Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(с+молив)

  • 61 bleistift

    Bleistift m, -e молив.
    * * *
    der, -e черен молив.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bleistift

  • 62 buntstift

    Búntstift m цветен молив.
    * * *
    der, -e цветен молив.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > buntstift

  • 63 kopierstift

    Kopierstift m химически молив.
    * * *
    der, -e химически молив.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kopierstift

  • 64 mine

    Míne f, -n 1. Mil мина; 2. Bergb рудник; 3. пълнител (на химикалка); 4. графит (на молив).
    * * *
    die, -n F 1. стъклена цев за мастило в химикалка; графит (за молив); 2. мина, рудник; 3. воен мина.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mine

  • 65 rotstift

    Rótstift m червен молив; den Rotstift ansetzen съкращавам (планирани) разходи; dem Rotstift zum Opfer fallen ставам жертва на съкращаване (на средства).
    * * *
    der, -n червен молив.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rotstift

  • 66 tintenstift

    Tíntenstift m химически молив.
    * * *
    der, -e химически молив.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tintenstift

  • 67 eraserhead pointer

    компј. молив покажувач. Периферен уред за внес на податоци. Се разликува од трекболот по тоа што наместо топче, користи уред кој потсетува на молив со гумичка за бришење. Види trackball.

    English-Macedonian dictionary > eraserhead pointer

  • 68 графитен

    прил graphiteux, euse, graphitique, а la mine de plomb; графитен минерал minerai graphiteux; графитни моливи crayons de mine de plomb; графитен молив crayon а la mine de plomb; червен графитен молив crayon а mine rouge.

    Български-френски речник > графитен

  • 69 lapicero

    m 1) предпазител за молив; 2) молив.

    Diccionario español-búlgaro > lapicero

  • 70 lápiz

    m 1) молив; lápiz plomo, lápiz de plomo графит; lápiz de color а) цветен молив; б) пастел; 2) разг. цензура.

    Diccionario español-búlgaro > lápiz

  • 71 crayonner

    v.tr. (de crayon) 1. скицирам с молив; 2. пиша набързо, надрасквам. Ќ crayonner les yeux подчертавам очна линия с молив.

    Dictionnaire français-bulgare > crayonner

  • 72 sanguine

    f. (de sanguin) 1. червен молив; 2. скица, рисунка, направена с червен молив; 3. вид круша; 4. сангвин, червен хематит; 5. портокал с червен сок.

