Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(торгового+зала)

  • 101 grain pit

    "зерновая яма"
    Часть торгового зала товарной или зерновой биржи, где совершают сделки торговцы в "яме", или товарные брокеры. В действительности "яма" представляет собой ряд концентрических площадок, на каждой из которых ведется торговля контрактами со своим сроком поставки.

    Англо-русский словарь по инвестициям > grain pit

  • 102 floor

    [flɔ:]
    floor производство фильма; to go on the floor идти в производство (о фильме); to be on the floor быть в производстве first floor второй этаж first floor второй этаж (Великобритания) first floor первый этаж (США) first floor амер. первый этаж floating floor съемный пол floor аудитория floor гумно floor дно (моря, пещеры) floor киностудия floor места для членов (законодательного) собрания; floor of the House места членов парламента в зале заседания floor минимальный floor минимальный уровень (особ. цен) floor минимальный уровень floor настилать пол floor разг. одолеть, справиться (с кем-л.); to floor the question суметь ответить на вопрос floor операционный зал фондовой биржи floor повалить на пол; сбить с ног floor пол; настил, междуэтажное перекрытие floor школ. посадить на место (ученика, не знающего урока) floor право выступать на собрании; to have (или to take) the floor выступать, брать слово; to get the floor получить слово; a question from the floor вопрос с места floor право выступления floor производственная площадь floor производство фильма; to go on the floor идти в производство (о фильме); to be on the floor быть в производстве floor самый низкий floor разг. сразить, смутить, заставить замолчать; the question floored him вопрос поставил его в тупик floor торговый зал биржи floor этаж; ярус; third floor четвертый этаж; амер. третий этаж floor этаж floor attr.: floor exercise вольные движения; floor space размеры помещения floor attr.: floor exercise вольные движения; floor space размеры помещения floor места для членов (законодательного) собрания; floor of the House места членов парламента в зале заседания floor attr.: floor exercise вольные движения; floor space размеры помещения space: floor floor общая площадь помещений floor floor площадь торгового зала floor разг. одолеть, справиться (с кем-л.); to floor the question суметь ответить на вопрос to get (to be let) in (on) the ground floor разг. получить акции на общих основаниях с учредителями; занять равное положение; оказаться в выигрышном положении floor право выступать на собрании; to have (или to take) the floor выступать, брать слово; to get the floor получить слово; a question from the floor вопрос с места floor производство фильма; to go on the floor идти в производство (о фильме); to be on the floor быть в производстве ground floor нижний этаж, цокольный этаж ground floor нижний этаж ground floor цокольный этаж floor право выступать на собрании; to have (или to take) the floor выступать, брать слово; to get the floor получить слово; a question from the floor вопрос с места shop floor профсоюзные массы; рядовые члены профсоюза; on the shop floor среди рядовых членов профсоюза, на уровне первичной профсоюзной организации price floor минимальный уровень цен floor разг. сразить, смутить, заставить замолчать; the question floored him вопрос поставил его в тупик floor право выступать на собрании; to have (или to take) the floor выступать, брать слово; to get the floor получить слово; a question from the floor вопрос с места raised floor фальшпол shop floor профсоюзные массы; рядовые члены профсоюза; on the shop floor среди рядовых членов профсоюза, на уровне первичной профсоюзной организации shop floor торговый зал floor этаж; ярус; third floor четвертый этаж; амер. третий этаж wage floor установленный законом минимум заработной платы

