Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(тяга)+es

  • 1 chimney draught

    тяга в димоход
    естествена тяга

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > chimney draught

  • 2 chimney draughts

    тяга в димоход
    естествена тяга

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > chimney draughts

  • 3 drafting

    тяга
    създаване на тяга

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > drafting

  • 4 chimney suction

    тяга на комин

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > chimney suction

  • 5 chimney suctions

    тяга на комин

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > chimney suctions

  • 6 draft

    тяга
    поток

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > draft

  • 7 jet thrust

    тяга на реактивен двигател

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > jet thrust

  • 8 jet thrusts

    тяга на реактивен двигател

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > jet thrusts

  • 9 traction

    тяга {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > traction

  • 10 blast

    {bla:st}
    I. 1. силен вятър, бурен пристъп на вятър, порив, напън
    2. звук на духов инструмент, силно изсвирване на свирка/клаксон и пр
    3. метал, силна въздушна струя, тяга във висока пещ
    in BLAST в действие, работещ
    out of BLAST не в действие, не работещ (за висока пещ)
    in full BLAST разг. с пълна пара/капацитет
    4. силна (въздушна) струя при експлозия, взрив. детонация, прен. разг. остро порицание
    5. заряд
    6. болест, напаст (по растения и животни)
    7. отвратително нещо
    II. 1. взривявам
    2. свиря силно, гърмя (за инструмент)
    3. поразявам, попарвам, изсушавам (растения и пр.), прен. разрушавам, разбивам, унищожавам, опозорявам
    4. порицавам остро
    sl. проклинам, пращам по дяволите
    BLAST you дявол да те вземе. върви по дяволите, да те порази господ
    * * *
    {bla:st} n 1. силен вятър, бурен пристъп на вятър; порив; напън(2) v 1. взривявам; 2. свиря силно, гърмя (за инструмент);<BR><BR>{3} v излитам, стартирам (за космическа ракета и пр.), и
    * * *
    струя; тяга; свиря; свирка; свирене; поразявам; порив; взрив; вредя; детонация; заряд; напор;
    * * *
    1. blast you дявол да те вземе. върви по дяволите, да те порази господ 2. i. силен вятър, бурен пристъп на вятър, порив, напън 3. ii. взривявам 4. in blast в действие, работещ 5. in full blast разг. с пълна пара/капацитет 6. out of blast не в действие, не работещ (за висока пещ) 7. sl. проклинам, пращам по дяволите 8. болест, напаст (по растения и животни) 9. заряд 10. звук на духов инструмент, силно изсвирване на свирка/клаксон и пр 11. метал, силна въздушна струя, тяга във висока пещ 12. отвратително нещо 13. поразявам, попарвам, изсушавам (растения и пр.), прен. разрушавам, разбивам, унищожавам, опозорявам 14. порицавам остро 15. свиря силно, гърмя (за инструмент) 16. силна (въздушна) струя при експлозия, взрив. детонация, прен. разг. остро порицание
    * * *
    blast [bla:st] I. n 1. взрив, експлозия, избухване, детонация; 2. силен вятър, силно духане, порив, пристъп на вятър, напор, напън; an icy \blast of wind леден вятър; 3. свирене, свирка, звук на духов инструмент; авт. a \blast on the horn сигнал с клаксона; to sound a \blast изсвирвам; 4. мет. въздушна струя; тяга (във висока пещ); струя; a \blast of steam стълб от пара; to be at full \blast работя с пълна пара (и прен.); 5. заряд (на взрив); 6. болест, чума, напаст, лошо влияние (и прен.); вредител (по растенията, животните и пр.); 7. sl забава, парти; 8. разг. остра критика, нападки; 9. струйна обработка, струйно почистване; II. v 1. разбивам с експлозив, хвърлям във въздуха; 2. атакувам, настъпвам, щурмувам; обвинявам, нападам (и прен.); убивам с огнестрелно оръжие; to \blast o.'s way into a house нахлувам в дом, като си проправям път с експлозии и стрелба; to \blast the opposition атакувам опозицията; 3. свиря; гърмя (на инструмент); (и \blast out); 4. ( off) изстрелвам космическа ракета (совалка); he \blasted the ball into the net той заби топката в мрежата; 5. впръсквам (струя вода); вдухвам; 6. попарвам (растение и пр.); вредя; поразявам, нанасям поражение на; 7. разбивам, унищожавам, сразявам (надежди и пр.); 8. удрям (за гръм); 9. грубо проклинам, пращам по дяволите; \blast it! по дяволите, дявол го взел! \blast you! дявол да те вземе!; 10. журн. нападам, критикувам жестоко.

