-
101 The High Street
The High StreetАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > The High Street
-
102 the Main Street
the Main StreetМейн-стрит (в брит. употребляется с определенным артиклем — исключение из правила)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the Main Street
-
103 The Market Square
сущ. The Market SquareМаркет-сквер (употребляется с определенным артиклем — исключение из правила)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > The Market Square
-
104 The National Square
The National SquareНэшнл-сквер (употребляется с определенным артиклем — исключение из правила)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > The National Square
-
105 the Red Square
the Red Square (in Moscow)Красная площадь (употребляется с определенным артиклем — исключение из правила)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the Red Square
-
106 The Strand
The StrandАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > The Strand
-
107 week-end
[͵wi:k`end], [`wi:kend]сущ.1. время отдыха с пятницы или субботы до понедельника, уикэнд;2. отдыхать (где-л.) с пятницы или субботы до понедельникаat the weekend — в выходные дни (во мн. ч. идет без артикля) at weekendsShe works at weekends. — Она работает по выходным.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > week-end
-
108 weekend
[͵wi:k`end], [`wi:kend]сущ.1. время отдыха с пятницы или субботы до понедельника, уикэнд;2. отдыхать (где-л.) с пятницы или субботы до понедельникаat the weekend — в выходные дни (во мн. ч. идет без артикля) at weekendsShe works at weekends. — Она работает по выходным.
ближайшие выходные — с определенным артиклем: the weekendАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > weekend
-
109 rom
I -met, =1) помещение, комната3) место, пространствоvinne rom:
4) отделение (в портфеле, чемодане)5) расстояние, протяжение7) космическое пространство, космос8) мор. трюмII adj -t1) просторный, вместительный3) мор. попутный (о ветре)4) открытый, широкий (о море, фарватере)1) ром -
110 Holocauste, la Shoah
сущ.ист. Холокост, Катастрофа (Катастрофа- перевод термина с иврита, всегда с определенным артиклем)Французско-русский универсальный словарь > Holocauste, la Shoah
-
111 col
-
112 pieno
1.1) полный ( заполненный)è pieno di debiti — у него полно долгов, он весь в долгах
3) сытый, наевшийся4) круглый, полный, толстый5) полный, совершенный, целый7)2. м.1) разгар, кульминация* * *сущ.1) общ. изобилующий, полнота, толпа, полный, богатый, весь, законченность, наполненный, неограниченный, обильный, полный бак (в данном значении используется с определенным артиклем il), предельный, толстый, целый, (+A) вместивший в себя2) перен. (di q.c) полный3) экон. максимальная сумма покрытия риска, стоимость ценной бумаги, включающая дивиденд, финансовый посредник с укомплектованным пакетом ценных бумаг4) фин. стоимость ценной бумаги, включая дивиденд, абсолютный -
113 sul
-
114 Холокост, Катастрофа
nhist. Holocauste, la Shoah (Катастрофа- перевод термина с иврита, всегда с определенным артиклем)Dictionnaire russe-français universel > Холокост, Катастрофа
-
115 c
-
116 на
I 1. предл.1) ( при обозначении расположения на поверхности) su, sopra2) (при обозначении сферы, области действия) a, in3) ( при обозначении признака) a, daна деле — in realtà, nei fatti
4) ( при обозначении предметов - орудий действия) a, con5) ( при обозначении промежутка времени) per, in6) ( при указании образа действия) a, in, con7) ( во время) a, durante8) ( при указании большого количества) su••2. предл.1) ( при обозначении движения на поверхность) su, sopra2) ( при обозначении движения вверх) su, sopra3) (при обозначении надевания, нанизывания) in, su4) (при обозначении сферы, области действия) a, inидти на работу — andare in ufficio [al lavoro]
5) ( при обозначении сходства) simile a6) ( при обозначении признака) da, a7) ( по направлению) verso, in direzione8) ( при обозначении объекта действия) su, in9) ( при обозначении предметов - орудий действия) a, con10) ( при обозначении промежутка времени) per, in11) (при обозначении количества, предела) per, in12) ( при указании сравнения) di13) (при указании цели, назначения) perII частица предик.tò'!, prendi!••вот тебе на! — accidenti!, ma guarda un pò'!
