Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(табела)

  • 1 табела

    табе́л|а ж., -и Schild n, -er; Улична табела Straßenschild n; Пътна табела Verkehrszeichenschild n; табелка с името Namensschild n.

    Български-немски речник > табела

  • 2 табела

    table; schedule

    Македонско-англиски речник > табела

  • 3 табела

    (sign)board, sign
    * * *
    табѐла,
    ж., -и (sign)board, sign.
    * * *
    sign ; board ; fascia
    * * *
    (sign)board, sign

    Български-английски речник > табела

  • 4 табела

    вывеска
    * * *
    фи́рма, табе́ла ж
    вывеска

    Български-руски речник > табела

  • 5 табела

    ж 1. (фирма) enseigne f (de boutique); 2. (надпис) écriteau m indicateur.

    Български-френски речник > табела

  • 6 табела ж

    Schild {n} [Informationstafel]

    Bългарски-немски речник ново > табела ж

  • 7 табела ж

    sign

    Български-английски малък речник > табела ж

  • 8 табела

    табѐл|а <-и>
    същ ж tàrga f, tabèlla f, cartèllo m; (на магазин, хотел) insègna f

    Български-италиански речник > табела

  • 9 табела с предупредителен надпис

    caution board

    Български-Angleščina политехнически речник > табела с предупредителен надпис

  • 10 предупредителна табела

    danger board
    hold-off card
    hold-off cards

    Български-Angleščina политехнически речник > предупредителна табела

  • 11 Влизането забранено [табела]

    Zutritt verboten! [Schild]

    Bългарски-немски речник ново > Влизането забранено [табела]

  • 12 Пушенето забранено! [табела]

    Rauchen verboten! [Schild]

    Bългарски-немски речник ново > Пушенето забранено! [табела]

  • 13 caution board

    табела с предупредителен надпис

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > caution board

  • 14 Schild n [Informationstafel]

    табела {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Schild n [Informationstafel]

  • 15 sign

    табела {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > sign

  • 16 fascia

    {'fæʃiə}
    1. n (рl-iae, -s) лат. арх. междуетажен корниз/пояс/перваз
    2. зоол. цветна лента/черта
    3. анат. фасция
    4. авт. табло
    5. табела, фирма (и FASCIA board)
    -writer фирмописец
    * * *
    {'fashiъ} n (рl-iae {ii:}, -s {-z}) лат. 1. арх. междуетаж
    * * *
    фасция; табела; перваз; корниз;
    * * *
    1. -writer фирмописец 2. n (pl-iae, -s) лат. арх. междуетажен корниз/пояс/перваз 3. авт. табло 4. анат. фасция 5. зоол. цветна лента/черта 6. табела, фирма (и fascia board)
    * * *
    fascia[´feiʃiə] n (pl - iae [-ii:]) 1. архит. пояс, междуетажен корниз, перваз; 2. зоол. цветна лента, пръстен, черта; 3. анат. фасция; 4. табела, фирма; \fascia writer художник на букви.

