Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(уместно)

  • 1 уместно

    adv
    gener. am Platz, am Platze, gelegen

    Универсальный русско-немецкий словарь > уместно

  • 2 в этой связи уместно напомнить, что

    prepos.
    gener. (...) in diesem Zusammenhang sei daran erinnert, daß (...)

    Универсальный русско-немецкий словарь > в этой связи уместно напомнить, что

  • 3 снисхождение здесь вряд ли уместно

    Универсальный русско-немецкий словарь > снисхождение здесь вряд ли уместно

  • 4 к месту (уместно)

    angebracht, am Platz

    Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > к месту (уместно)

  • 5 к месту

    1. prepos.
    gener. (уместно) angebracht, gelegen

    2. n
    1) gener. (уместно) am Platz, am Platze
    2) geogr. zum Ort

    Универсальный русско-немецкий словарь > к месту

  • 6 кстати

    1) ( вовремя) geráde recht, zur réchten Zeit; gelégen, ángebracht ( уместно)

    ты пришёл как раз кста́ти — du bist geráde zur réchten Zeit gekómmen

    э́то мне о́чень кста́ти — das kommt mir sehr gelégen

    2) ( заодно) bei díeser Gelégenheit
    3) ( в значении вводного слова) nebenbéi geságt; übrigens, apropos [apro'poː]

    отме́тим кста́ти — nebenbéi sei erwähnt

    кста́ти, я хочу́ сказа́ть... — ich möchte übrigens ságen...

    Новый русско-немецкий словарь > кстати

  • 7 удобно

    1) bequém; тж. безличн. в знач. сказ. кому-л. что-л. делать jmd. hat es bequém переводится с изменением структуры предложения: кому-л. N

    Я удо́бно сиде́л в кре́сле. — Ich saß bequém im Séssel.

    Мы удо́бно устро́ились на дива́не. — Wir máchten es uns auf der Couch [kɑa͜outʃ] bequém.

    Мне здесь удо́бно. — Ich hábe es hier bequém.

    Вам удо́бно там сиде́ть? — Sítzen Sie dort bequém?

    Мне удо́бно здесь рабо́тать. — Ich kann hier gut árbeiten.

    2) о расположении чего-л. günstig

    Э́та гости́ница удо́бно располо́жена. — Díeses Hotél liegt günstig.

    3) безличн. в знач. сказ. - подходит es ist recht, es passt кому-л. D

    Я смогу́ прийти́ в два часа́. Вам э́то удо́бно? — Ich kann um zwei (Uhr) kómmen. Ist es Íhnen recht? [Passt es Íhnen?]

    Де́лайте так, как вам удо́бно [удо́бнее]. — Tun Sie es ganz nach Íhrem Belíeben.

    4) безличн. прилично, уместно - переводится описательно

    удо́бно ли спра́шивать его́ об э́том? - Вполне́ удо́бно. — Könnte [dürfte, kann, darf] man ihn danách frágen? - (Ja,) durcháus.

    Русско-немецкий учебный словарь > удобно

  • 8 запираемый контактор

    1. verklinktes Schütz

     

    запираемый контактор
    Контактор, в котором запирающее приспособление не позволяет подвижным элементам вернуться в положение покоя, когда прекращается воздействие на механизм управления.
    Примечания
    1 Запор защелки и его расцепитель могут быть механическими, пневматическими и т. п.
    2 Благодаря запору контактор фактически приобретает второе положение покоя и, в полном смысле этого определения, к контакторам не относится. Однако согласно области применения к конструкции запираемый контактор более соответствует контакторам вообще, чем любым другим коммутационным аппаратам, поэтому считают, что он удовлетворяет (когда уместно) требованиям к контакторам.
    (МЭС 441-14-34)
    [ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]

    EN

    latched contactor
    a contactor, the moving elements of which are prevented by means of a latching arrangement from returning to the position of rest when the operating means are de-energized
    NOTE 1 – The latching, and the release of the latching, may be mechanical, electromagnetic, pneumatic, etc.
    NOTE 2 – Because of the latching, the latched contactor actually acquires a second position of rest and, according to the definition of a contactor it is not, strictly speaking, a contactor. However, since the latched contactor in both its utilization and its design is more closely related to contactors in general than to any other classification of switching device, it is considered proper to require that it complies with the specifications for contactors wherever they are appropriate.
    [IEV number 441-14-34]

    FR

    contacteur à accrochage
    contacteur muni d'un dispositif d'accrochage empêchant ses éléments mobiles de retourner à leur position de repos quand on cesse d'actionner le dispositif de commande
    NOTE 1 – L'accrochage et le déclencheur d'accrochage peuvent être mécaniques, électromagnétiques, pneumatiques, etc.
    NOTE 2 – Du fait de son accrochage, le contacteur à accrochage possède en fait une seconde position de repos et, d'après la définition du contacteur il n'est pas à proprement parler un contacteur. Cependant, étant donné que le contacteur à accrochage, tant par son utilisation que par sa conception, se rapproche davantage d'un contacteur en général que de toute autre sorte d'appareil de connexion, on admet qu'il réponde aux spécifications des contacteurs dans la mesure du possible.
    [IEV number 441-14-34]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > запираемый контактор

См. также в других словарях:

  • уместно — в самый раз, удобно, впопад, релевантно, вовремя, кстати, ко времени, с руки, к руке, в свое время, в свой час, во благовремении, своевременно, в пору, целесообразно, разумно, в самую пору, соответственно, у места, к месту, находчиво, хорошо… …   Словарь синонимов

  • Уместно — I нареч. качеств. обстоят. 1. В надлежащее время, в тот срок, когда следует; своевременно, вовремя. 2. перен. В подходящий момент; к месту, кстати. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как совершающихся в подходящий… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Уместно — I нареч. качеств. обстоят. 1. В надлежащее время, в тот срок, когда следует; своевременно, вовремя. 2. перен. В подходящий момент; к месту, кстати. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как совершающихся в подходящий… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • уместно — ум естно, нареч. и в знач. сказ …   Русский орфографический словарь

  • уместно — нар. на място, подходящо нар. подобаващо, съответно нар. успешно, добре …   Български синонимен речник

  • уместно — см. уместный; нареч. Уме/стно рассказать историю. Уме/стно объясниться. Уме/стно высказать своё мнение …   Словарь многих выражений

  • намирам за уместно — словосъч. решавам, предпочитам, искам …   Български синонимен речник

  • кстати — К месту, к лицу, к слову, в лад, в меру, впору, в самую пору, впопад, вовремя, в свое (надлежащее) время, своевременно, благовременно, во благовременьи, под стать, соразмерно, пропорционально, как раз. И не хитро, да больно кстати. Это мне на… …   Словарь синонимов

  • СЫПНОЙ — ТИТ) Рисунок 6. рГ ал Мурманская /асср^ ■/ о 1 V^ Л . ■ Архангельская ■ " / / . . . . J. V* ■/7. . 0 УхЬ пЛ J^T^?. 1/ ////CtJC»b. Двинская УВологодснаяЛ Л Уральская у Область^ ^Череповецкая^ ^Костромская… …   Большая медицинская энциклопедия

  • впопад — См …   Словарь синонимов

  • своевременно — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»