Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(уважавам)

  • 1 уважавам

    * * *
    уважа̀вам,
    гл. respect, honour, revere, esteem, have respect for, regard with respect/deference, hold in veneration; hold (s.o.) in high esteem; profess a great esteem for; ( вземам под внимание) take into consideration; ( искане) grant; не \уважавам ( някого) hold (s.o.) in low esteem; \уважавам себе си have self-respect.
    * * *
    respect ; honour ; mind ; admire ; esteem ; notice ; venerate (молба, искане)
    * * *
    1. (искане) grant. уважаван respected, honoured 2. 1 (вземам под внимание) take into consideration 3. моят УВАЖАВАМ колега my respected cоlleague

    Български-английски речник > уважавам

  • 2 зачитам

    1. зачета begin to read, start reading
    зачитам се become engrossed in reading/in a book/paper etc., sit over a book
    2. (уважавам) respect, honour, esteem, have respect for, regard with respect, hold in veneration; pay regard to
    не го зачитам за нищо I have no respect for him
    3. (признавам) recognize, take into consideration; accept, pass; declare valid
    (желание и пр.) comply with, grant
    не зачитам defy, ( отхвърлям) reject, turn down
    не зачитам нечие желание disoblige s.o.
    зачитам желанията на народа the wishes of the people are complied with
    зачитам правата на другите respect the rights of others, consider the rights of others
    зачитам нечии заслуги give s.o. credit for his deeds
    голът бе зачетен the goal was allowed
    * * *
    зачѝтам,
    гл. begin to read, start reading;
    \зачитам се become engrossed in reading/in a book/paper etc., sit over a book.
    ——————
    гл.
    1. ( уважавам) respect, honour, esteem, have respect for, regard with respect, hold in veneration; pay regard to; не го \зачитам за нищо I have no respect for him; никога не е зачитал условностите he has never regarded conventions;
    2. ( признавам) recognize, take into consideration; accept, pass; declare valid; ( желание и пр.) comply with, grant; голът бе зачетен the goal was allowed; \зачитам нечии заслуги give s.o. credit for his deeds; \зачитам правата на другите respect the rights of others, consider the rights of others; не \зачитам defy, ( отхвърлям) reject, turn down; не \зачитам нечие желание disoblige s.o.; не \зачитам нечии права encroach on s.o.’s rights.
    * * *
    1. (желание и пр.) comply with, grant 2. (признавам) recognize, take into consideration;accept, pass;declare valid 3. (уважавам) respect, honour, esteem, have respect for, regard with respect, hold in veneration;pay regard to 4. 1, зачета begin to read, start reading 5. 2, зачета 6. ЗАЧИТАМ ce become engrossed in reading/in a book/paper etc., sit over a book 7. ЗАЧИТАМ желанията на народа the wishes of the people are complied with 8. ЗАЧИТАМ нечии заслуги give s.o. credit for his deeds 9. ЗАЧИТАМ правата на другите respect the rights of others, consider the rights of others 10. голът бе зачетен the goal was allowed 11. не ЗАЧИТАМ defy, (отхвърлям) reject, turn down 12. не ЗАЧИТАМ нечие желание disoblige s.o. 13. не го ЗАЧИТАМ за нищо I have no respect for him

    Български-английски речник > зачитам

  • 3 ценя

    (достойнство, услуга) appreciate
    (оценявам, преценявам) estimate, value
    ценя високо appreciate highly; prize, treasure, value high
    set much/great store by, ( човек) think highly/much of
    не ценя not think much of, think little of, value low, ценя го като живота си it is the very breath of life to me
    не ценя много живота си hold o.'s life of little account
    * * *
    ценя̀,
    гл., мин. св. деят. прич. ценѝл ( достойнство, услуга) appreciate; ( уважавам) esteem; ( оценявам, преценявам) estimate, value; не \ценя много живота си hold o.’s life of little account; \ценя високо appreciate highly; prize, treasure, value high; ( човек) think highly/much of; \ценя го като живота си it is the very breath of life to me.
    * * *
    appreciate (услуга): I highly ценя your opinion. - Високо ценя мнението ти.; esteem (уважавам); price ; treasure ; value (оценявам); cherish ; think highly of (някого)
    * * *
    1. (yвaжавам) esteem 2. (достойнство, услуга) appreciate 3. (оценявам, преценявам) estimate, value 4. set much/great store by, (човек) think highly/much of 5. ЦЕНЯ високо appreciate highly;prize, treasure, value high 6. не ЦЕНЯ not think much of, think little of, value low,ЦЕНЯ го като живота си it is the very breath of life to me 7. не ЦЕНЯ много живота си hold o.'s life of little account