    English-Bulgarian dictionary > fascia

  • 17 plate

    {pleit}
    I. 1. пластинка, плоча, плочка, лист
    2. печ. електротипна/стереотипна плака/форма, илюстрация на отделна страница
    3. табела, табелка
    to put up one's PLATE започвам частната си практика като лекар
    4. тънък пласт (благороден) метал, позлата, варак, посребрен/позлатен метал
    5. събир. сребро, сребър ни/посребрени/позлатени сервизи/прибори
    to line off PLATE ям на сребърни чинии
    6. чиния, блюдо
    on a PLATE прен. на тепсия, наготово, даром
    to have something on o/s PLATE разг. нещо ми предстои за разрешаване
    7. ам. главно ядене/ястие/блюдо, куверт
    dinner at USD 10 a PLATE вечеря по 10 долара на куверт
    8. църк. дискос
    9. сп. (състезание за) купа
    10. фот. плака, стъкло
    11. изкуствена челюст
    12. рад. ам. анод
    13. стр. основна греда
    14. геол. плоча
    15. анат. капаче (на коляното), зоол., бот. щит (че)
    16. ам. бейзбол гумена плоча, която бележи мястото на батсмана
    II. 1. покривам с тънък пласт метал, галванизирам, никелирам, позлатявам, посребрявам
    2. обковавам, обшивам, бронирам
    3. печ. стереотипирам
    * * *
    {pleit} n 1. пластинка, плоча, плочка; лист; 2. печ. електротип(2) {pleit} v 1. покривам с тънък пласт метал; галванизирам, ни
    * * *
    чиния; форма; ядене; ястие; табела; табелка; обковавам; обшивам; порция; пластинка; платка; бронирам; анод; лист;
    * * *
    1. 1 ам. бейзбол гумена плоча, която бележи мястото на батсмана 2. 1 анат. капаче (на коляното), зоол., бот. щит (че) 3. 1 геол. плоча 4. 1 изкуствена челюст 5. 1 рад. ам. анод 6. 1 стр. основна греда 7. dinner at $ 10 a plate вечеря по 10 долара на куверт 8. i. пластинка, плоча, плочка, лист 9. ii. покривам с тънък пласт метал, галванизирам, никелирам, позлатявам, посребрявам 10. on a plate прен. на тепсия, наготово, даром 11. to have something on o/s plate разг. нещо ми предстои за разрешаване 12. to line off plate ям на сребърни чинии 13. to put up one's plate започвам частната си практика като лекар 14. ам. главно ядене/ястие/блюдо, куверт 15. обковавам, обшивам, бронирам 16. печ. електротипна/стереотипна плака/форма, илюстрация на отделна страница 17. печ. стереотипирам 18. сп. (състезание за) купа 19. събир. сребро, сребър ни/посребрени/позлатени сервизи/прибори 20. табела, табелка 21. тънък пласт (благороден) метал, позлата, варак, посребрен/позлатен метал 22. фот. плака, стъкло 23. църк. дискос 24. чиния, блюдо
    * * *
    plate [pleit] I. n 1. пластинка, плоча, плочка; лист; \plate clutch дисков амбреаж; baffle \plate дефлектор; отражател; 2. печ. електротипна или стереотипна форма (плака); прен. вложка, илюстрация на отделна страница; 3. табела, табелка; to put up o.'s \plate настанявам се, започвам частна практика (за лекар); 4. посребрен (позлатен) метал; 5. събират. сребро, сребърни (посребрени) сервизи (прибори); to dine off \plate ям на сребърни (златни) чинии; 6. чиния, блюдо; in o.'s \plate фр. калка доволен, в добро настроение (здраве), на своето място; on a \plate прен. наготово, даром; "на тепсия"; to have enough ( a lot) on o.'s \plate имам си достатъчно работа (проблеми); \plate dinner ( lunch) ам. обед, при който всички блюда се сервират едновременно; 7. илюстрация (в книга и пр. на по-висококачествена хартия); 8. порция, ядене, ястие; 9. рел. дискос; 10. сп. купа ( награда); прен. състезание (за купа); selling \plate конно състезание, при което победилият кон трябва да се продаде на определена цена; 11. ам. сп. място (на бейзболист); 12. фот. плака; стъкло; 13. изкуствена челюст; 14. рад. анод; 15. строит. хоризонтална греда; 16. анат., зоол. броня; II. v 1. покривам с тънък пласт метал; галванизирам (никелирам, посребрявам, позлатявам); 2. обковавам, обшивам, бронирам; 3. сплесквам, изковавам на лист; 4. печ. стереотипирам; 5. силно гланцирам (за хартия).

    English-Bulgarian dictionary > plate

  • 18 sign

    {sain}
    I. 1. знак (и на зодиак), белег, признак, симптом (и мед.), следа, символ
    SIGN manual ист. саморъчен подпис/знак
    SIGN of the cross прекръстване
    to make the SIGN of the cross прекръствам (се)
    to converse by SIGNs разговарям със знаци/жестове
    as a SIGN of в знак на
    SIGN of the times (характерен) белег на времето/епохата
    no/little SIGN of никакъв/почти никакъв признак на/следа от
    there was no SIGN of him нямаше го никакъв, беше изчезнал
    the weather shows SIGNs of improvement има изгледи времето да се оправи
    to make no SIGN не давам никакъв знак, не давам да се разбере каквомисля/как реагирам
    2. мат. знак
    positive/plus SIGN плюс
    negative/minus SIGN минус
    3. таен знак, парола (и воен.)
    SIGN and countersign парола и отговор
    4. пътепоказател, знак, табела, фирма, реклама
    road SIGNs пътни знаци
    at the SIGN of the Red Lion в заведението кръчмата Червения лъв
    5. знамение, поличба
    6. ам. следа (на диво животно)
    7. attr ез. знаков
    II. 1. давам/правя знак (to на)
    2. подписвам (се) (и refl)
    to SIGN one's name to a cheque подписвам (се на) чек
    to SIGN a bill into law ратифицирам закон
    sign away отказвам се от, преотстъпвам писмено (права, имот и пр.)
    sign in/into записвам (се), зарегистрирам (се) (в)
    sign off рад. обявявам края на програма, разг. приключвам (работа)
    sign on наемам (работници), вземам във войската и пр., постъпвам на работа/във войската (с договор, за даден период), зарегистрирам се като безработен, рад. обявявам началото на предаване, записвам се (за екскурзия и пр.)
    sign out подписвам се при напускане (на болница и пр.), подписвам се (при даване/вземане на нещо)
    to SIGN books out of a library подписвам се при заемане книги от библиотека
    sign over потвърждавам с подпис продажбата (на)
    sign up sign on, записвам (се) (в клуб и пр.), убеждавам (някого) да подпише договор и пр., привличам, осигурявам си поддръжката/участието (на някого)
    * * *
    {sain} n 1. знак (и на зодиак); белег, признак, симптом (и мед.)(2) {sain} v 1. давам/правя знак (to на); 2. подписвам (се) (и r
    * * *
    табела; признак; знак; надпис;
    * * *
    1. as a sign of в знак на 2. at the sign of the red lion в заведението кръчмата Червения лъв 3. attr ез. знаков 4. i. знак (и на зодиак), белег, признак, симптом (и мед.), следа, символ 5. ii. давам/правя знак (to на) 6. negative/minus sign минус 7. no/little sign of никакъв/почти никакъв признак на/следа от 8. positive/plus sign плюс 9. road signs пътни знаци 10. sign and countersign парола и отговор 11. sign away отказвам се от, преотстъпвам писмено (права, имот и пр.) 12. sign in/into записвам (се), зарегистрирам (се) (в) 13. sign manual ист. саморъчен подпис/знак 14. sign of the cross прекръстване 15. sign of the times (характерен) белег на времето/епохата 16. sign off рад. обявявам края на програма, разг. приключвам (работа) 17. sign on наемам (работници), вземам във войската и пр., постъпвам на работа/във войската (с договор, за даден период), зарегистрирам се като безработен, рад. обявявам началото на предаване, записвам се (за екскурзия и пр.) 18. sign out подписвам се при напускане (на болница и пр.), подписвам се (при даване/вземане на нещо) 19. sign over потвърждавам с подпис продажбата (на) 20. sign up sign on, записвам (се) (в клуб и пр.), убеждавам (някого) да подпише договор и пр., привличам, осигурявам си поддръжката/участието (на някого) 21. the weather shows signs of improvement има изгледи времето да се оправи 22. there was no sign of him нямаше го никакъв, беше изчезнал 23. to converse by signs разговарям със знаци/жестове 24. to make no sign не давам никакъв знак, не давам да се разбере каквомисля/как реагирам 25. to make the sign of the cross прекръствам (се) 26. to sign a bill into law ратифицирам закон 27. to sign books out of a library подписвам се при заемане книги от библиотека 28. to sign one's name to a cheque подписвам (се на) чек 29. ам. следа (на диво животно) 30. знамение, поличба 31. мат. знак 32. подписвам (се) (и refl) 33. пътепоказател, знак, табела, фирма, реклама 34. таен знак, парола (и воен.)
    * * *
    sign [sain] I. n 1. знак; признак, белег, черта, симптом (of); символ; следа, диря (и на животно); \sign manual саморъчен подпис; as a \sign of в знак на; no \sign of никаква следа от, никакъв признак за; there is little \sign of почти не личи да има; there was no \sign of him от него нямаше и следа, нямаше го никакъв, той беше изчезнал; positive ( plus) \sign мат. плюс; negative ( minus) \sign мат. минус; 2. таен знак, условна дума, парола (и воен.); 3. пътепоказател, табела, фирма, надпис; illuminated \signсветлинна реклама; neon \sign неонова реклама (надпис); road \signs пътни знаци; 4. знак, знамение, личба, предзнаменование, поличба; \signs and wonders знамения и чудеса; a \sign of the times символ на времето (епохата); II. v 1. подписвам (се), слагам подписа си на; to \sign a cheque, to \sign o.'s name to a cheque подписвам чек; to \sign o.s. подписвам се; to \sign o.'s fate прен. подписвам смъртната си присъда; 2. давам (правя) знак; to \sign assent правя утвърдителен знак;

    English-Bulgarian dictionary > sign

  • 19 фирма

    1. (предприятие) firm, company; concern; business
    ръководя фирма carry on a business
    2. (табела) sign-board
    голяма фирма a big wig/pot/gun, ам. a big cheese/noise/shot
    голяма фирма, бедно положение shabby genteel
    под фирмата на under the guise/sign of
    * * *
    фѝрма,
    ж., -и 1. ( предприятие) firm, company; concern; business; брокерска \фирмаа brokerage house; външнотърговска \фирмаа export house; конкурентна \фирмаа rival firm; ръководя \фирмаа carry on a business; търговска \фирмаа commercial establishment; \фирмаа фантом shell company, fly-by-night company;
    2. ( табела) sign-board; • голяма \фирмаа a big wig/pot/gun, амер. a big cheese/noise/shot; голяма \фирмаа, бедно положение shabby genteel; какво е за твоята \фирмаа it’s a fleabite.
    * * *
    firm ; company ; business: carry on a фирма - управлявам фирма; sign board (табела)
    * * *
    1. (предприятие) firm, company;concern;business 2. (табела) sign-board 3. голяма ФИРМА а big wig/pot/gun, ам. a big cheese/noise/shot 4. голяма ФИРМА, бедно положение shabby genteel 5. какво е за твоята ФИРМА it's a fleabite 6. под ФИРМАта на under the guise/sign of 7. ръководя ФИРМА carry on a business

    Български-английски речник > фирма

  • 20 facia

    {'feiʃə}
    n табела, фирма
    * * *
    {'feishъ} n табела, фирма.
    * * *
    n табела, фирма
    * * *
    facia[´feiʃiə] n фирма, надпис.

    English-Bulgarian dictionary > facia

См. также в других словарях:

  • табела — (лат. tabella) 1. таблица среден преглед на податоци, прегледно направен список по рубрики 2. комп. кај програмите за управување со бази на податоци: основна структура што се состои од дводимензионален распоред на вертикални колони и хоризонтални …   Macedonian dictionary

  • табела — същ. пътепоказател, знак, фирма, реклама …   Български синонимен речник

  • валвациона табела — фин. список на разни видови пари со назначување на нивната вредност …   Macedonian dictionary

  • фат — (анг. FAT, скр. од file allocation table табела за распоред на фајлови) комп. во МС ДОСоколина: скриена табела во која се чуваат информации за тоа како и каде се снимени фајловите во кластерите на флопи диск или на тврд диск самата табела е… …   Macedonian dictionary

  • кодна страница — (анг. code page) комп. кај оперативните системи МС ДОС и ОС/2: табела од знаци што оперативниот систем ги користи за испис на податоци на видеодисплејот постојат два вида табели: едната содржи множество од знаци вградени во РОМ меморијата на… …   Macedonian dictionary

  • графичко прикажување — сликовито, цртежно прикажување на резултатите добиени од проучување на некои факти, кое, место броеви и низи броеви (табела), ги прикажува добиените резултати со помошта на цртежи и просторни слики подвидови: дијаграм, картогарм и др …   Macedonian dictionary

  • детерминанта — (лат. determinare одреди/одредува) 1. фил. фактор од пресудно значење за развојот и правецот на некој настан 2. мат. збир на броеви распоредени во табела според посебни правила што служи како помошно средство за решавање на равенки 3. мн. биол.… …   Macedonian dictionary

  • индексирање — (анг. indexing) комл. користење на индекси за пристап кон податоците во некое поле или табела …   Macedonian dictionary

  • колона — (итал. colonna) 1. арх. столб 2. вој. строј чија должина е поголема од ширината или еднаква со неа поредок на распоред на војска при кој неколку одделенија се наоѓаат едно зад друго на определено растојание 3. група луѓе, животни или предмети што …   Macedonian dictionary

  • табеларен — (лат. tabellarius) прегледен прикажан и среден по рубрики во вид на табела …   Macedonian dictionary

  • знак — същ. белег, признак, отличие същ. образ, следа, печат, дамга, нишан същ. символ, емблема същ. знамение, предвещание, личба, предзнаменование, поличба същ. сигнал, известие същ. обозначение, название, наименование, значени …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»