    English-Bulgarian dictionary > blast

  • 11 draught

    {dra:ft}
    I. 1. теглене
    beast of DRAUGHT впрегатно животно
    2. течение, тех. тяга
    to feel the DRAUGHT духа ми, усещам течение
    прен. sl. на тясно съм, загазил съм (особ. парично)
    3. регулатор (на въздух, газ в печка)
    4. точене (на питие)
    wine/beer on DRAUGHT наливно вино/бира
    5. глътка
    at a DRAUGHT на един дъх
    6. (доза) лекарство
    black DRAUGHT силно очистително
    7. мор. водоизместимост, газене
    8. хвърляне (на рибарска мрежа), улов
    9. рl дама (игра)
    10. draft
    11. attr впрегатен
    12. attr наливен
    II. вж. draft
    * * *
    {dra:ft} n 1. теглене; beast of draught впрегатно животно; 2. течен(2) {dra:ft} = draft.
    * * *
    течение; улов; теглене; регулатор; впрегатен; газене; наливен;
    * * *
    1. (доза) лекарство 2. 1 attr впрегатен 3. 1 attr наливен 4. at a draught на един дъх 5. beast of draught впрегатно животно 6. black draught силно очистително 7. draft 8. i. теглене 9. ii. вж. draft 10. pl дама (игра) 11. to feel the draught духа ми, усещам течение 12. wine/beer on draught наливно вино/бира 13. глътка 14. мор. водоизместимост, газене 15. прен. sl. на тясно съм, загазил съм (особ. парично) 16. регулатор (на въздух, газ в печка) 17. течение, тех. тяга 18. точене (на питие) 19. хвърляне (на рибарска мрежа), улов
    * * *
    draught [dra:ft] I. n 1. теглене; beast of \draught впрегатно животно; horse of \draught товарен кон; 2. течение; тех. тяга; to make ( create) a \draught правя течение; to feel the \draught усещам течение, духа ми; прен. sl натясно съм; forced \draught принудителна тяга; 3. регулатор (на въздух, газ в печка); 4. точене (на питие); wine on \draught наливно вино; 5. глътка; гълток; to drink at a \draught пия на един дъх, на екс; 6. течно лекарство; сироп; bitter \draughts горчиви лекарства; 7. дълбочината, необходима на кораб, за да плува; газене; vessels of shallow \draught кораби с малко газене; 8. хвърляне на рибарска мрежа; улов; 9. sl дама ( игра); 10. театралничене, преструвки; позьорство; 11. текст. вдявка; 12. attr впрегатен; 13. attr наливен; II. v = draft II.

    English-Bulgarian dictionary > draught

  • 12 traction

    {'trækʃn}
    1. теглене, влачене, опъване, изпъване, изтегляне
    2. тех. теглене, теглителна/движеща сила
    3. мед. тракция
    4. тяга
    5. ам. градски транспорт
    * * *
    {'trakshn} n 1. теглене, влачене; опъване, изпъване, изтеглян
    * * *
    тяга; теглене; трактор; тракция; опъване; влачене; изпъване;
    * * *
    1. ам. градски транспорт 2. мед. тракция 3. теглене, влачене, опъване, изпъване, изтегляне 4. тех. теглене, теглителна/движеща сила 5. тяга
    * * *
    traction[´trækʃən] n 1. теглене, влачене; опъване, изпъване; изтегляне; тех. теглене, теглителна движеща сила; 2. тракция; 3. тяга; 4. ам. градски транспорт.