* * *I предлог + В + П1) (при обозначении поверхности, на к-рой сверху располагается или куда направляется что-л.) su, sopraна столе — sul tavolo; sopra il tavolo
2) (при обозначении места, области или времени действия) in, a, per, suвыйти на улицу — uscire in / per strada; uscire sulla via
3) (на) кого-что, (на) ком-чём (при обозначении лица или предмета, являющегося объектом действия - переводится по-разному)4) (при обозначении орудий действия, способов выражения чего-л. - переводится по-разному) (su) a, diII предлог + В1) (на) что (при обозначении срока, промежутка времени)план на этот год — il piano per / di quest'anno
2) (на) кого-что (при обозначении меры, количества, предела)3) (при указании цели, назначения) per, alto scopo diучиться на инженера разг. — studiare ingegneria; studiare per diventare ingegnere
4) (при указании образа действия, состояния)III предлог + Пглух на оба уха — sordo da / a entrambi gli orecchi
1) (во время чего-л.)2) (при помощи чего-л., с чем-л.)тесто на дрожжах — pasta lievitata / con il lievito
4) разг. (при повторении существительного указывается наличие большого количества чего-л.)дыра на дыре — buchi su buchi; tutto buchi; nient'altro che buchi
IV част. разг.ухаб на ухабе — buche su buche; tutto buche
(сопровождает жест: вот, возьми(те))на книгу! — ecco / su, prendi il libro!
на спички! — ecco, prenda i fiammiferi!
- на тебе- вот тебе и на!* * *1.gener. sulla2. prepos.gener. sul (типичное для итальянского языка слияние предлога с определенным артиклем), su, 3 nel (= in + il), a, da (+P), fra (+A), in, in (+I4), incontro (+A), infra (+A), per, sopra, (su перед гласной) sur, tra (+A) -
117 полный бак
-
118 bulge
1. noun1) выпуклость; bulge of a curve горб кривой (линии)2) (the bulge) amer. slang преимущество; to have the bulge on smb. иметь преимущество перед кем-л.3) collocation вздутие цен; временное увеличение в объеме или в количестве4) mil. выступ, клин5) = bilge 1. 1)6) naut. противоминная наделка7) mining раздув (жилы)8) (attr.) bulge ship корабль, снабженный противоминными наделками2. verb1) выпячиваться; выдаваться2) деформироваться; to bulge at the seams трещать по швам3) раздаваться, быть наполненным до отказа (о кошельке, рюкзаке и т. п.)Syn:swell* * *(n) вздутие; выпуклость; краткосрочный подъем цены; резкое повышение цен* * *выпуклость, округлый выступ* * *[ bʌldʒ] n. выпуклость; преимущество; вздутие цен, временное увеличение, увеличение; выступ; клин v. выпячиваться, выдаваться, раздаваться, деформироваться, быть наполненным до отказа, оттопыривать* * *выпуклостьвыпячиватьсядеформироватьсяднище* * *1. сущ. исконное значение "дутая кожаная сумка, мешок" 1) выпуклость, округлый выступ 2) с определенным артиклем амер. сленг преимущество, более выгодная, чем у другого 3) пузыри на воде, круги 4) разг. рост цен или акций; недолговременное увеличение демографический взрыв 2. гл. 1) выдаваться, выпячиваться, оттопыриваться, свисать пузырями 2) раздаваться, быть наполненным до отказа (прямо и переносно); деформироваться, лопаться, едва сохранять нужную форму -
119 old
1. adjective, comp.(older, elder; superl. oldest, eldest)1) старый; old people старики; old age старость; to grow (или to get) old стариться2) старческий, старообразный3) занимавшийся длительное время (чем-л.); опытный; an old hand (at smth.) опытный человек (в чем-либо); old campaigner старый служака, ветеран; fig. бывалый человек4) при вопросе о возрасте и при указании возраста: how old is he? сколько ему лет?; he is ten years old ему десять лет5) старинный, давнишний; an old family старинный род; of the old school старомодный6) бывший, прежний; old boy бывший ученик школы7) старый, выдержанный (о вине)8) поношенный, потрепанный; обветшалый9) закоренелый (тж. old in, old at); old offender закоренелый преступник10) придает ласкательное или усилительное значение существительному: old boy дружище; old thing голубушка, дружок;the old man collocationа) старина;б) naut. капитан;в) 'старик' (муж или отец);г) шеф, босс; the old woman collocation 'старушка' (обыкн. о жене); old lady collocation (в обращении в третьем лице) а) мать;б) жена; to have a high old time collocation хорошо повеселитьсяold as the hills старо, как мир; очень старыйan old shoe joc. старая калошаan old head on young shoulders мудрость не по возрастуold bones joc.