-
1 директор-распорядитель по творческим вопросам
Advertising: executive creative directorУниверсальный русско-английский словарь > директор-распорядитель по творческим вопросам
-
2 интрапренер (менеджер , содействующий творческим и маркетинговым инновациям в рамках собственной компании)
Economy: intrapreneur (слово образовано из приставки "intra" - " внутри" и сокращения от "entrepreneur")Универсальный русско-английский словарь > интрапренер (менеджер , содействующий творческим и маркетинговым инновациям в рамках собственной компании)
-
3 кинорежиссёр с индивидуальным творческим почерком
French: auteurУниверсальный русско-английский словарь > кинорежиссёр с индивидуальным творческим почерком
-
4 обладать творческим воображением
Makarov: have an imaginative mindУниверсальный русско-английский словарь > обладать творческим воображением
-
5 обладающий творческим воображением
1) General subject: fictive2) Makarov: imaginativeУниверсальный русско-английский словарь > обладающий творческим воображением
-
6 одарённый творческим воображением
Psychology: imaginativeУниверсальный русско-английский словарь > одарённый творческим воображением
-
7 редактор по творческим вопросам
Advertising: creative editor (осуществляет общее руководство)Универсальный русско-английский словарь > редактор по творческим вопросам
-
8 человек с творческим воображением
Advertising: imaginative personУниверсальный русско-английский словарь > человек с творческим воображением
-
9 организация на стадии развития
Marketology: start-up organization (обычно небольшая организация, в начале своего развития, с высоким творческим потенциалом)Универсальный русско-английский словарь > организация на стадии развития
-
10 соприкасаться
1) General subject: abut, adjoin, back, contact, (с чем-л.) get close to (smth.) ("People can even espouse two conflicting ideas as long as they don't get too close together" – "Люди могут даже поддерживать [одновременно] две противоречащие друг другу идеи до тех пор, пока те не сильн), rub, touch, come in touch with (перен. I come in touch with my creative side by allowing myself to be me - Я соприкасаюсь со своим творческим "Я", позволяя себе быть собой)2) Engineering: be in contact3) Mathematics: make contact, osculate4) Metallurgy: engage5) Makarov: come in contact with, come into contact with, contact with -
11 З-106
НА ЗДОРОВЬЕ coll PrepP Invar often used with imper1. ( adv or formula phrase) ( usu. used to encourage s.o. to eat or drink when offered, or as a response to s.o. 's thanks) may it prove beneficial: (when offering food or drink) (please) help yourselfeat (drink) in good health take as much as you likeпусть X ест (пьет) \З-106 - let X (X is welcome to) help himselfmay X eat let X(in response to s.o. 's thanks) you're (very) welcomeyou're welcome, I'm sure my pleasure.(Рисположенский:) Я, Аграфена Кондратьевна, рюмочку выпью. (Аграфена Кондратьевна:) Кушай, батюшко, на здоровье! (Островский 10). (R.:) I'll just try a drop or two, Agrafena Kondratevna. (A.K.:) Please help yourself, my dear fellow (10a).2.adv(if a person, animal etc wants to do sth., let him go ahead and do it) as long as or as much as he wantsto one's heartfs contentas much (long) as one likes and welcome to it.(Саша:) Папа, ведь это ложь! (Лебедев:) Ну, так что же? Пусть себе мелют на здоровье... (Чехов 4). (S.:) Papa, that's а lie! (L.:) Well, what does it matter? Let them babble on to their heart's content... (4a).«Умоляю, уйми ты эту... как её... твою мамочку! Я же творческим трудом занят!!» - «Ну и твори себе на здоровье...» (Зиновьев 2). "Please, I beg you, can't you do something to calm down this...this...your dear mama? Here I am trying to do some creative work!" "Well create as much as you like..." (2a).Разосланные по всем городам и селам Абхазии гонцы рассказывали народу, что Джамхух - Сын Оленя, просыпаясь, по утрам жует жвачку. Но народ спокойно отнесся к этому известию... «Пусть себе жует жвачку на здоровье, лишь бы помогал нам советами и предсказаниями» (Искандер 5). The heralds who had been sent through all the cities and villages of Abkhazia told the people that Jamkhoukh, Son of the Deer, chewed his cud when he woke up in the morning. But the people took this news in stride.... "Let him chew his cud, and welcome to it, so long as he helps us with advice and predictions" (5a). -
12 интрапренер
