen отнасям се (auf etw. (Akk) до нещо); позовавам се, базирам се; das Bett frisch beziehen сменям белцото на леглото; Sozialhilfe beziehen получавам социална помощ; Ersatzteile sind nur über den/ durch den Fachhandel zu beziehen резервни части могат да се получат само чрез специализираните магазини; sich auf einen Zeitungsartikel beziehen позовавам се на статия във вестника; das Beispiel bezieht sich nicht auf die behandelte Frage примерът не се отнася до разглеждания въпрос; der Himmel bezieht sich ( mit Wolken) небето се покрива с облаци, заоблачава се.* * ** tr 1. опъвам върху: ein Sofa = обличам канапе с плат; die Betten = слагам бельо на леглото; e-e Geige = обтягам струни на цигулка; 2. настанявам се в: ein Haus = нанасям се в къща; die Universitдt постъпвам университета; 3. получавам редовно: Ware, Geld von, aus D доставям си стока, получавам пари от; r: 1. sich auf А отнася се до; позовавам се на; 2. der Himmel bezieht sich (mit Wolken) небето се покрива с облаци.
См. также в других словарях:
Зарубежные отделы в Гербарии Московского университета — В зарубежных отделах Гербария Московского университета представлены растения со всего земного шара, однако объём коллекций невелик (около 100 тыс. листов). Содержание 1 Отдел Западной и Центральной Европы[1] … Википедия
История Гербария Московского университета — Содержание 1 История [1] 1.1 Первые этапы 1.2 Г. Ф. Гофман и фа … Википедия
Красный корпус Киевского национального университета — Университет Красный корпус КНУ Червоний корпус КНУ … Википедия
Хоровая капелла Казанского университета — Хоровая капелла им. Л. Усцова Казанского (Приволжского) федерального университета Хоровая капелла Казанского университета на сцене ГБКЗ им. С … Википедия
Учёные записки Казанского университета — Учёные записки Казанского университета … Википедия
История Гербария Московского университета (2) — Содержание 1 История[1] 1.1 Гербарий до переезда на Ленинские горы (период заведования М. И. Н … Википедия
Юридический факультет Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова — У этого термина существуют и другие значения, см. Юридический факультет. Юридический факультет Московский государственный университет … Википедия
Ансамбль Вильнюсского университета — Центральное здание … Википедия
Молодёжный камерный оркестр Санкт-Петербургского государственного университета — Молодежный камерный оркестр Санкт Петербургского государственного университета … Википедия
Научная деятельность Гербария Московского университета — Содержание 1 Научно исследовательская работа в Гербарии[1] … Википедия
Психологический журнал Международного университета природы, общества и человека «Дубна» — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/25 ноября 2012. Пока процесс обсуждени … Википедия