    English-Bulgarian dictionary > traction

  • 13 draughting

    draughting[´dra:ftiʃ] n 1. тяга; създаване на тяга; 2. техническо чертане; attr чертожен; 3. текст. вдяване на нишки.

    English-Bulgarian dictionary > draughting

  • 14 motorize

    {'moutəraiz}
    1. моторизирам
    2. преминавам на електрическа тяга
    * * *
    {'moutъraiz} v 1. моторизирам; 2. преминавам на електрическа
    * * *
    моторизирам;
    * * *
    1. моторизирам 2. преминавам на електрическа тяга
    * * *
    motorize[´moutə¸raiz] v моторизирам.

    English-Bulgarian dictionary > motorize

  • 15 propulsion

    {prə'pʌlʃn}
    1. тласкане/бутане (напред), каране, движене, привеждане в движение, двигателна сила, тяга
    2. двигател
    3. прен. движеща сила, подтик, стимул, тласък, двигател
    * * *
    {prъ'p^lshn} n 1. тласкане/бутане (напред), каране, движене
    * * *
    стимул;
    * * *
    1. двигател 2. прен. движеща сила, подтик, стимул, тласък, двигател 3. тласкане/бутане (напред), каране, движене, привеждане в движение, двигателна сила, тяга
    * * *
    propulsion[prə´pʌlʃən] n 1. тласкане (бутане) напред, каране, движене; 2. движеща сила, подбуда, подтик, тласък, стимул, импулс; 3. двигател; силова уредба.

    English-Bulgarian dictionary > propulsion

  • 16 zug

    Zug I. m, Züge влак; der Zug fährt ab/ hält an влакът тръгва, спира; mit dem Zug fahren пътувам с влак; den Zug erreichen успявам да хвана влака; den Zug versäumen, verpassen изпускам влака; der Zug läuft im Bahnhof ein влакът влиза в гарата; der Zug nach Zürich/ aus Zürich влакът за Цюрих/от Цюрих; umg im falschen Zug sitzen мисля/върша нещо погрешно, на грешен път съм; umg der Zug ist abgefahren късно е за нещо, изпуснал съм влака за нещо. II. m, Züge 1. o.Pl. дърпане, теглене; разтягане, разтягащо усилие; 2. ход, местене (шах); 3. прелитане, отлитане (птици); пасаж (риби); движение (облаци); 4. колона, шествие, върволица, процесия; 5. ято (птици); 6. вдишване; всмукване; глътка; 7. течение (въздушно); 8. тяга (на печка, камина); 9. линия, черта, щрих; 10. израз, черта (на лице); белег, черта (на характер); 11. движение, пътуване; 12. поход (военен); експедиция; 13. взвод; 14. автовлак; 15. впряг (коне); 16. влечение; einen verbitterten Zug um den Mund haben изражението ми издава огорчение; grobe, brutale Züge груби, брутални черти; empfindlich gegen Zug sein чувствителен съм спрямо течението; ein Zug Kraniche ято жерави; Sp ein geschickter Zug умел ход; jmdn. in fünf Zügen besiegen побеждавам някого на петия ход; am Zug sein на ход съм, трябва да действам; das ist ein sympathischer Zug an ihm това е симпатична черта в характера му; einen Zug an der Zigarette tun смуквам от цигарата; das Leben in vollen Zügen genießen наслаждавам се на живота с цялото си същество; umg einen guten Zug ( am Leib) haben пия доста и бързо на един път, имам яка глътка; etw. (Akk) in kurzen ( in knappen, in groben) Zügen erzählen разказвам нещо накратко (в бегли черти, в общи черти); Zug in die Sache bringen раздвижвам нещо, давам тласък на нещо; geh im Zuge + (Gen) в хода на нещо; ein Buch in einem Zug lesen чета книга на един дъх.
    * * *
    der, e 1. влак; e-n zum, an den = bringen, vom = abholen изпращам, посрещам нкг на гарата; 2. течение; тяга; канал на печка; hier ist = тук става течение; 3. гов шествие, върволица, процесия; 4. поход, марш; пасаж (на риби, птици); 5. ход, теглене (шах и пр.); 6. вдишване; всмукване; in vollen "en einatmen вдишвам дълбоко; auf e-n, in, mit e-m = trinken изпивам на един дъх; 7. черта; щрих, линия; in groЯen en в едри черти; schдne e des Gesichts, des Charakters хубави черти на лицето, на характера; 8. теглене, дърпане; die Fischer taten e-n guten = рибарите изтеглиха пълна мрежа; прен dem s-s Herzens folgen следвам влечението на сърцето си; das ist der = der Zeit това е тенденцията, характерът на времето; in der Sache ist kein = гов и тази работа няма размах; im besten =е sein гов съм в разгара (на работата); 9. воен взвод; 10. впряг; (волове); 11. der = am Anorak, an der Kapuze връвта за стягане на анорака, на гуглата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zug

