Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(театра)

  • 1 актёр-музыкант менестрельного театра

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > актёр-музыкант менестрельного театра

  • 2 посещение театра

    Русско-эстонский универсальный словарь > посещение театра

  • 3 идти

    371 Г несов.
    1. куда, откуда, с кем-чем, за кем-чем, на кого-что, с инф., без доп. minema, tulema, liikuma ( sõltuvalt kontekstist: kõndima, sammuma, astuma, jooksma, ujuma, aerutama, purjetama, traavima, voolama, tõusma, laskuma, mööduma jne.); \идтити туда sinna minema, \идтити сюда siia tulema, \идтити оттуда sealt tulema, \идтити вперёд edasi minema, \идтити назад tagasi minema v tulema, \идтити навстречу vastu minema v tulema, \идтити домой koju minema v tulema, \идтити в библиотеку raamatukokku minema, \идтити на работу tööle minema, \идтити из театра teatrist tulema, \идтити из школы koolist tulema, \идтити со стадиона staadionilt v spordiväljakult tulema, \идтити к врачу arstile v arsti juurde minema, \идтити от подруги sõbratari poolt tulema, \идтити в гости külla minema, \идтити из гостей külast tulema, \идтити с друзьями koos sõpradega minema v tulema, \идтити пешком jala v jalgsi minema v tulema, \идтити шагом sammuma, sammu käima, \идтити гуськом hanereas minema v tulema v liikuma, \идтити друг за другом üksteisele v teineteisele järgnema, \идтити по дороге mööda teed minema v tulema v kõndima v liikuma, \идтити к реке jõe äärde v jõele minema, \идтити мимо mööduma, \идтити в магазин за хлебом poest leiba tooma minema, \идтити за сыном в детский сад pojale lasteaeda järele minema, \идтити обедать lõunale minema, \идтити гулять jalutama minema, \идтити на охоту jahile minema, \идтити на медведя karujahile minema, \идтити по ягоды marjule minema, \идтити в монастырь kloostrisse minema, \идтити на войну sõtta minema, \идтити в атаку rünnakule minema, rünnakut alustama, \идтити в наступление peale tungima, pealetungile minema, \идтити в разведку luurele minema, \идтити на выручку appi minema, \идтити в отпуск puhkusele minema, \идтити к намеченной цели eesmärgi poole minema v liikuma, всё \идтиёт к лучшему kõik läheb paremaks, asjad liiguvad paremuse poole, \идтити по пути технического прогресса tehnilise edu teed käima, \идтити за своим учителем oma õpetaja jälil v jälgedes käima, \идтити за Коммунистической партией и пролетариатом kommunistlikule parteile ja proletariaadile järgnema, \идтити рука об руку käsikäes minema v sammuma, \идтити в авангарде esirinnas sammuma, поезд \идтиёт! rong tuleb v saabub, следующий поезд \идтиёт утром järgmine rong läheb hommikul, от вокзала до центра города автобус \идтиёт двадцать минут jaamast kesklinna sõidab buss kakskümmend minutit, грядою \идтиут облака pilved sõuavad reas, машины шли плотной колонной autod liikusid tiheda kolonnina, про него \идтиёт слух v молва tema kohta liigub kuuldus, письма \идтиут долго kirjad lähevad v tulevad v käivad kaua, \идтити рысью traavima, traavi sõitma, \идтити на вёслах aerutama, \идтити на парусах purjetama, с севера шли холода põhja poolt lähenes külm, põhja poolt tuli üks külmalaine teise järel, день \идтиёт за днём päev möödub päeva järel, время \идтиёт aeg läheb v möödub, весна идёт kevad tuleb, из трубы \идтиёт дым korstnast tõuseb v tuleb suitsu, из раны \идтиёт кровь haavast tuleb verd, сон не \идтиёт uni ei tule, \идтити на растопку tulehakatuseks v läiteks minema, \идтити в пищу toiduks minema, \идтити (замуж) за кого kellele (mehele) minema v (naiseks) tulema, \идтити в починку parandusse minema, \идтити в продажу müügile minema, \идтити на экспорт ekspordiks