    English-Russian short dictionary > floor

  • 103 operation

    [ˌɔpəˈreɪʃən]
    arithmetic operation вчт. арифметическая операция arithmetic operation вчт. арифметическое действие arithmetic operations вчт. арифметические действия array operation вчт. матричная операция associative operation вчт. ассоциативная операция asynchronous operation вчт. асинхронная работа asynchronous operation вчт. асинхронное выполнение операций atomic operation вчт. атомарная операция authorized operation вчт. санкционированная операция battery operation работа с батарейным питанием bear operation бирж. игра на понижение binary operation вчт. бинарная операция bitwise operation вчт. поразрядная операция black-ink operation грязная сделка block operation вчт. действие с блоками bookkeeping operation вчт. служебная операция boolean operation вчт. логическая операция borrowing operation операция по заимствованию brokerage operation брокерская операция bull operation бирж. сделка на повышение биржевых курсов bull operation бирж. спекуляция на повышение to call into operation привести в действие; in operation в действии; in full operation на полном ходу capital operation сделка с капиталом charges relating to the issue operation затраты, связанные с выпуском ценных бумаг clerical operation конторская операция collective operation совместная операция operation действие, операция; работа; приведение в действие; to come into operation начать действовать come into operation вступать в силу come into operation вступать в строй come into operation начинать действовать coming into operation вступление в силу coming into operation вступление в строй coming into operation приведение в действие connection-oriented operation вчт. связь с логическим соединением connectionless operation вчт. связь без логического соединения continued operation непрерывная работа continuous operation непрерывная эксплуатация continuous operation работа в непрерывном режиме covering operation бирж. операция покрытия cross-frontier operation внешнеторговая сделка debit-credit operation операция учета прихода и расхода discontinue an operation прекращать работу down operation вчт. занятие dyadic operation вчт. бинарная операция enter into operation вступать в действие enter into operation вступать в силу factory operation оперативное управление производством fade operation вчт. операция постепенного стирания fail-safe operation вчт. безопасный режим going into operation ввод в действие going into operation ввод в эксплуатацию graft operation вчт. операция подсоединения ветви group operation вчт. групповая операция housekeeping operation вспомогательная операция housekeeping operation вчт. организующая операция housekeeping operation вчт. служебная операция housekeeping operation управляющая операция illegal operation вчт. запрещенная операция image operation вчт. операция обработки изображения immediate operation вчт. операция с немедленным ответом to call into operation привести в действие; in operation в действии; in full operation на полном ходу to call into operation привести в действие; in operation в действии; in full operation на полном ходу inference operation вчт. операция логического вывода initial operation ввод в действие input operation вчт. операция ввода input-output operations вчт. операции ввода-вывода joint operation совместная работа joint operation agreement договор о совместной деятельности kernel operation вчт. операция ядра keystroke operation вчт. операция инициируемая нажатием клавиши large-scale operation крупномасштабная операция linear operation вчт. линейная операция linear operations вчт. линейные операции logic operation вчт. логическая операция loss during operation потери при эксплуатации manual operation ручная операция manual operation ручная работа maximization operation операция максимизации maximization operation операция определения максимума maximum operation операция максимизации military operation военная операция minimization operation операция минимизации mismatch operation вчт. операция обнаружения рассогласования monadic operation вчт. унарная операция multiple operations вчт. совмещенные операции multitask operation вчт. многозадачный режим neighborhood operation операция определения соседства no operation вчт. холостая операция nonarithmetical operation вчт. неарифметическая операция nondata operation вчт. операция не связанная с обработкой данных normal operation нормальная эксплуатация off-line operation вчт. автономная работа on-line operation вчт. работа в реальном времени one-shot operation вчт. пошаговая работа one-step operation вчт. пошаговая работа operation ведение хозяйственной деятельности operation мат. действие operation действие, операция; работа; приведение в действие; to come into operation начать действовать operation действие operation вчт. операция operation операция (хирургическая) operation проведение опыта, эксперимента operation процесс operation работа operation разработка, эксплуатация operation технологическая операция operation торговая операция operation торговля operation управление (предприятием и т. п.) operation управление машиной operation управление производством operation установка operation учетно-счетная операция operation финансовая операция operation функционирование operation цикл обработки operation эксплуатация operation юридическая сила operation юридические последствия operation юридическое действие operation attr. эксплуатационный; operation costs расходы по эксплуатации operation attr. эксплуатационный; operation costs расходы по эксплуатации operation of company деятельность компании operation of railway работа железной дороги OR operation вчт. операция ИЛИ output operation вчт. операция вывода overhead operation вчт. служебная операция parallel operation параллельная сделка paste operation вчт. операция вставки pipeline operation вчт. работа в конвейерном режиме pixel-level operation вчт. операция обработки элементов изображения primary operation первичная обработка primary operation первичная операция primitive operation вчт. базовая операция prune operation вчт. операция отсечения queue operation вчт. работа с очередями queueing operation вчт. образование очереди queueing operation работа системы массового обслуживания real-time operation вчт. вычисление в реальном времени real-time operation вчт. работа в реальном масштабе времени red ink operation убыточная операция red ink operation убыточная сделка red-tape operation вчт. служебная операция refinement operation вчт. уточнение данных refunding operation операция рефинансирования refunding operation рефинансирование retrieval operation вчт. информационно-поисковая операция risk capital operation операция с рисковым капиталом round-the-clock operation круглосуточная работа round-the-clock operation непрерывное производство sales-floor operation работа торгового зала магазина scheduled operation вчт. регламентная работа secondary operation добыча нефти вторичными методами semiduplex operation вчт. полудуплексный режим работы service operation вчт. операция обслуживания simultaneous operation параллельная работа single-mode operation вчт. одномодовый режим single-program operation вчт. однопрограммная работа single-store operation торговые операции фирмы в одном магазине single-task operation вчт. работа с одной заадчей small-signal operation вчт. режим малых сигналов smoothing operation вчт. операция сглаживания start-stop operation вчт. стартстопный режим syndicate operation синдицированная операция takedown operation вчт. операция подготовки к следующей работе team operation вчт. групповая разработка time consuming operation вчт. длинная операция two-shift operation двухсменная работа unary operation вчт. унарная операция unattended operation работа без надзора unauthorized operation несанкционированное действие under-control operation подконтрольная эксплуатация union operation вчт. операция ИЛИ unit operation вчт. единичное преобразование unloading operation вчт. операция вывода unloading operation вчт. операция разгрузки unnecessary operation вчт. неправильное действие реле up operation вчт. операция освобождения venture operation финансовая операция, связанная с риском write operation вчт. операция записи

