-
1 traffic
{'træfik}
I. 1. улично движение, движение на хора и превозни средства по пътищата
2. транспорт, съобщения, трафик (и въздушен)
3. транспортна търговия, търговски обмен
4. незаконна търговия
5. attr свързан с движението/транспорта
II. 1. търгувам (in something с нещо), върша търговия, особ. незаконна, прен. търгувам с
to TRAFFIC away one's honour продавам честта си
2. имам вземане-даване/общувам с
3. to TRAFFIC on използвам безскрупулно* * *{'trafik} n 1. улично движение; движение на хора и превозни с(2) {'trafik} v (-ck-) 1. търгувам (in s.th. с нещо); върша т* * *търговия; търгувам; транспорт; уличен; трафик; движение;* * *1. attr свързан с движението/транспорта 2. i. улично движение, движение на хора и превозни средства по пътищата 3. ii. търгувам (in something с нещо), върша търговия, особ. незаконна, прен. търгувам с 4. to traffic away one's honour продавам честта си 5. to traffic on използвам безскрупулно 6. имам вземане-даване/общувам с 7. незаконна търговия 8. транспорт, съобщения, трафик (и въздушен) 9. транспортна търговия, търговски обмен* * *traffic[´træfik] I. n 1. (улично) движение; превозни средства; транспорт, съобщения; трафик; количество превозени пътници за определен период; heavy \traffic интензивно движение; in-and-out \traffic входящ и изходящ поток; 2. търговия, размяна, търговски обмен; незаконна търговия; 3. attr за (по) движението (транспорта); \traffic controller диспечер; \traffic light(s) ( signal) светофар; \traffic island остров на безопасността; \traffic jam улично задръстване; \traffic offences пътно-транспортни нарушения; \traffic sign пътен знак; \traffic warden сътрудник на пътната полиция (в Англия); \traffic calming мерки за безопасност на движението (за намаляване на скоростта); II. v (- ck-) 1. търгувам (in s.th. с нещо); върша (особ. незаконна) търговия; прен. търгувам с; to \traffic away o.'s honour продавам си честта; 2. имам вземане-даване; общувам. -
2 MOT
MOT abbr ( Ministry of Transport) Министерство на транспорта; \MOT test годишен преглед на превозните средства. -
3 haulage
{'hɔ:liдʒ}
1. теглене, влачене, дърпане
2. транспортиране, превозване, извозване, доставяне, подвоз, пренасяне
3. буксиране, теглене
4. стойноет на превоза, навло
5. мин. рудничен извоз* * *{'hъ:liд(c) n 1. теглене, влачене, дърпане; 2.транспортиране* * *теглене; превозване; пренасяне; влачене; дърпане; каране; навло;* * *1. буксиране, теглене 2. мин. рудничен извоз 3. стойноет на превоза, навло 4. теглене, влачене, дърпане 5. транспортиране, превозване, извозване, доставяне, подвоз, пренасяне* * *haulage[´hɔ:lidʒ] n 1. превозване, извозване, транспортиране; подвоз; пренасяне; \haulage man мин. маневрист (от подземния извоз); \haulage way мин. извозна изработка; 2. стойност на превоза (транспорта), навло; 3. теглене, влачене, дърпане. -
4 bremsschuh
Brémsschuh m кучка, спирачка, спирачна челюст (в жп транспорта).* * *der, -e mex кучка, спирателна обувка. -
5 haus
Haus n, Häuser 1. къща, сграда; 2. жилище; дом; 3. домакинство; 4. семейство; династия, царски (кралски) род; 5. театър; 6. търговска къща (фирма, палата); камара; ein mehrstöckiges/baufälliges/modernes Haus многоетажна/порутена/модерна сграда; ein Haus unter Denkmalschutz защитена от Закона за опазване на паметниците сграда; das Weiße Haus Белият дом; das Europäische Haus Европейският дом; Freund des Hauses приятел на семейството; außer Haus вън от къщи, навън; im Haus sein вкъщи съм; в бюрото, в офиса, предприятието съм; nach Hause gehen отивам си вкъщи (у дома); zu Hause sein вкъщи, у дома съм; er ist in Berlin zu Hause той е от Берлин; von Haus aus по произход, по рождение, по начало; das Haus ist ausverkauft всички билети са продадени; umg jmdm. ins Haus platzen, schneien, geschneit kommen изтърсвам се неочаквано някому на гости; das Haus hüten оставам си в къщи (поради болест); frei Haus франко дома (за заплащане транспорта за доставката).* * *das, er къща; дом; прен род, семейство; zu =е sein съм в къщи; nach =е gehen отивам си в къщи; wо sind Sie zu =е? откъде сте? in diesem Fach ist еr zu =е с тази специалност е добре запознат; < von =(е) аus в същност, по начало; гов altes =, стари приятелю! ein fideles = веселяк. -
6 lochzange
