-
1 cargo gear
• товарно-разтоварно устройство -
2 cargo gears
• товарно-разтоварно устройство -
3 charging apparatus
• товарно устройствоEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > charging apparatus
-
4 charging apparatuses
• товарно устройствоEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > charging apparatuses
-
5 charging appliance
• товарно устройство• товарачEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > charging appliance
-
6 charging appliances
• товарно устройство• товарачEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > charging appliances
-
7 handling facilities
• товарно-разтоварно устройствоEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > handling facilities
-
8 load relay
• товарно реле -
9 load resistance
• товарно съпротивлениеEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > load resistance
-
10 sling rope
• товарно въже• примка -
11 Lastesel m
товарно магаре {м} -
12 sumpter
{'sʌmptə}
n товарно животно
SUMPTER-horse товарен кон* * *{'s^mptъ} n товарно животно; sumpter-horse товарен кон.* * *n товарно животно;sumpter; n товарно животно; sumpter-horse товарен кон.* * *1. n товарно животно 2. sumpter-horse товарен кон* * *sumpter[´sʌm(p)tə] n товарно животно; \sumpter-horse товарен кон. -
13 burro
{'bʌrои,'burou}
n ам. товарно магаренце* * *{'b^rои, 'burou} n ам. товарно магаренце.* * *n ам. товарно магаренце* * *burro[´burou] n ам. товарно магаре. -
14 burden
{'bə:dən}
I. 1. товар, бреме, тежест (и прен.)
beast of BURDEN товарно животно
BURDEN of proof юр. тежест на доказването
2. мор. тонаж
II. 1. товаря, претоварвам
2. обременявам, отежнявам, потискам
III. 1. припев, рефрен, хор
2. главна/основна тема, същина (на реч, изказване и пр.)* * *{'bъ:dъn} n 1. товар, бреме, тежест (и прен.); beast of burden това(2) v 1. товаря, претоварвам; 2. обременявам; отежнявам; по{3} n 1. припев, рефрен, хор; 2. главна/основна тема, същин* * *същина; тегота; тежест; товар; товаря; рефрен; отежнявам; обременявам; припев; претоварвам; бреме;* * *1. beast of burden товарно животно 2. burden of proof юр. тежест на доказването 3. i. товар, бреме, тежест (и прен.) 4. ii. товаря, претоварвам 5. iii. припев, рефрен, хор 6. главна/основна тема, същина (на реч, изказване и пр.) 7. мор. тонаж 8. обременявам, отежнявам, потискам* * *burden[bə:dn] I. n 1. товар, тежест, бреме; beast of \burden товарно животно; \burden of proof юрид. тежест на доказването; 2. мор. товароподемност, тонаж; FONT face=TmsTr3. вторичен товар (на измервателен трансформатор); rated \burden номинална мощност; II. v 1. товаря; претоварвам, претрупвам, затрупвам; 2. обременявам, затруднявам, отежнявам. III n 1. припев, рефрен, напев; 2. основна тема (идея), същина. -
15 wheel-horse
{'wi:lhɔ:s}
1. вж. wheeler
2. ам. прен. товарно магаре* * *{'wi:lhъ:s} n 1. wheeler 2; 2. ам. прен. товарно магаре.* * *1. wheeler 2 2. ам. прен. товарно магаре -
16 pack
{pæk}
I. 1. пакет, вързоп, бала, денк, тесте, топ, стока на амбулантен търговец
2. (войнишка) раница/торба, парашут в калъф
3. глутница, стадо, ято, сюрия ловджийски кучета
4. ръгби нападатели
5. воен. мор. глутница (подводници)
6. презр. банда, хайка
7. презр. куп, маса
8. карти тесте, колода
9. PACK-ice
10. количество риба/месо/плодове и пр., консервирани през един сезон
11. козметична маска
12. мед. компрес
13. attr опаковъчен, товарен
PACK animal товарно животно
II. 1. опаковам, свързвам
нареждам, стягам (и с up)
these books PACK easily тези книги лесно се опаковат
we are PACKcd багажът ни е опакован
PACKed lunch суха храна в кутия и пр
2. натъпквам (се), тъпча (се) (into в)
3. консервирам
4. натрупвам се (за лед и пр.), слягам се, сбивам се
5. събирам се на стадо/глутница
6. товаря (кон и пр.)
7. нося/пренасям товар
8. нося (пушка и пр.)
9. обвивам, увивам
10. мед. обвивам с мокри компреси
11. sl. имам силен удар (за боксъор и пр.)
12. имам силно въздействие
13. избирам (членове на комисия, жури и пр.) в свой интерес
to send PACKing изпъждам, изгонвам
pack away разг. прибирам, опаковам
pack in разг. натъпквам, наблъсквам, зарязвам, изоставям
PACK it in! sl. стига! спри! pack off изпращам, отпращам
refl махам се
pack out подпълвам, препълвам (салон и пр.)
pack up стягам си багажа, опаковам, прибирам, разг. прекратявам работа, отказвам се
sl. излизам от строя, отказвам (за мотор и пр.)
PACK it up! sl. стига! престани! спри!* * *{pak} n 1. пакет, вързоп; бала; денк; тесте; топ; стока на амбул(2) {pak} v 1. опаковам; свързвам; нареждам, стягам (и с up); th* * *ято; сюрия; стягам; стягам; стадо; уплътнявам; тъпча; топ; товаря; тесте; товарен; складирам; сбутвам; свързвам; опаковам; опаковъчен; опаковка; пакет; пачка; багаж; бала; банда; вързоп; глутница; денк; компрес; куп; консервирам; колода; натъпквам; нареждам; обвивам;* * *1. (войнишка) раница/торба, парашут в калъф 2. 1 attr опаковъчен, товарен 3. 1 sl. имам силен удар (за боксъор и пр.) 4. 1 избирам (членове на комисия, жури и пр.) в свой интерес 5. 1 имам силно въздействие 6. 1 козметична маска 7. 1 мед. компрес 8. i. пакет, вързоп, бала, денк, тесте, топ, стока на амбулантен търговец 9. ii. опаковам, свързвам 10. pack animal товарно животно 11. pack away разг. прибирам, опаковам 12. pack in разг. натъпквам, наблъсквам, зарязвам, изоставям 13. pack it in! sl. стига! спри! pack off изпращам, отпращам 14. pack it up! sl. стига! престани! спри! 15. pack out подпълвам, препълвам (салон и пр.) 16. pack up стягам си багажа, опаковам, прибирам, разг. прекратявам работа, отказвам се 17. pack-ice 18. packed lunch суха храна в кутия и пр 19. refl махам се 20. sl. излизам от строя, отказвам (за мотор и пр.) 21. these books pack easily тези книги лесно се опаковат 22. to send packing изпъждам, изгонвам 23. we are packcd багажът ни е опакован 24. воен. мор. глутница (подводници) 25. глутница, стадо, ято, сюрия ловджийски кучета 26. карти тесте, колода 27. количество риба/месо/плодове и пр., консервирани през един сезон 28. консервирам 29. мед. обвивам с мокри компреси 30. нареждам, стягам (и с up) 31. натрупвам се (за лед и пр.), слягам се, сбивам се 32. натъпквам (се), тъпча (се) (into в) 33. нося (пушка и пр.) 34. нося/пренасям товар 35. обвивам, увивам 36. презр. банда, хайка 37. презр. куп, маса 38. ръгби нападатели 39. събирам се на стадо/глутница 40. товаря (кон и пр.)* * *pack[pæk] I. n 1. пакет, вързоп, бохча; бала, денк; тесте, топ; багаж на амбулантен търговец; 2. войнишка раница, мешка, торба; 3. глутница; стадо; ято; глутница ловджийски кучета; сп. нападатели (в ръгбито); to be ahead of ( leading) the \pack водач съм, водя (в състезание); 4. презр. банда, шайка; 5. презр. куп, камара, маса; 6. карти тесте, колода; 7. = \pack-ice; 8. количеството риба или плодове, което се консервира през един сезон; (в промишлеността); 9. козметична маска; 10. компрес; тампон; 11. участък в морето, покрит с пак; 12. мин. пълнеж; 13. ост. безсрамница; 14. attr опаковъчен; 15. attr товарен; • to go to the \pack австр. разг. западам, влошавам се; II. v 1. опаковам, свързвам; нареждам, стягам (обикн. up); the books \pack easily книгите лесно се опаковат; we are \packed багажът ни е опакован; 2. натъпквам (се), тъпча (се); 3. затварям херметически; консервирам; 4. натрупвам се (за лед и пр.); събирам се на стадо, глутница; 5. товаря (кон и пр.); нося товар; ам. разг. нося (снаряжение и пр.); 6. обвивам; мед. обвивам с мокри компреси; 7. сп. sl нанасям силен удар (при бокс); 8. избирам членовете на комисия и пр. в мой интерес ( with); \pack away, off изпращам набързо, експедирам, изгонвам, изпъждам; напускам бързо; • to send \packing изпъждам, изгонвам; to \pack a punch оказвам силно въздействие, имам мощен ефект; -
17 pannier
{'pæniə}
1. кош, един от два коша, носени като дисаги от товарно животно, панер