а) старость; she wouldn't make old bones она не доживет до старости;б) старик; старухаthe old country родина, отечествоold man of the sea человек, от которого трудно отделаться; прилипалаOld Harry, Old Gentleman, Old Nick дьяволto come the old soldier over smb. collocation поучать кого-л.Syn:aged, elderly, patriarchal, senile, superannuated, venerablesee ancientAnt:adolescent, boyish, childish, girlish, juvenescent, young, youthful2. noun1) (the old) (pl.; collect.) старики; old and young все2) прошлое; of old прежде, в прежнее время; from of old исстари; in the days of old в старину; men of old люди прежних времен* * *(a) давний; старый* * ** * *[ əʊld] adj. старый, старческий; закоренелый; выдержанный; старообразный, поношенный, обветшалый, потрепанный; старинный, относящийся к прошлому; давнишний, давний; бывший, прежний; опытный n. прошлое, старики n. лет (употребляется для обозначения возраста)* * *ветхветхийдавнийдавнишнийнемолодойподержанныйпрестарелыйстарстарикстаринныйстарый* * *1. прил.; сравн. - older, elder; превосх. - oldest, eldest 1) а) старый б) старый в) старый, опытный, долго занимавшийся чем-л. 2) а) давнишний, старинный; б) старый, выдержанный (о вине) в) отменный, потрясающий (тж. old in, old at) г) поношенный 2. сущ. 1) а) мн. или коллект. старики, пожилые люди (с определенным артиклем) б) мн. более чем двулетний и не более чем четырехлетний хмель; крепкое пиво или эль 2) прошлое, стародавние времена 3) устар. возраст -
120 poor
1. adjective1) бедный, неимущий, малоимущий; poor peasant крестьянин-бедняк2) бедный (in чем-л.)3) несчастный; poor fellow! бедняга!4) жалкий, невзрачный5) низкий, плохой, скверный (об урожае; о качестве)6) неплодородный (о почве)7) скудный, жалкий, плохой; ничтожный; убогий; in my poor opinion joc. по моему скромному мнению; а poor 1 а week жалкий фунт стерлингов в неделю8) недостаточный, непитательный (о пище)Syn:hard up, lower-class, underprivileged, unemployablesee deficientAnt:privileged, upper-class, wealthy, well-to-do2. noun(the poor) (pl.; collect.) бедные, бедняки, беднота, неимущие* * *(a) бедный; некачественный; низкий; скудный* * *бедный, плохой, скудный* * *[pʊr /pʊə] adj. бедный, небогатый, неимущий, малоимущий; несчастный, бедненький, жалкий; невзрачный, незавидный; убогий, недостаточный, ничтожный, скудный; плохой, скверный; низкий, неплодородный, непитательный n. бедные, бедняки, беднота, неимущие, люди малого достатка* * *беденбедныйдряннойнеимущийнекачественныйнепитательныйнеплодородныйнизкийплохплохойпоганпоганый* * *1. прил. 1) а) бедный б) низкий, плохой, скверный (об урожае; о качестве) в) неплодородный (о почве) г) недостающий 2) а) бедный б) жалкий в) недавно умерший 3) скудный, жалкий 2. сущ. мн. или коллект. бедные, малоимущие, неимущие (с определенным артиклем)
См. также в других словарях:
Svenska — Шведский язык Самоназвание: Svenska Страны: Швеция, Финляндия Регионы: Северная Европа Официальный статус: Финляндия (вместе с финским), Аландские острова (единственный официальный язык) и … Википедия
Swedish language — Шведский язык Самоназвание: Svenska Страны: Швеция, Финляндия Регионы: Северная Европа Официальный статус: Финляндия (вместе с финским), Аландские острова (единственный официальный язык) и … Википедия
Цабари — Еврейские фамилии это фамилии, носителями которых являются евреи (в религиозном или этническом смысле), при условии, что эти фамилии не являются псевдонимами или «стилизацией», специально призванной «замаскировать» еврейское происхождение… … Википедия
Швед. — Шведский язык Самоназвание: Svenska Страны: Швеция, Финляндия Регионы: Северная Европа Официальный статус: Финляндия (вместе с финским), Аландские острова (единственный официальный язык) и … Википедия
Шведский — язык Самоназвание: Svenska Страны: Швеция, Финляндия Регионы: Северная Европа Официальный статус: Финляндия (вместе с финским), Аландские острова (единственный официальный язык) и … Википедия
Анафора (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Анафора (значения). Анафора, анафорическое отношение (от др. греч. ἀναφορά отнесение, передача) отношение между языковыми выражениями (словами или словосочетаниями), при котором в… … Википедия
Бурский язык — Африкаанс Самоназвание: Afrikaans [afrə kãːs] Страны: ЮАР, Намибия, другие страны Южной Африки Официальный статус: ЮАР (официальный язык), Намибия (национальный язык) Регулирующая организация … Википедия
Нид. — Нидерландский Самоназвание: Nederlands Страны: Нидерланды, Бельгия, Суринам, Нидерландские Антильские острова, Аруба Официальный статус … Википедия
Нидерландский — Самоназвание: Nederlands Страны: Нидерланды, Бельгия, Суринам, Нидерландские Антильские острова, Аруба Официальный статус … Википедия
Имена и эпитеты Бога в иудаизме — Бог монотеистических культур основные понятия … Википедия
The Bronx — Бронкс (район Нью Йорка). Этимологически восходит к голландской фамилии Bronck, употреблявшейся с определенным артиклем в значении семья Бронксов по аналогии с the Smiths семья Смитов . Это жилой район, расположенный к северу от Манхаттана. Здесь … Словарь топонимов США