-
1 торговец туфлями
nobs. chapinero -
2 торговля туфлями
nobs. chapinerìa -
3 шлёпать
шлёп||ать1. klaki;2. (туфлями) plandi;3. (по воде, по грязи) plaŭdvadi;\шлёпатьаться см. шлёпнуться;\шлёпатьнуть см. шлёпать 1;\шлёпатьнуться разг. (brue) fali.* * *несов.1) (вин. п.) golpear vt, vi, pegar vt, azotar vt ( con ruido); dar manotazos (pescozones, guantadas); dar espaldarazos ( по спине); chapotear vi ( рукой по воде)2) (шаркать - туфлями и т.п.) chancletear vi3) прост. (по грязи и т.п.) chapaletear vi, chapotear vi, chapalear vi* * *несов.1) (вин. п.) golpear vt, vi, pegar vt, azotar vt ( con ruido); dar manotazos (pescozones, guantadas); dar espaldarazos ( по спине); chapotear vi ( рукой по воде)2) (шаркать - туфлями и т.п.) chancletear vi3) прост. (по грязи и т.п.) chapaletear vi, chapotear vi, chapalear vi4) см. шлёпаться* * *v1) gener. azotar (рукой), chancletear (туфлями), chapotear (рукой по воде), dar espaldarazos (по спине), dar manotazos (pescozones, guantadas), golpear, pegar2) simpl. (ïî ãðàçè è á. ï.) chapaletear, chapalear -
4 шаркать
ша́рк||ать, \шаркатьнуть1. skrapi (per ŝuoj);brui (per ŝuoj);2. (при поклоне) riverenci (per piedo).* * *несов.1) chancletear vi ( туфлями); arrastrar los pies ( ногами)ша́ркать щёткой — rozar con la escoba
2) разг. ( задевать) chocar vi (contra)3) ( щёлкать каблуками) chocar los tacones, dar taconazos* * *несов.1) chancletear vi ( туфлями); arrastrar los pies ( ногами)ша́ркать щёткой — rozar con la escoba
2) разг. ( задевать) chocar vi (contra)3) ( щёлкать каблуками) chocar los tacones, dar taconazos* * *v1) gener. (¡¸ëêàáü êàáëóêàìè) chocar los tacones, arrastrar los pies (ногами), chancletear (туфлями), dar taconazos2) colloq. (çàäåâàáü) chocar (contra) -
5 шарканье
с.chancleteo m; ruido m; susurro m, rozamiento m ( шорох)* * *ngener. rozamiento (шорох), ruido, susurro, chancleteo (туфлями) -
6 шаркнуть
ша́рк||ать, \шаркнутьнуть1. skrapi (per ŝuoj);brui (per ŝuoj);2. (при поклоне) riverenci (per piedo).* * *сов.1) однокр. к шаркать* * *сов.1) однокр. к шаркать* * *v1) gener. (¡¸ëêàáü êàáëóêàìè) chocar los tacones, arrastrar los pies (ногами), chancletear (туфлями), dar taconazos2) colloq. (çàäåâàáü) chocar (contra)3) simpl. (óäàðèáü) golpear, lanzar (бросить) -
7 шаркать
ша́рк||ать, \шаркатьнуть1. skrapi (per ŝuoj);brui (per ŝuoj);2. (при поклоне) riverenci (per piedo).* * *несов.1) chancletear vi ( туфлями); arrastrar los pies ( ногами)ша́ркать щёткой — rozar con la escoba
2) разг. ( задевать) chocar vi (contra)3) ( щёлкать каблуками) chocar los tacones, dar taconazos* * *ша́ркать ту́флями, нога́ми — traîner ses pantoufles, ses pieds
См. также в других словарях:
Туфли — Туфли обувь с каблуком, закрывающая ногу не выше щиколотки. Более высокая обувь обыкновенно называется ботинками, ботильонами или полусапожками, а ещё более высокая сапогами. Существует путаница между туфлями и полуботинками. Основное … Википедия
ОДЕЖДА — ОДЕЖДА. По форме, качеству ткани, подбору цвета отдельных предметов костюма и выбору тех или иных модных линий одежда должна соответствовать возрасту и общему облику человека. Кроме того, нужно знать, в каких случаях следует надеть тот или иной… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
шлёпать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я шлёпаю, ты шлёпаешь, он/она/оно шлёпает, мы шлёпаем, вы шлёпаете, они шлёпают, шлёпай, шлёпайте, шлёпал, шлёпала, шлёпало, шлёпали, шлёпающий, шлёпавший, шлёпая; св. нашлёпать, отшлёпать, шлёпнуть;… … Толковый словарь Дмитриева
Литургические чулки — … Википедия
Папская обувь — Папа римский Бенедикт XVI носит красные кожаные папские ботинки Папская обувь красные кожаные наружные ботинки, носимые папой римским. Их не надо путать с домашними папскими туфлями или епископскими сандалиями, которые являются литургической… … Википедия
Александра Федоровна — (Алиса Виктория Елена Луиза Беатриса) Императрица Всероссийская, супруга Государя Императора Николая Александровича, дочь великого герцога Гессен Дармштадтского Людвига IV и его супруги великой герцогини Алисы, внучка (по матери) королевы… … Большая биографическая энциклопедия
Штиблеты — до 1833 г. составляли часть обмундирования пехотного солдата, служа ему вместо голенищ высоких сапог, которые в то время заменялись туфлями. Ш. делались из кожи, сукна или холста, застегивались на пуговицы и имели штрипки; брюки длинные носились… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
полусапо́жки — жек, жкам, мн. (ед. полусапожек, жка, м.). Сапоги с коротким голенищем. За модным платьем и модными туфлями были вынуты [из сундука] хромовые полусапожки, тоже модные, только мода на них отошла в деревне лет десять тому назад. Тендряков, Не ко… … Малый академический словарь
пошлёпывать — аю, аешь; несов., перех. и без доп. разг. Время от времени, слегка шлепать. Пошлепывать себя по животу. □ Волна часто пошлепывала по борту дебаркадера. Б. Полевой, Дефицитная бабушка. [Алексей Максимович], пошлепывая мягкими туфлями, прошелся… … Малый академический словарь
прошлёпать — аю, аешь; сов. разг. Пройти шлепая (ногами, обувью). Вдруг в тишине дома раздался звонок с парадного. Нянька прошлепала туфлями. А. Н. Толстой, Сестры. Я прошлепал по бурлящей воде во двор и во тьме схватил метлу с завалины. Гладков, Лихая година … Малый академический словарь
сербия́нка — и, ж. Цыганский народный танец быстрого темпа. Небольшая круглая площадка была вытоптана сапогами и туфлями, выбивавшими «сербиянку». С. Антонов, Лена … Малый академический словарь