2. обръч на пола, драпирана пола, кринолин* * *{'paniъ} n 1. кош, един от два коша, носени като дисаги от то* * *панер; кош;* * *1. кош, един от два коша, носени като дисаги от товарно животно, панер 2. обръч на пола, драпирана пола, кринолин* * *pannier [´pæniə] I. n 1. кош, панер (за носене на гръб или като дисаги); 2. голям кош с капак; 3. кошница за багаж на велосипед или мотоциклет; самар; 4. обръч (на пола); пание; II. pannier n келнер в столовете на лондонските съдилища. -
18 lastesel
Lástesel m товарно магаре.* * *der, - магаре (като товарно животно) (и прен). -
19 lasttier
Lásttier n товарно животно.* * *das, -e товарно животно ; -
20 packesel
Páckesel m товарно магаре.* * *der, - товарно магаpe;
См. также в других словарях:
товарно- — Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: товар. Товарно капиталистический, товарно пассажирский, товарно рыночный, товарно сырьевой, товарно транспортный, товарно хозяйственный, товарно экспортный … Энциклопедический словарь
товарно- — первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: товар. Товарно капиталистический, товарно пассажирский, товарно рыночный, товарно сырьевой, товарно транспортный, товарно хозяйственный, товарно экспортный … Словарь многих выражений
Товарно-транспортная накладная — (ТТН) предназначена для учёта движения товарно материальных ценностей (ТМЦ) при их перемещении с участием транспортных средств и является основанием для списания ТМЦ у грузоотправителя и оприходования их у грузополучателя. Как правило,… … Википедия
Товарно-материальные запасы — для инвестиционных компаний приобретенные ценные бумаги, которые брокер или дилер держат для перепродажи. По английски: Inventory Синонимы: Нетто позиция биржевого брокера, Портфель ценных бумаг См. также: Товарно материальные запасы… … Финансовый словарь
Товарно-транспортная накладная — (форма № 1 Т) предназначена для учета движения товарно материальных ценностей и расчетов за их перевозки автомобильным транспортом; состоит из двух разделов: товарного, определяющего взаимоотношения грузоотправителей и грузополучателей и… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Товарно-сырьевой склад (парк) — технологическая система, предназначенная для приема, хранения и отгрузки сырья и готовой продукции производств и размещаемая, как правило, в зоне товарно сырьевых складов предприятия или на товарно сырьевой базе... Источник: ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОЖАРНОЙ… … Официальная терминология
товарно-сырьевая продукция, приобретаемая за наличные; наличный товар — Товарно сырьевая продукция, которая была получена в результате исполнения контракта и должна быть принята после доставки, в отличие от фьючерсных контрактов, которые не исполняются до наступления оговоренной даты в будущем. Требования к… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Товарно-сырьевой склад (парк) — технологическая система, предназначенная для приема, хранения и отгрузки сырья и готовой продукции производств и размещаемая, как правило, в зоне товарно сырьевых складов предприятия или на товарно сырьевой базе. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТОВАРНО-МАТЕРИАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ — статистический показатель, отражающий на определенную дату стоимость товарно материальных ценностей, в состав которых входят производственные запасы, незавершенное производство, остатки готовой продукции. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш.,… … Экономический словарь
ТОВАРНО-МАТЕРИАЛЬНЫЕ ЗАПАСЫ — (inventories) Запасы товаров, которые держат компании. Ими могут быть топливо, сырье или компоненты, ожидающие своего использования в производстве; незавершенное производство, например легковые автомобили, находящиеся на сборочных линиях; или… … Экономический словарь
Товарно-сырьевая база — группа технологических систем, объектов и товарно сырьевых складов, размещаемая вне территории или на территории предприятия... Источник: ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЙ НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЙ И НЕФТЕХИМИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ.… … Официальная терминология