Economy: (менеджер, содействующий творческим и маркетинговым инновациям в рамках собственной компании) intrapreneur (слово образовано из приставки "intra" - " внутри" и сокращения от "entrepreneur") -
13 на здоровье
• НА ЗДОРОВЬЕ coll[PrepP; Invar; often used with imper]=====1. [adv or formula phrase]⇒ (usu. used to encourage s.o. to eat or drink when offered, or as a response to s.o.'s thanks) may it prove beneficial:- [when offering food or drink] (please) help yourself;- you're welcome, I'm sure;- my pleasure.♦ [Рисположенский:] Я, Аграфена Кондратьевна, рюмочку выпью. [Аграфена Кондратьевна:] Кушай, батюшко, на здоровье! (Островский 10). [R.:] I'll just try a drop or two, Agrafena Kondratevna. [A.K.:] Please help yourself, my dear fellow (10a).2. [adv]⇒ (if a person, animal etc wants to do sth., let him go ahead and do it) as long as or as much as he wants:- and welcome to it.♦ [Саша:] Папа, ведь это ложь! [Лебедев:] Ну, так что же? Пусть себе мелют на здоровье... (Чехов 4). [S.:] Papa, that's a lie! [L.:] Well, what does it matter? Let them babble on to their heart's content... (4a).♦ "Умоляю, уйми ты эту... как её... твою мамочку! Я же творческим трудом занят!!" - " Ну и твори себе на здоровье..." (Зиновьев 2). "Please, I beg you, can't you do something to calm down this...this...your dear mama? Here I am trying to do some creative work!" "Well create as much as you like..." (2a).♦ Разосланные по всем городам и селам Абхазии гонцы рассказывали народу, что Джамхух - Сын Оленя, просыпаясь, по утрам жует жвачку. Но народ спокойно отнесся к этому известию... "Пусть себе жуёт жвачку на здоровье, лишь бы помогал нам советами и предсказаниями" (Искандер 5). The heralds who had been sent through all the cities and villages of Abkhazia told the people that Jamkhoukh, Son of the Deer, chewed his cud when he woke up in the morning. But the people took this news in stride.... "Let him chew his cud, and welcome to it, so long as he helps us with advice and predictions" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на здоровье
-
14 воображение
ср.imagination, fantasy, phantasy, fancyодаренный богатым (творческим) воображением — imaginative
- воссоздающее воображениерисовать в своем воображении — prefigure, visualize
- живое воображение
- извращенное воображение
- коллективное воображение
- конструктивное воображение
- репродуктивное воображение
- творческое воображение
- эйдетическое воображение
- эротическое воображение -
15 интрапренер
(менеджер, содействующий творческим и маркетинговым инновациям в рамках собственной компании) intrapreneurРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > интрапренер
-
16 нетворческий
1) ( не отличающийся творческим подходом) uncreative, unimaginative2) ( не связанный с профессиональной творческой деятельностью) nonartistic -
17 теория Y
theory Yангл.термин Дугласа МакГрегора. В соответствии с этой теорией при соответствующих условиях люди будут стремиться к работе, тогда как преданность целям организации является функцией вознаграждений, связанных с достижением цели. Согласно этой теории большая часть населения обладает творческим потенциалом. -
18 первичная креативность
Термин, обозначающий наиболее ранние проявления и первичные источники творческих способностей ребенка. Первичная креативность отражает принципиальную возможность ребенка творчески воспринимать мир и играть. Этот термин относится скорее к креативности обыденной жизни, нежели к творческим процессам одаренных людей и художников.Базисной моделью способности к творческому восприятию является переживание ребенком объектного мира, представленного достаточно хорошей матерью. Ребенок может испытывать чувство, что объект не помещен в этот мир, а сотворен им самим. Подобная примитивная детская иллюзия является предшественником последующих более сложных состояний Самости, включающих в себя игру и использование субъективных способов переживания, то есть способность доверять. Понятием первичной креативности Винникотт описывает начальные этапы развития индивида.Словарь психоаналитических терминов и понятий > первичная креативность
-
19 теория "У"
теория "У"
Термин Дугласа МакГрегора. В соответствии с этой теорией при соответствующих условиях люди будут стремиться к работе, тогда как преданность целям организации является функцией вознаграждений, связанных с достижением цели. Согласно этой теории большая часть населения обладает творческим потенциалом.