    Dictionnaire français-bulgare > sanguine

  • 73 black

    {blæk}
    I. 1. черен, тъмен, потъмнял
    BLACK in the face with rage, etcc. позеленял от яд/гняв и пр
    2. тъмен, мрачен
    3. черен, чернокож, негърски
    BLACK Belt ам. област, населена предимно с негри
    4. мургав, смугъл, тъмнокож
    5. лош, зъл, зловреден
    6. зловещ, злокобен, прокобен
    7. навъсен, ядосан, сърдит
    8. тъмен, нечист, мръсен, позорен, престъпен (за постъпки, деяние и пр.)
    9. непозволен, незаконен
    10. обявен за бойкотиран
    II. 1. черен цвят, черно
    2. черна материя, черно облекло, траур
    3. черно петно, нещо черно, сажда
    4. агр. чернилка
    5. търг. актив
    in the BLACK без загуба, платежоспособен
    6. черен, чернокож, негър
    III. 1. начерням, почерням, прен. черня, петня
    2. лъскам/мажа с черна боя (обувки и пр.)
    3. боядисвам в черно
    4. обявявам бойкот на (стоки и пр.)
    * * *
    {blak} а 1. черен; тъмен, потъмнял; black in the face with rage, et(2) n 1. черен цвят, черно: 2. черна материя, черно облекло,{3} v 1. начерням, почерням; прен. черня, петня: 2. лъскам/м
    * * *
    черен; чернокож; чернилка; цветнокож; черно; тъмнокож;
    * * *
    1. black belt ам. област, населена предимно с негри 2. black in the face with rage, etcc. позеленял от яд/гняв и пр 3. i. черен, тъмен, потъмнял 4. ii. черен цвят, черно 5. iii. начерням, почерням, прен. черня, петня 6. in the black без загуба, платежоспособен 7. агр. чернилка 8. боядисвам в черно 9. зловещ, злокобен, прокобен 10. лош, зъл, зловреден 11. лъскам/мажа с черна боя (обувки и пр.) 12. мургав, смугъл, тъмнокож 13. навъсен, ядосан, сърдит 14. непозволен, незаконен 15. обявен за бойкотиран 16. обявявам бойкот на (стоки и пр.) 17. тъмен, мрачен 18. тъмен, нечист, мръсен, позорен, престъпен (за постъпки, деяние и пр.) 19. търг.. актив 20. черен, чернокож, негър 21. черен, чернокож, негърски 22. черна материя, черно облекло, траур 23. черно петно, нещо черно, сажда
    * * *
    black[blæk] I. adj 1. черен, черничък; прен. злокобен; \black as soot ( night, your hat, a coal, the devil, ink, jet, a pot, thunder) черен като катран (кюмюрджия, дявол, арап и пр.); \black cap черна барета, която съдията слага при произнасянето на смъртна присъда; \black flag черен флаг (емблема на пиратски кораб или знак, че е изпълнена смъртна присъда); \black diamonds въглища, черно злато; 2. тъмен, потъмнял, затъмнен, непрозрачен; \black darkness непрогледен мрак; the night is as \black as pitch ( as the grave, as hell) нощта е тъмна като в рог (като гроб); \black with age потъмнял от старост; \black eye потъмняло (насинено) око (от удар); 3. мрачен, унил, безнадежден, печален, скръбен; нерадостен; \black care черни грижи; \black dog sl мрачно настроение, депресия, меланхолия; \black-faced мрачен, тъмен; прен. неприветлив, натъжен; 4. ядосан, навъсен, намусен, сърдит; лош; a \black deed лошо, престъпно дело; \black-browed навъсен; \black ( hand) gang мор. sl шайка бандити; \black as sin навъсен, ядосан, разярен; \black look сърдит (свиреп) поглед; to look as \black as thunder изглеждам страшно сърдит; not so \black as he is painted не е толкова лош, колкото го представят; a \black sheep прен. черна овца; \black words лоши (тежки) думи; 5. черен, тъмнокож; негърски; 6. мръсен, нечист; 7. злокобен, зловещ, фатален, гибелен; лош; \black magic ( arts) черна магия; 8. незаконен; \black market черен (нелегален) пазар, черна борса; 9. заклет, закоравял, непоправим; \black liar непоправим лъжец; \black coffee кафе без сметана (мляко); to be \black in the face ( with rage, etc.) ставам морав от гняв; to beat s.o. \black and blue набивам до посиняване, насинявам от бой; the pot calls the kettle \black присмял се хърбел на щърбел; \black frost сух студ; in s.o.'s \black books в черния списък на някого; II. n 1. черен цвят; 2. черни дрехи, черно, траур; 3. негър, черен; 4. петно, нещо черно; сажди; 5. черните фигури (при игра на шах, табла и др.); to be in the \black не дължа пари никому, не съм на червено; \black and white 1) рисунка с молив или туш; 2) attr ясен, недвусмислен, еднозначен; to put up a \black sl постъпвам нетактично, правя гаф; to climb ( get, go) into the \black започвам да нося печалба, ставам рентабилен; to have s.th. in \black and white имам нещо черно на бяло; he would talk \black into white иска да обърне черното на бяло (лъжата на истина); to swear ( prove) \black is white лъжа нахално, лъжесвидетелствам; отказвам да свидетелствам; to know \black from the white разбирам, осведомен съм, не съм вчерашен; bone \black костни въглища; carbon \black сажди; lamp \black сажди, опушено (на лампа); III. v 1. лъскам; боядисвам ( обувки); боядисвам черно (лице и пр.); 2. насинявам; to \black s.o.'s eye насинявам окото на някого; 3. разг. бойкотирам ( стока);

    English-Bulgarian dictionary > black

  • 74 blue-pencil

    {'blu:'pensl}
    1. редактирам, коригирам
    2. цензурирам
    * * *
    {'blu:'pensl} v 1. редактирам, коригирам: 2. цензурирам.
    * * *
    1. редактирам, коригирам 2. цензурирам
    * * *
    blue-pencil[´blu:¸pensl] n 1. отбелязвам със син молив; поправям, книж. коригирам, преработвам; 2. цензурирам; съкращавам; отстранявам (за цензура).

    English-Bulgarian dictionary > blue-pencil

  • 75 indelible

    {in'deləbl}
    a незаличим, неизличим (за петно, спомен и пр.), неизгладим
    * * *
    {in'delъbl} а незаличим, неизличим (за петно, спомен и пр.)
    * * *
    незаличим; неизличим;
    * * *
    a незаличим, неизличим (за петно, спомен и пр.), неизгладим
    * * *
    indelible[in´delibl] adj неизличим, незаличим (за петно, спомен и пр.); неизгладим; an \indelible pencil химически молив; an \indelible disgrace позор, който не може да се измие; FONT face=Times_Deutsch◊ adv indelibly[in´delibli].

    English-Bulgarian dictionary > indelible

  • 76 plumbago

    {plʌm'beigou}
    1. минер. графит
    2. бот. зъбна трева, саркофай (Plumbago)
    * * *
    {pl^m'beigou} n 1. минер. графит; 2. бот. зъбна трева, сарко
    * * *
    графит;
    * * *
    1. бот. зъбна трева, саркофай (plumbago) 2. минер. графит
    * * *
    plumbago[plʌm´beigou] n (pl -os) 1. минер. графит; 2. ост. рисунка с молив, графика; 3. бот. зъбна трева, саркофай Plumbago.

    English-Bulgarian dictionary > plumbago

  • 77 portcrayon

    portcrayon[´pɔ:t´kreiən] n фр. предпазител за молив.