    Български-английски речник > ценя

  • 4 зачета

    вж. зачитам
    * * *
    зачета̀,
    зачѝтам гл. begin to read, start reading;
    \зачета се become engrossed in reading/in a book/paper etc., sit over a book.
    ——————
    зачѝтам гл.
    1. ( уважавам) respect, honour, esteem, have respect for, regard with respect, hold in veneration; pay regard to; не го \зачета за нищо I have no respect for him; никога не е зачитал условностите he has never regarded conventions;
    2. ( признавам) recognize, take into consideration; accept, pass; declare valid; ( желание и пр.) comply with, grant; голът бе зачетен the goal was allowed; \зачета нечии заслуги give s.o. credit for his deeds; \зачета правата на другите respect the rights of others, consider the rights of others; не \зачета defy, ( отхвърлям) reject, turn down; не \зачета нечие желание disoblige s.o.; не \зачета нечии права encroach on s.o.’s rights.
    * * *
    вж. зачитам°1

    Български-английски речник > зачета

  • 5 уважаван

    reputable, respected, honoured
    моят уважавам колега my respected colleague
    * * *
    уважа̀ван,
    мин. страд. прич. respected, honoured, esteemed.
    * * *
    respected ; honoured ; respectable

    Български-английски речник > уважаван

См. также в других словарях:

  • уважавам — гл. почитам, зачитам, тача, ценя, респектирам, удостоявам гл. удовлетворявам, вземам под внимание, разрешавам гл. благоговея пред гл. възхищавам се, любувам се гл. прекланям се пред, въздигам в култ, обожавам, боготворя …   Български синонимен речник

  • не уважавам — словосъч. не тача, не зачитам, не бръсна, не ме е еня …   Български синонимен речник

  • адмирирам — гл. акламирам, аплодирам гл. възхищавам се, уважавам, съм във възторг, обичам …   Български синонимен речник

  • благоговея — гл. почитам, уважавам, прекланям се …   Български синонимен речник

  • благоговея пред — словосъч. почитам, уважавам, тача …   Български синонимен речник

  • боготворя — гл. обожавам, уважавам, обичам, тача, почитам, зачитам, въздигам в култ, прехвалвам, превъзнасям, прекланям се, възхвалявам гл. издигам в култ, прекланям се пред …   Български синонимен речник

  • въздигам в култ — словосъч. почитам, уважавам, тача, прекланям се пред, обожавам, боготворя …   Български синонимен речник

  • възхищавам се — гл. удивлявам се, очаровам се, пленен съм, завладян съм, радвам се, опиянявам се, наслаждавам се, изпитвам радост, любувам се, съм във възторг, величая, възвеличавам, боготворя гл. почитам, уважавам …   Български синонимен речник

  • зачитам — гл. почитам, уважавам, тача, ценя, изпитвам уважение, оценявам, респектирам, удостоявам гл. признавам, вземам предвид, давам право, легализирам …   Български синонимен речник

  • любувам се — гл. радвам се, изпитвам радост, наслаждавам се, възхищавам се, удивлявам се, съм във възторг, не мога да се нагледам, изпитвам удоволствие гл. почитам, уважавам …   Български синонимен речник

  • не зачитам — словосъч. не уважавам, пет пари не давам, не ме е еня, не ме е грижа, не бръсна словосъч. не обръщам внимание, игнорирам, пренебрегвам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»