[ http://tourlib.net/books_men/meskon_glossary.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > теория "У"
См. также в других словарях:
ТЕРАПИЯ ТВОРЧЕСКИМ САМОВЫРАЖЕНИЕМ БУРНО — Разработана М. Е. Бурно (1989, 1990) и предназначена главным образом для пациентов с дефензивными расстройствами без острых психотических нарушений (т. е. с тягостным переживанием своей неполноценности). Это довольно сложный, долгосрочный … Психотерапевтическая энциклопедия
ТЕРАПИЯ ТВОРЧЕСКИМ САМОВЫРАЖЕНИЕМ — клинический, не психоаналитически ориентированный психотерапевтический метод лечения людей с тягостным переживанием своей неполноценности, с тревожными и депрессивными расстройствами, разработанный известным русским психиатром и психотерапевтом М … Энциклопедия культурологии
БУРНО МЕТОД ПСИХОТЕРАПИИ ТВОРЧЕСКИМ САМОВЫРАЖЕНИЕМ — [Бурно М.Е., 1983]. Клинико психотерапевтический метод, предназначенный для лечения пограничных психических расстройств (в широком спектре, включая и малопрогредиентную шизофрению), отличающихся дефензивными проявлениями (тягостное переживание… … Толковый словарь психиатрических терминов
Бурно метод психотерапии — творческим самовыражением (Бурно М.Е., 1983). Клинико психотерапевтический метод, предназначенный для лечения пограничных психических расстройств (в широком спектре, включая и малопрогредиентную шизофрению), отличающихся дефензивными проявлениями … Толковый словарь психиатрических терминов
Гоголевич — Гоголевич, Татьяна Евгеньевна Татьяна Евгеньевна Гоголевич Имя при рождении: Татьяна Евгеньевна Смирнова Дата рождения: 31 марта 1962(1962 03 31) (48 лет) Место рождения: Ставрополь, РСФСР, СССР Гражданство … Википедия
Бурно, Марк Евгеньевич — Марк Евгеньевич Бурно (род. 14 марта 1939) врач психиатр, психотерапевт, доктор медицинских наук, профессор кафедры психотерапии и медицинской психологии Российской медицинской академии последипломного образования.[1]. Автор метода… … Википедия
Литфронт — литературная группа, в заявлениях своих представителей именовавшая себя внутрирапповской группой, на деле же с самого начала своего существования выходившая за пределы РАПП как по составу участников, так и в силу противопоставления себя РАПП в… … Литературная энциклопедия
СССР. Литература и искусство — Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… … Большая советская энциклопедия
Креативность (creativity) — В 1949 г. Дж. П. Гилфорд посвятил свое президентское обращение к Американской психол. ассоц. теме К., отметив, что анализ реферативных изданий показывает неутешительную картину: из 121 тыс. резюме статей по психологии только 186 касаются этой… … Психологическая энциклопедия
РАПП — Российская ассоциация пролетарских писателей литературно политическая и творческая организация. Оформилась в 1925 под названием Всероссийской АПП (ВАПП) и объединила основные пролетарские кадры на литературном фронте. Возникновение… … Литературная энциклопедия
ТВОРЧЕСТВО — деятельность, порождающая новые ценности, идеи, самого человека как творца. В современной научной литературе, посвященной этой проблеме, прослеживается очевидное стремление исследовать конкретные виды Т. (в науке, технике, искусстве), его… … Философская энциклопедия