minema, \идтити на подъём tõusuteed käima v minema, \идтити в уровень с веком ajaga sammu pidama, \идтити ко дну v на дно (1) põhja minema, (2) ülek. põhja kõrbema, товар \идтиёт за бесценок kaup tuleb poolmuidu käest anda, \идтити походом на кого kelle vastu sõjakäiku alustama, \идтити в открытую против кого kelle vastu otse v avalikult välja astuma, \идтити добровольцем в армию vabatahtlikuna sõjaväkke astuma, \идтити в комсомол komsomoli astuma, \идтити в ремесленное училище tööstuskooli astuma v (õppima) minema, река \идтиёт изгибами jõgi lookleb, шрам \идтиёт через всю щеку arm jookseb üle kogu põse, жалованье \идтиёт kõnek. palk jookseb, на экранах \идтиёт новая кинокомедия kinodes jookseb uus komöödiafilm, картофель \идтиёт в ботву kartul kasvab pealsesse, \идтити на убыль kahanema, \идтити впрок кому kellele kasuks tulema, \идтити к концу lõpule lähenema, \идтити на поправку paranema, \идтити на снижение laskuma, \идтити на понижение alanema, \идтити на посадку maandele v maandumisele minema v tulema, maandumist alustama, \идтити на сближение lähenema, \идтити на примирение (ära) leppima, \идтити на риск riskima, riskile välja minema, \идтити на обман pettusele välja minema, \идтити на уступки järele andma, järeleandmisi tegema, \идтити на жертвы ohvreid tooma, \идтити на хитрость kavaldama, \идтити на всё kõigeks valmis olema, не \идтиёт ни на какие уговоры ta ei lase end karvavõrdki veenda, не \идтиёт ни в какое сравнение ei lase end võrreldagi;
    2. käima, toimuma, olema; часы \идтиут точно kell käib täpselt, разговор \идтиёт об уборке урожая jutt käib viljakoristusest, речь \идтиёт о судьбе девушки jutt on neiu saatusest, \идтиут последние приготовления on käimas viimased ettevalmistused, \идтиут экзамены on (käimas) eksamid, \идтиёт заседание koosolek käib (parajasti), \идтиут бои käivad lahingud, \идтиёт 19-й год on aasta 19, ребёнку \идтиёт пятый год laps käib viiendat aastat, он \идтиёт первым в списке ta on nimekirjas esimene;
    3. (välja) käima, käiku tegema; \идтити конём ratsuga käima, \идтити козырем trumpi välja käima;
    4. edenema, laabuma; работа \идтиёт вяло töö edeneb visalt v aeglaselt, работа не \идтиёт töö ei laabu v ei lähe, дело \идтиёт на лад asi hakkab laabuma;
    5. кому, к чему sobima; этот цвет ей очень \идтиёт see värv sobib talle väga;
    6. на кого-что kuluma, minema; много сил \идтиёт на подготовку ettevalmistuseks kulub palju jõudu, на костюм \идтиёт три метра материи ülikonnale v kostüümile läheb kolm meetrit riiet, много денег \идтиёт на ремонт remont läheb palju maksma;
    7. sadama; \идтиёт дождь vihma sajab, \идтиёт снег lund sajab;
    8. куда viima; дверь \идтиёт в кабинет uks viib kabinetti, дорога \идтиёт в гору tee viib v läheb mäkke;
    9. от кого-чего pärinema, tulenema; его музыкальность \идтиёт от матери musikaalsuse on ta pärinud emalt, musikaalsuse poolest on ta emasse;
    10. на что kõnek. näkkama (kala kohta);
    11. kõnek. õppima; она хорошо \идтиёт по всем предметам tal on edu kõigis õppeaineis; ‚
    \идтити в гору ülesmäge minema v sammuma;
    \идтити в ногу с кем-чем sammu pidama kellega-millega;
    \идтити к венцу v
    под венец с кем van. altari ette astuma kellega;
    \идтити v
    отправиться на боковую kõnek. põhku pugema, küliti viskama;
    \идтити на поводу у кого kelle lõa otsas olema;
    \идтити на удочку kõnek. õnge v liimile minema;
    \идтити насмарку kõnek. vett vedama v mokka v aia taha minema;
    \идтити по миру kerjama, kerjakotiga käima;
    \идтити по следам v
    стопам кого kelle jälgedes käima; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > идти