    English-Bulgarian dictionary > portcrayon

  • 78 protector

    {prə'tektə}
    1. защитник, бранител, пазител
    2. предпазител
    3. ист. регент
    * * *
    {prъ'tektъ} n 1. защитник, бранител, пазител; 2. предпазите
    * * *
    пазител; попечител; предпазител; бранител; закрилник; защитник;
    * * *
    1. защитник, бранител, пазител 2. ист. регент 3. предпазител
    * * *
    protector[prə´tektə] n 1. защитник, бранител, покровител, застъпник; протектор; 2. предпазител, протектор; point-\protector предпазител на молив; 3. протектор, стъпало, ходило (на автомобилна гума); 4. ист. регент.

    English-Bulgarian dictionary > protector

  • 79 refill

    {ri:'fil}
    I. 1. пълня (се) /напълвам (се) отново
    REFILLing station авт. бензиностанция
    2. изпълнявам (рецепта) повторно
    II. 1. резерва (за джобна батерия, автоматична писалка и пр.), пълнител, резервни листове (за бележник)
    2. втора чаша (питие)
    * * *
    {ri:'fil} v 1. пълня (се)/напълвам (се) отново; refilling station а(2) {ri:'fil} n 1. резерва (за джобна батерия, автоматична пис
    * * *
    1 v пълня отново;2 n запасен графит (за автоматичен молив, химикалка и пр.); мина;refill; v 1. пълня (се)/напълвам (се) отново; refilling station авт. бензиностанция; 2.
    * * *
    1. i. пълня (се) /напълвам (се) отново 2. ii. резерва (за джобна батерия, автоматична писалка и пр.), пълнител, резервни листове (за бележник) 3. refilling station авт. бензиностанция 4. втора чаша (питие) 5. изпълнявам (рецепта) повторно
    * * *
    refill[ri:´fil] I. v пълня (напълвам) (се) отново; \refilling station авт. бензиностанция; II. n 1. пълнител, резерв (за джобна батерия, за автоматична писалка с химикал и пр.); резервни листове (за тефтерче); 2. зареждане (на гориво); 3. разг. ново питие; напълване на изпразнена чаша.

    English-Bulgarian dictionary > refill

  • 80 shading

    shading[´ʃeidiʃ] n 1. защриховане, туширане; pencil \shading щрих с молив; 2. засенчване; затъмняване; 3. оцветяване; 4. екраниране.

    English-Bulgarian dictionary > shading

См. также в других словарях:

  • крејон — (фр. crayon) 1. вид молив, креда за сликарска работа 2. слика изработена со молив или со креда 3. скица, нацрт 4. вид боја за шминкање …   Macedonian dictionary

  • бо — (бо13000) союз. 1.В изъяснит. знач., с оттенком пояснения, употребляется после первого члена второго предлож., выделяя его. Ведь, так как, ибо: Надъ мьртвыимь плачи сѩ. отьиде бо свѣта. и безоумьнааго плачи сѩ. иштезе бо отъ него разоумъ.… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • мощьныи — (286) пр. 1.Могущественный, сильный; здоровый: г҃ла томѹ оц҃ь. вѣрѹ ми ими чадо ˫ако мощьнъ ѥсть б҃ъ. ЖФП XII, 54г; тѹ же чл҃вколюбьць николаѥ рече. да тог(о) ѡба моливѣ непрестаньно. мощьнъ бо ѥсть и стоить ѹ || престола вл҃дкы. ЧудН XII, 75б–в; …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • непрестаньно — (72) нар. Постоянно, непрестанно: молитисѧ непрѣстаньно. (ἀδιαλείπτως) Изб 1076, 102 об.; христа непрестаньно славословѧ. Стих 1156–1163, 31 об.; къ гробѹ ѹбо непрестаньно приход˫а (ἀδιαλείπτως). ЖФСт XII, 144 …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • графика — (грч. graphike) 1. слик. а) гранка во ликовната уметност во која уметникот ја остварува својата идеја со помошта на цртеж изработен со молив, со перо и сл. б) уметнички дела изработени на таков начин 2. тип. печатење, умножување со печатење 3.… …   Macedonian dictionary

  • иворит — (анг. ivory слонова коска) бела маса пронајдена во Америка, соединета и измешана со хартија, на која се пишува со молив или со мастило, а потоа напишаното може лесно да се избрише со влажна крпа …   Macedonian dictionary

  • кроки — (фр. croquis) скица, нацрт на слика или на предел изработен со едноставни средства (молив, шестар, со мерење од око и сл.) …   Macedonian dictionary

  • лајтпен — (анг. light pen оптички молив) комп. светлосно перо, влезен уред што содржи светлосно чувствително коло што реагира на светлината од катодната цевка овозможувајќи на тој начин цртање по екранот не се употребува за задачи што бараат голема… …   Macedonian dictionary

  • мина — (итал. mina) 1. подземен ходник или галерија во рудници 2. еоу. а) зрно од експлозивна материја, сместено во специјална обвивка, што се поставува под земја, под вода и сл. за да предизвика експлозија; 6) зрно што се истрелува од минофрлач. (гер.… …   Macedonian dictionary

  • загладити — гладжам, джаш, Пр. Див. загладжувати. Загладив єм якоси тоту ямку в дошці. Жебы загладити (провину) гріхи, все молив ся …   Словник лемківскої говірки

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»