  • 17 zugkraft

    Zúgkraft f o.Pl. 1. Tech тяга; 2. притегателна сила, привлекателност, атрактивност.
    * * *
    die, e тех тяга; теглителна сила; прен die = e-s Theaterstьcks посещаемост на пиеса.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zugkraft

  • 18 draughting

    текст.
    вдяване на нишки
    тяга
    създаване на тяга, техническо чертане, разчертаване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > draughting

  • 19 tracción

    f 1) дърпане, теглене; 2) тракция, тяга; tracción animal конска тяга; tracción eléctrica електротяга; 3) изтегляне, опъване.

    Diccionario español-búlgaro > tracción

  • 20 backdraught

    backdraught[´bæk¸dra:ft] n обратна тяга.

    English-Bulgarian dictionary > backdraught

См. также в других словарях:

  • тяга́ч — тягач, а, ом …   Русское словесное ударение

  • ТЯГА — ТЯГА, тяги, жен. 1. только ед. Действие по гл. тянуть в 4 знач. (устар.). Тяга судов бечевой. || Тянущая, движущая сила. Артиллерия на конной и тракторной тяге. Лошадиная тяга. Паровая тяга. Электрическая тяга. Тяга воздушного винта. 2. только ед …   Толковый словарь Ушакова

  • тяга — дать тягу, задать тягу.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тяга влечение, тяготение, стремление, склонность, страсть, устремление, наклонность; труббакштаг, тения, слабая… …   Словарь синонимов

  • тяга́ть(ся) — тягать(ся), тягаю(сь), тягаешь(ся); пов. тягай(ся) …   Русское словесное ударение

  • ТЯГА — в технике ..1) сила, передаваемая средой (напр., воздушной) движителю транспортной машины. См. также Реактивная тяга, Тяговое усилие2)] Разрежение в участке канала или трубопровода топочных и вентиляционных устройств, под действием которого… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ТЯГА — (1. Draught of air. 2. Rod) 1. Движение газов от пункта с большим давлением к пункту с меньшим давлением, вызываемое разностью давлений газов в связи с разностью их температуры и удельного веса в двух точках газоходов и дымоходов котла. Величина …   Морской словарь

  • тяга — 1) деталь, передающая тягу от одной детали на другую; 2) тяга рулевая. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • ТЯГА — в архитектуре профилированный выступ, членящий стену по горизонтали, обрамляющий панно …   Большой Энциклопедический словарь

  • тяга — ТЯГА, и, жен. 1. см. тянуть. 2. Тянущая, движущая сила. Электрическая т. Реактивная т. Конная т. Живая т. (силами тягловых животных). 3. Совокупность локомотивов, обеспечивающих эксплуатацию подвижного состава (спец.). Служба тяги. 4. Движение… …   Толковый словарь Ожегова

  • ТЯГА 1 — ТЯГА 1, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ТЯГА 2 — ТЯГА 2, и, ж. (спец.). Весенний перелёт крупных птиц (вальдшнепов, гусей, уток) в поисках самки. Стоять на тяге (охотиться во время такого перелёта). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»