    English-Russian short dictionary > operation

  • 104 floor broker

    бирж. брокер торгового [биржевого\] зала (член фондовой биржи, занимающийся покупкой и продажей ценных бумаг в торговом зале биржи)
    Syn:
    See:

    * * *
    брокер в зале биржи: сотрудник брокерской фирмы- члена биржи, который непосредственно участвует в торге в торговом зале биржи; в основном выступает как посредник для удовлетворения приказов клиентов.
    * * *
    * * *
    Брокер, работающий в биржевом зале (биржевой брокер)
    . Член биржи, которому выплачивается вознаграждение (комиссия) за исполнение приказов членов расчетной палаты или их клиентов. Биржевой брокер, исполняющий приказы клиентов, должен иметь лицензию Комиссии по срочным товарным сделкам . An individual who executes orders on the trading floor of an exchange for any other person. Инвестиционная деятельность .
    * * *
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    член биржи, который непосредственно участвует в торге на бирже

    Англо-русский экономический словарь > floor broker

  • 105 floor broker

    эк. тр., бирж., амер. брокер торгового [биржевого] зала (по DOT: член фондовой биржи, занимающийся покупкой и продажей ценных бумаг в торговом зале биржи; анализирует рыночные условия и тренды с целью определения наилучшего времени для выполнения приказа о совершении сделки; информирует зарегистрированного представителя о рыночных колебаниях и сделках, повлиявших на счета; помогает комиссионным брокерам, когда они не справляются с потоком поступающих клиентских распоряжений; относится к группе "специальности, связанные с менеджментом по закупкам")
    Syn:
    See:
    Dictionary of Occupational Titles, registered representative, commission broker, placing broker

    The new English-Russian dictionary of financial markets > floor broker

  • 106 name

    1. n имя; фамилия

    full name — полное имя; все имена и фамилия

    under the name of — под именем; под псевдонимом

    open up in the name of the law! — именем закона, откройте!

    I heard my name mentioned — я слышал, как назвали моё имя

    2. n название, наименование; обозначение

    in name — номинально; по названию

    a mere name, only a name — пустой звук, одно название

    luxury brand name — наименование изделия категории < люкс>

    condition name — наименование условия; название условия

    3. n тк. репутация; слава; имя

    bad name — плохая репутация, дурная слава

    to get oneself a name — создать себе имя, получить известность

    to have a name for honesty, to have the name of being honestславиться честностью

    in the name of — во имя; от имени

    label name — имя типа метки; метка

    4. n личность; человек

    people of name — люди с именем; известные деятели; знаменитости

    5. n род, фамилия
    6. n брань, бранные слова
    7. n грам. имя существительное

    name clash — конфликт по именам; конфликт на уровне имен

    qualified name — уточненное имя; классифицированное имя

    device group name — имя типа устройства; тип устройства

    8. n лог. термин; логическое понятие

    give it a name! — выбирайте, я плачу

    the name of the game — самое главное, суть

    9. a именной

    name tag — именной жетон; медальон с фамилией; личный знак

    name code — именной код; код имени

    10. a авторский

    name entry — авторское описание, описание под именем автора

    11. a заглавный
    12. a амер. разг. известный; с именем

    name table — таблица имен; таблица идентификаторов

    13. v называть, давать имя
    14. v называть, перечислять поимённо
    15. v указывать, назначать
    16. v упоминать; приводить
    17. v парл. призвать к порядку