Lóchzange f 1. пробивни клещи; 2. ръчен компостцор (в жп транспорта).* * *die, -n компостьор. -
7 verkehr
Verkéhr m o.Pl. 1. улично движение; транспорт; 2. контакт, отношения; общуване; 3. сексуален контакт, полови отношения; 4. обращение, циркулация, употреба (на банкноти и др.); stockender Verkehr движение със задръствания; den Verkehr umleiten отбивам движението (на транспорта); den Verkehr mit jmdm. wiederaufnehmen възстановявам контакта с някого; geldscheine aus dem Verkehr ziehen изваждам банкноти от обращение (от употреба).* * *der I. трафик, движение (по пътищата); 2. съобщения (поща, влакове и пр); 3. общуване; briellicher = кореспонденция; das ist kein = fьr dich това не е подходяща за тебе среда; 4. фин обръщение; Geld aus dem = ziehen изваждам пари от обръщение. -
8 verkehrsministerium
Verkéhrsministerium n Министерство на транспорта.* * *das,...i/en министерство на съобщенията; -
9 zubringerstrasse
diе, -n помощна артерия (за транспорта). -
10 single-lane road
• път с движение на транспорта в един ред във всяка посокаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > single-lane road
-
11 traffic controller
• диспечер по транспортаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > traffic controller
-
12 traffic controllers
• диспечер по транспортаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > traffic controllers
-
13 vehicle emission
• замърсяване на атмосферата от транспортаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > vehicle emission
-
14 vehicle emissions
• замърсяване на атмосферата от транспортаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > vehicle emissions
-
15 Rundverkehr
Rúndverkehr m o.Pl. кръгово движение (в транспорта). -
16 Signalanlage
Signálanlage f сигнална уредба, инсталация (в транспорта). -
17 Signalbuch
Signálbuch n книга инструкция за международно използваните сигнали (в транспорта). -
18 Sommerfahrplan
Sómmerfahrplan m лятно разписание (на транспорта). -
19 Tonnenkilometer
Tónnenkilometer m тон-километър (мерна единица в транспорта). -
20 Transportschaden
Transpórtschaden m 1. повреди на стока при транспорта; 2. загуба на тегло при транспорт.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТРАНСПОРТА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ЗЕМЛИ — ЗЕМЛИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА … Юридическая энциклопедия
ТРАНСПОРТА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ИНФРАСТРУКТУРА — ИНФРАСТРУКТУРА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ … Юридическая энциклопедия
ТРАНСПОРТА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПРОИЗВОДСТВЕННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС — ПРОИЗВОДСТВЕННО ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА … Юридическая энциклопедия
транспорта́бельный — транспортабельный … Русское словесное ударение
Транспорта́бельность поражённого — (больного) состояние пораженного (больного), допускающее его эвакуацию данным видом транспорта без риска возникновения осложнений, опасных для жизни … Медицинская энциклопедия
ТРАНСПОРТА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ЗЕМЛИ — (см. ЗЕМЛИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА) … Энциклопедический словарь экономики и права
ТРАНСПОРТА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПРОИЗВОДСТВЕННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС — (см. ПРОИЗВОДСТВЕННО ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА) … Энциклопедический словарь экономики и права
транспорта́бельность — и, ж. Свойство по знач. прил. транспортабельный. Хорошая транспортабельность картофеля. □ В деревню въехали машины, прибывшие для эвакуации раненых. Таня пошла в госпитальный взвод и вместе с Машей осмотрела наиболее тяжелых, чтобы выяснить их… … Малый академический словарь
транспорта́бельный — ая, ое; лен, льна, льно. Такой, который может быть транспортирован, удобный, годный для перевозки. Транспортабельные сорта винограда. □ Готовили к эвакуации в глубокий тыл тех, кого госпитальный персонал именовал «транспортабельными». Поповкин,… … Малый академический словарь
Спутниковый мониторинг транспорта — … Википедия
Список министров транспорта России — Содержание 1 Транспортные министерства СССР 1.1 Народный комиссариат водного транспорта СССР … Википедия