-
1 условием является + отглаг. сущ.
ngener. (чего-л.) condition de (qch) impose de + inf. (La condition première de l'unisélection impose d'avoir accès à n'importe quel équipement d'extrémité.)Dictionnaire russe-français universel > условием является + отглаг. сущ.
-
2 заплатить с условием вычета из
vgener. payer à valoir sur (т.е. в счет будущих оплат)Dictionnaire russe-français universel > заплатить с условием вычета из
-
3 земля, арендованная с условием возможности расторжения договора аренды
nlaw. domaine congéableDictionnaire russe-français universel > земля, арендованная с условием возможности расторжения договора аренды
-
4 под условием
ngener. sous réserve -
5 с небольшим условием
prepos.gener. (что) à un petit détail prèsDictionnaire russe-français universel > с небольшим условием
-
6 с условием
prepos.gener. sous réserve de(...) -
7 с условием сохранения права собственности за продавцом до момента оплаты
prepos.leg.N.P. sous réserve de propriétéDictionnaire russe-français universel > с условием сохранения права собственности за продавцом до момента оплаты
-
8 с условием, чтобы
prepos.gener. à condition que(...) (...) -
9 сделка с условием неустойки
nst.exch. opération à prime (биржевая операция, в которой один из участников резервирует право отказаться от сделки с последующей уплатой неустойки)Dictionnaire russe-français universel > сделка с условием неустойки
-
10 ставить условием
vgener. postuler -
11 курс биржевых акций
n1) st.exch. cote des valeurs mobilières (знак означает, что биржевая операция заключается с условием оплаты и вручения акций в конце текущего месяца), cote des valeurs mobilières D (буква D обозначает, что на данные акции есть спрос, но нет предложения с указанием соответствующей цены), cote des valeurs mobilières Dt (знак Dt даёт право покупателю акций принять окончательное решение по покупке зарезервированных акций до конца текущего месяца. В случае отказа он платит неустойку), cote des valeurs mobilières Fct 1 (помета Fct 1 означает, что биржевая операция заключается с условием оплаты и вручения акций в конце текущего месяца), cote des valeurs mobilières Fp (помета Fp означает, что биржевая операция заключается с условием оплаты и вручения акций в конце следующего месяца) -
12 комплект баз
комплект баз
Совокупность двух или трех баз, образующих систему координат, по отношению к которой задается допуск расположения или суммарный допуск формы и расположения рассматриваемого элемента, а также определяется соответствующее отклонение.
Примечание
1. Базы, образующие комплект баз, различают в порядке убывания числа степеней свободы, лишаемых ими (например, на чертеже база А лишает деталь трех степеней свободы, база В - двух, а база С - одной степени свободы).
2. Если базы не заданы или задан комплект баз, лишающий деталь менее чем шести степеней свободы, то расположение системы координат, в которой задан допуск расположения или суммарный допуск формы и расположения рассматриваемого элемента относительно других элементов детали, ограничивается по оставшимся степеням свободы лишь условием соблюдения заданного допуска, а при измерении - условием получения минимального значения соответствующего отклонения.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > комплект баз
-
13 обуславливать
= обусловливатьconditionner (являться условием наличия чего-л.) | assortir de conditions ( ограничивать условиями) | conduire à provoquer ou, entraîner ( вызывать) -
14 лавинная продажа
adjcultural. vente à la boule de neige (продажа товара со скидкой с условием, что покупатель найдет других покупателей данного товара) -
15 условно
( с условием) sous conditionусло́вно осуди́ть юр. — condamner [-dan-] avec sursis
* * *advgener. conventionnellement, par bénéfice d'inventaire, par convention (принять, что), sous bénéfice d'inventaire, sous condition, conditionnellement -
16 условный
1) ( с условием) sous condition, éventuelусло́вное согла́сие — consentement éventuel
усло́вный пригово́р юр. — condamnation [-dan-] avec sursis
зако́н об усло́вном осужде́нии юр. — loi f de sursis
2) ( принятый) conventionnel; de conventionусло́вный знак — signe conventionnel
усло́вный сигна́л — signal convenu
усло́вный а́дрес — adresse convenue
всё э́то о́чень усло́вно — tout cela est de pure convention, tout cela est purement conventionnel
3) грам. conditionnelусло́вное наклоне́ние — mode conditionnel, conditionnel m
••усло́вный рефле́кс — réflexe conditionné
* * *adj1) gener. conventionnel, de convention, symbolique (On peut en faire une représentation symbolique à l'aide d'un schéma bloc.), convenu, fictif, conditionnel2) med. conditionné (о рефлексе) -
17 чур!