    I merely asked his name — я только спросил, как его зовут

    Синонимический ряд:
    1. appellation (noun) appellation; appellative; autograph; cognomen; compellation; denomination; designation; diminutive; epithet; monogram; nomen; proper name; rubric; style; title
    2. celebrity (noun) big name; blue-booker; celebrity; headliner; hero; lion; luminary; notability; notable; person of renown; personage; personality; somebody; star
    3. fame (noun) acclaim; distinction; eminence; fame; honor; honour; note; praise; renown
    4. reputation (noun) character; credit; report; reputation; repute
    5. appoint (verb) appoint; commission; select
    6. designate (verb) acclaim; characterise; characterize; classify; describe; designate; dignify; enumerate; finger; indicate; make; nominate; tap
    7. entitle (verb) address; baptise; baptize; call; christen; denominate; dub; entitle; identify; label; style; tally; term; title
    8. instance (verb) cite; instance; mention; specify
    Антонимический ряд:
    disrepute; hint; individuality; obscurity; person; shadow; suggest

    English-Russian base dictionary > name

См. также в других словарях:

  • ТОРГОВОГО ЗАЛА ПЛОЩАДЬ — ПЛОЩАДЬ ТОРГОВОГО ЗАЛА …   Юридическая энциклопедия

  • Торгового зала площадь — часть торговой площади магазина, включающая установочную площадь магазина, площадь контрольно кассовых узлов и кассовых кабин, площадь рабочих мест обслуживающего персонала, а также площадь проходов для покупателей …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Площадь торгового зала магазина — площадь торгового зала часть магазина, павильона (открытой площадки), занятая оборудованием, предназначенным для выкладки, демонстрации товаров, проведения денежных расчетов и обслуживания покупателей, площадь контрольно кассовых узлов и кассовых …   Официальная терминология

  • брокер торгового зала биржи — Член биржи, являющийся работником фирмы члена биржи и выполняющий приказы клиентов в качестве агента в торговом зале. Брокер торгового зала биржи получает приказ по телетайпной сети из торгового отдела фирмы, затем идет к соответствующему… …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • Площадь торгового зала (зала обслуживания посетителей). — Площадь торгового зала (зала обслуживания посетителей). Площадь всех помещений и открытых площадок, используемых налогоплательщиком для торговли или организации общественного питания, определяемая на основе инвентаризационных и… …   Словарь бизнес-терминов

  • Площадь торгового зала (зала обслуживания посетителей) — площадь всех помещений и открытых площадок, используемых налогоплательщиком для торговли или организации общественного питания, определяемая на основе инвентаризационных и правоустанавливающих документов …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Комитет Биржевой По Процедурам Торгового Зала — комитет, который вместе с руководством биржи определяет режим работы, улаживает конфликты и контролирует соблюдение правил торгов во время сессий. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • КОМИТЕТ ПО ПРОЦЕДУРАМ ТОРГОВОГО ЗАЛА — комитет биржи, устанавливающий вместе с администрацией режим торговли. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 …   Экономический словарь

  • приказ, исходящий из торгового зала биржи — Приказ на операции с ценными бумагами, данный членом торгового зала биржи при ведении операций по собственному счету. Это обозначение отделяет подобные приказы от приказов по счетам клиентов (внешних приказов (off floor orders)), которым согласно …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • Площадь торгового зала магазина — часть торговой площади магазина, включающая установочную площадь магазина, площадь контрольно кассовых узлов и кассовых кабин, площадь рабочих мест обслуживающего персонала, а также площадь проходов для покупателей. Словарь бизнес терминов.… …   Словарь бизнес-терминов

  • площадь торгового зала магазина — Часть торговой площади магазина, включающая установочную площадь магазина, площадь контрольно кассовых узлов и кассовых кабин, площадь рабочих мест обслуживающего персонала, а также площадь проходов для покупателей. [ГОСТ Р 51303 99] Тематики… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»