  • 4 кухня

    65 (род. п. мн. ч. кухонь) С ж. неод. köök; ülek. köögipool; походная \кухня väliköök, молочная \кухня piimaköök, кавказская \кухня kaukaasia köök, творческая \кухня театра teatri köögipool

    Русско-эстонский новый словарь > кухня

  • 5 месячник

    18 С м. неод. (ürituste) kuu; \месячник безопасного движения liikluskuu, \месячник советско-болгарской дружбы Nõukogude-Bulgaaria sõpruskuu, \месячник театра teatrikuu, \месячник по озеленению города haljastuskuu

    Русско-эстонский новый словарь > месячник

  • 6 посещение

    115 С с. неод. külastamine, külastus, (külas) käimine; külaskäik, visiit; \посещение больного haige külastamine, \посещение лекций loengutel käimine, \посещение театра teatriskäimine, teatrikülastus

    Русско-эстонский новый словарь > посещение

  • 7 создание

    115 С с.
    1. неод. (бeз мн. ч.) loomine, rajamine, asutamine, moodustamine; valmistamine, tegemine; koostamine; ülesehitamine; esilekutsumine, tekitamine; \созданиее народного театра rahvateatri asutamine v loomine, \созданиее комиссии komisjoni moodustamine, \создание искусственных лугопастбищ põll. kultuurrohumaade rajamine, \созданиее проекта projekti koostamine, для \созданиея впечатления et muljet jätta, tekitamaks v jätmaks muljet, mulje pärast v nimel;
    2. неод. loodu; \созданиея художника kunstniku teosed v loodu;
    3. од. kõnek. olend; olevus; милое \созданиее armas olevus

    Русско-эстонский новый словарь > создание

  • 8 театр

    1 С м. неод.
    1. teater (teatrikunst, lavakunst; teatrihoone); драматический \театр draamateater, кукольный \театр, \театр кукол nukuteater, \театр юного зрителя noorsooteater, \театр оперы и балета ooperi- ja balletiteater, академический \театр akadeemiline teater, \театр Шекспира Shakespearei teater, история \театра teatrikunsti ajalugu, посещать \театр teatris käima, анатомический \театр van. anatoomikum;
    2. ülek. (toimumis)paik, platsdarm; võitlusväli, tallermaa; (sõja)tander; \театр военных действий, \театр войны sõjatander, морской \театр военных действий meresõjatander, континентальный \театр военных действий mandrisõjatander, kontinentaalsõjatander, главный \театр военных действий põhisõjatander

    Русско-эстонский новый словарь > театр

См. также в других словарях:

  • театра́л — а, м. Любитель театра, частый посетитель театра (театров). [Тентенников] стал заядлым театралом и аккуратно посещал спектакли небольшого петербургского театра. Саянов, Небо и земля …   Малый академический словарь

  • Театра, музыки и кинематографии институт —       имени Н. К. Черкасова (ЛГИТМиК) (Моховая улица, 34), один из старейших советских творческих вузов. Основан в 1918 как школа актёрского мастерства. В 1922 26 Институт сценических искусств; в 1926 36 театральный техникум; с 1936 Центрально… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • Театра, музыки и кинематографии институт — имени Н. К. Черкасова (ЛГИТМиК) (Моховая улица, 34), один из старейших советских творческих вузов. Основан в 1918 как школа актёрского мастерства. В 1922—26 Институт сценических искусств; в 1926—36 театральный техникум; с 1936… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • театра́льный — ая, ое; лен, льна, льно. 1. только полн. ф. прил. к театр (в 1, 2 и 3 знач.). Театральное искусство. Театральные жанры. Театральный зал. Театральная афиша. || Связанный с театром, с деятельностью театра. Театральный сезон. Театральный журнал.… …   Малый академический словарь

  • Театра международный институт — (Institut international du théâtre)         (МИТ), международная театральная организация при ЮНЕСКО. Учрежден в 1948 (Прага). В странах членах МИТ создаются национальные центры, представители которых собираются каждые 2 года на конгресс,… …   Большая советская энциклопедия

  • Режиссер театра — Театральный режиссёр  лицо, в обязанности которого входит постановка пьесы. Режиссёр берет на себя ответственность за эстетическую сторону спектакля и его организацию, подбор исполнителей, интерпретацию текста и использование сценических средств …   Википедия

  • Режиссёр театра — Театральный режиссёр  лицо, в обязанности которого входит постановка пьесы. Режиссёр берет на себя ответственность за эстетическую сторону спектакля и его организацию, подбор исполнителей, интерпретацию текста и использование сценических средств …   Википедия

  • Театра́льность поведе́ния — особенность поведения некоторых психически больных, заключающаяся в преувеличенно выразительной мимике, пантомимике и речи, рассчитанных на привлечение к себе внимания …   Медицинская энциклопедия

  • театра́лка — и, род. мн. лок, дат. лкам, ж. женск. к театрал …   Малый академический словарь

  • театра́льно — нареч. к театральный (в 3 знач.). Он стал стонать, громко и театрально, закидывая голову и закатывая глаза. Панова, Спутники …   Малый академический словарь

  • театра́льность — и, ж. 1. театр. Совокупность характерных свойств и приемов сценического искусства. Назовите хоть один театр или единичный спектакль, который показал бы Чехова на сцене с помощью обычной театральности. Станиславский, Моя жизнь в искусстве. 2.… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»