межд. разг.arrête!, halte (придых.)! ( в игре); à condition! ( с условием)чур молча́ть! — bouche cousue!
* * *ngener. gare le pot au noir!
См. также в других словарях:
ПОЛУГРУППА С УСЛОВИЕМ КОНЕЧНОСТИ — полугруппа, обладающая нек рым свойством q таким, что всякая конечная полугруппа обладает этим свойством (такое свойство q наз. условием конечности). В определении свойства q могут фигурировать элементы полугруппы, ее подполугруппы и т. п.… … Математическая энциклопедия
СДЕЛКА С УСЛОВИЕМ НЕУСТОЙКИ — биржевая операция, в которой один из участников резервирует право отказаться от сделки с последующей уплатой неустойки (имеется в виду завершенная сделка). Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
СДЕЛКА, СОВЕРШЕННАЯ ПОД УСЛОВИЕМ — 1. сделка считается совершенной под отлагательным условием, если стороны поставили возникновение прав и обязанностей в зависимость от обстоятельства, относительно которого неизвестно, наступит оно или не наступит 2. сделка считается совершенной… … Большой экономический словарь
СДЕЛКИ, СОВЕРШЕННЫЕ ПОД УСЛОВИЕМ — в соответствии со ст. 158 ГК сделка считается совершенной под отлагательным условием, если стороны поставили возникновение прав и обязанностей в зависимость от обстоятельства, относительно которого неизвестно, наступит оно или не наступит. Сделка … Юридический словарь современного гражданского права
АККРЕДИТИВ С КРАСНЫМ УСЛОВИЕМ — аккредитив с условием, по которому банк выплачивает авансом часть суммы аккредитива против представления складской расписки или другого подобного документа вместо коносамента … Юридическая энциклопедия
Аккредитив С Красным Условием — аккредитив, по которому банк выплачивает часть суммы авансом по представлению складской расписки или другого документа. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
АККРЕДИТИВ С КРАСНЫМ УСЛОВИЕМ — аккредитив с условием, по которому банк выплачивает авансом часть суммы аккредитива против представления, складской расписки или другого подобного документа вместо коносамента … Энциклопедический словарь экономики и права
ПОСОБИЕ ПО БЕЗРАБОТИЦЕ С УСЛОВИЕМ ВЫПОЛНЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ РАБОТЫ — (workfare) Система, обуславливающая получение безработными пособий выполнением какой либо вполне пригодной для них работы. Защитники такой политики утверждают, что данная работа приносит пользу и обществу, и получателям пособия, так как может… … Экономический словарь
Сделка под отлагательным условием — 1. Сделка считается совершенной под отлагательным условием, если стороны поставили возникновение прав и обязанностей в зависимость от обстоятельства, относительно которого неизвестно, наступит оно или не наступит... Источник: Гражданский кодекс… … Официальная терминология
Сделка под отменительным условием — 2. Сделка считается совершенной под отменительным условием, если стороны поставили прекращение прав и обязанностей в зависимость от обстоятельства, относительно которого неизвестно, наступит оно или не наступит... Источник: Гражданский кодекс… … Официальная терминология
имевший своим условием — прил., кол во синонимов: 2 • имевший своей предпосылкой (2) • предполагавший (55) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов