Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(с+изнанки+ткани)

  • 21 back weave

    Универсальный англо-русский словарь > back weave

  • 22 stiffening

    ['stɪf(ə)nɪŋ]
    1) Общая лексика: повышение жёсткости или прочности, повышение прочности, повышение уровня (требований), средство, придающее жёсткость, ужесточение (условий)
    4) Строительство: повышение жёсткости (конструкции), придание жёсткости (конструкции), анкерование
    5) Экономика: повышение (о ценах)
    7) Горное дело: твердение
    8) Дипломатический термин: повышение уровня (требований и т.п.), ужесточение (условий и т.п.)
    9) Лесоводство: одревеснение
    10) Текстиль: крахмалка, подклейка изнанки ( ворсовой ткани) при резке ворса, увеличение жёсткости
    12) Космонавтика: жесткостный
    13) Полимеры: жёсткая отделка
    15) Пластмассы: упрочнение
    16) Сахалин Р: подкрепление
    17) Алюминиевая промышленность: элемент жёсткости

    Универсальный англо-русский словарь > stiffening

  • 23 Linksappretur

    Универсальный немецко-русский словарь > Linksappretur

  • 24 Linksappreturmaschine

    Универсальный немецко-русский словарь > Linksappreturmaschine

  • 25 Linksappreturmasse

    Универсальный немецко-русский словарь > Linksappreturmasse

  • 26 Maschine zum zweiseitigen Druck

    Универсальный немецко-русский словарь > Maschine zum zweiseitigen Druck

  • 27 Linksappretur

    f
    отделка ( ткани) с изнанки

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Linksappretur

  • 28 Rückenappretur

    Универсальный немецко-русский словарь > Rückenappretur

  • 29 Rückenappreturmaschine

    Универсальный немецко-русский словарь > Rückenappreturmaschine

  • 30 Rückseitenappretur

    Универсальный немецко-русский словарь > Rückseitenappretur

  • 31 гуг

    1) оборотная сторона, изнанка (ткани, одежды);

    баныс сера, гугыс шыльыд — лицевая сторона пёстрая, изнанка гладкая;

    гугсянь гладитны — гладить с изнанки; нойыслӧн гуг и бан ӧткодь — двустороннее сукно ( с двумя одинаковыми сторонами)

    2) перен. скрытая сторона чего-л;

    тӧдмавны олӧмлысь гугсӧ — изведать изнанку, негативную сторону жизни

    3) диал. пространство, находящееся за чем-л; зад, задняя часть чего-л;
    ◊ Гугнас и баннас сёрнитӧ — говорит и так и этак; гуг и бан тӧдны — насквозь видеть; знать как свои пять пальцев; меным ставыс на гуг и ставыс бан — для меня ещё ничего не ясно (букв. для меня всё ещё и лицевая сторона и изнанка); сайын да гугын овны — держаться в стороне

    Коми-русский словарь > гуг

  • 32 stiffening

    Англо-русский текстильный словар > stiffening

  • 33 stiffening

    Англо-русский текстильный словар > stiffening

  • 34 üz

    I
    сущ.
    1. лицо:
    1) передняя часть головы человека. Üz cizgiləri черты лица, üz qırışıqları морщины лица, üzün quruluşu строение лица, üzün masajı массаж лица, üz üçün krem крем для лица, üzünü yumaq мыть лицо, üzünü silmək вытирать лицо
    2) обращенная наружу (лицевая) сторона чего-л. (ткани, одежды). Paltarı üzünə çevirmək вывернуть платье с изнанки на лицо
    3) передняя сторона дома, строения, сооружения и т.п.; фасад. Binanın üzü meydana baxır здание стоит лицом к площади
    2. верх (наружная, лицевая сторона чего-л. – преимущественно одежды). Paltonun üzü верх пальто, döşəyin üzü верх матраца, yorğanın üzü верх одеяла, çamadanın üzü верх чемодана
    3. поверхность (наружная сторона чего-л.). Suyun üzündə на поверхности воды, üzə çıxmaq всплыть на поверхность
    4. перёд, передок (часть обуви, охватывающая сверху переднюю часть ступни). Çəkmənin üzü передок сапога
    5. разг. копия (точно соответствующее подлиннику воспроизведение чего-л.). Məqalənin üzü копия статьи, yaş kağızının üzü копия метрики, üzünü çıxartmaq снимать копию
    6. обивка (то, чем обивают или чем обито что-л.). Dəri üz кожаная обивка
    7. облицовка (материал, которым облицовывается поверхность чего-л.). Mərmər üz мраморная облицовка
    8. обёртка (то, чем обёрнуто что-л.). Kitabın üzü обёртка книги, dəftərin üzü обёртка тетради
    9. чехол (покрышка из материи или другого материала, сделанная по форме какого-л. предмета и защищающая его от порчи, загрязнения и т.п.)
    10. мат. грань (плоская поверхность геометрического тела). Kubun üzləri грани куба
    11. разг. сторона. Küçənin sağ üzü правая сторона улицы, yolun kölgə üzü теневая сторона дороги
    12. стыд, совесть. Üzüm gəlmir совесть не позволяет, adamda üz yaxşı şeydir совесть – вещь хорошая
    II
    прил.
    1. лицевой:
    1) относящийся к лицу (передней части головы человека). Üz əzələləri лицевые мышцы, üz kanalı лицевой канал, üz siniri лицевой нерв
    2) обращённый наружу, представляющий собой внешнюю сторону чего-л.; наружный. Parçanın üz tərəfi лицевая сторона материи
    3) представляющий собой перёд чего-л.; передняя часть чего-л. Evin üz tərəfi лицевая сторона дома
    2. поверхностный (находящийся, имеющий место на поверхности, у поверхности чего-л.). Torpağın (yerin) üz qatı поверхностный слой почвы; üz almaq чистить лицо крученой ниткой от излишних волос; üz çəkmə облицовка; обтяжка; üz çəkilmək облицовываться, быть облицованным; üz çəkmək лицевать, облицевать; üz çəkilmiş облицованный, обитый
    ◊ üz ağartmaq оправдать надежды, доверие; üz ağlığı: 1. подарок свёкра невестке после первой брачной ночи (за целомудрие); 2. предмет гордости; üz bozartmaq kimə:
    1. дерзить, грубить к ому
    2. посмотреть на кого сердито; üz verirsən, astar da istəyir дай ему мёд, да ещё и ложку; дай палец, руку отхватит; üz vermə! не балуй! не давай воли! üz vermək:
    1) kimə баловать; сажать на голову кого
    2) üz vermək kimə потворствовать, ублажать, быть пристрастным, проявлять лицеприятие к кому; üz göstərmə! не сажай на голову!,
    3) случиться, приключиться с кем-л. Ona bədbəxtlik üz vermişdir с ним случилась беда; üz vurma! не проси! üz vurmaq kimə приставать, пристать с просьбой; üz qoymaq (tutmaq) haraya устремляться, устремиться куда (стремительно двинуться куда-л.); üz qoymamaq kimdə ругать кого на ч ем свет стоит
    2. не пользоваться доверием где-л., хорошей репутацией; üz qoymayıb (он) сжёг все мосты; üz döndərmək kimdən порвать отношения, перестать общаться с кем; отвернуться; üz istəyir (ki) … надо потерять совесть, чтобы …; надо иметь наглость, чтобы …; üz göstərmək kimə относиться каким-л. образом:
    1. быть приветливым с кем-л.
    2. см. üz vermək (в 2 знач.); üz tutmaq: 1. kimə обращаться, обратиться к кому; 2. см. üz qoymaq; üz götürüb qaçmaq бежать без оглядки; üz çevirmək kimdən, nədən см. üz dəndərmək; üz çevirməmək haraya перестать бывать где-л., перестать ходить куда-л.; üzdən iraq не дай Бог!, не приведи Господи!; üzdən getmək скользить по поверхности, не углубляться, не вникать; üzə vermək проявляться, проявиться (о внутреннем состоянии); üzə vurma! не напоминай; üzə vurmaq nəyi бросить в лицо обвинение или упрёк; попрекать, ставить в упрёк кому-л. что-л.; üzə vurmamag промолчать о чём-л.; üzə qabarmaq, üzə qayıtmaq дерзить, хамить; üzə dayanmaq (durmaq):
    1. противиться, воспротивиться
    2. обнаглеть, становиться, стать наглым; üzə demək говорить в лицо; üzə dirənmək выходить, выйти из повиновения; üzə çıxarmaq kimi, nəyi:
    1. вывести на чистую воду, вывести на свет божий (наружу)
    2. обнаруживать, обнаружить
    3. разрешить появиться на людях (о невестке); üzə çıxmaq явиться с повинной. Qaçaqlar üzə çıxdılar беглецы явились с повинной; üzü ağ olmaq оправдать доверие, ожидания; быть достойным похвалы, одобрения; üzü(n) ağ olsun!:
    1. выражение благодарности за хорошую работу, учебу, поведение и т.п.
    2. возглас, выражающий осуждение, укор (с оттенком иронии); üzü ağ çıxmaq см. üzü ağ olmaq; üzü astarından bahadır (üzü astarından baha oturur) игра не стоит свеч, овчинка выделки не стоит; üzü açılmaq kimin: 1. становиться, стать красивой лицом; 2. потерять невинность (целомудрие), быть изнасилованной; 3. становиться, стать развязным, беззастенчивым; üzü bərkdir kimin ничего не случится с кем; üzü bu yanadır жилец на этом свете (о больном, подающем надежды на выздоровление); смерть миновала кого; üzü bulud kimi tutulmaq смотреть сентябрём; üzü qara olmaq быть виноватым перед кем-л., чем-л.; üzü(n) qara olsun позор и срам тебе (ему); üzü qara çıxmaq: 1. оказаться нецеломудренной после первой брачной ночи (о невесте); 2. оказаться виноватым перед кем-л.; üzü dönmək kimdən; см. üz döndərmək kimdən; üzü(-m) yoxdur (qaradır) kimin yanında виноват перед кем; üzü gəlməmək стесняться просить (говорить, обращаться и т.д.); üzü gülmək просиять, повеселеть, радостно улыбнуться; üzü o yanadır kimin не жилец (о том, кто близок к смерти, одной ногой в могиле); üzü tutulmaq см. üzü bulud kimi tutulmaq; üzü üzlər görmüş видавший виды (испытавший в жизни многое); üzündə abırhaya yoxdur kimin ни стыда, ни совести у кого; üzündə yazılıb (yazılmışdır) kimin на лице написано чьё м, у кого; üzünün qırışları açılmır вечно хмурый, вечно озабоченный; üzünün qanı qaçıb kimin лица нет на ком, ни кровинки в лице у кого; üzündən keçə bilmədim kimin не мог отказать к ому (из-за уважения); üzündən gəlməmək стесняться, постесняться говорить или поступать по отношению к кому-л.; üzündən oxumaq читать по лицу; видеть, определять, понимать что-л. по выражению лица; üzünə ağ olmaq kimin см. üzünə qayıtmaq; üzünə baxan (baxsa) kəffarə verməlidir (gərək kəffarə versin) противно смотреть на кого, противное лицо у кого (о некрасивом, уродливом человеке); üzünə bir batman darı töksən biri də yerə düşməz (о рябом человеке); üzünə vurmaq kimin сказать в лицо, напомнить о чём-л. кому, попрекнуть чем-л.; üzünə qabarmaq (qayıtmaq) см. üzə qabarmaq (qayıtmaq); üzünə qan səpilmək (çilənmək) багроветь, побагроветь от чего-л.; üzünə (dik, şax) demək (söyləmək) говорить, сказать прямо в лицо; бросить в лицо к ому; üzünə durğuzmaq kimin kimi восстановить кого против кого; üzünə durmaq kimin:
    1. см. üzünə( dik, şax) demək (söyləmək)
    2. см. üzünə ağ olmaq
    3. обвинить кого-л., сказав в лицо при очной ставке; üzə qabarmaq нагрубить к ому-л.; əgər utanırsansa, üzünə ələk (dəsmal, pərdə) тут если очень стесняешься, закрывай лицо; üzünə gəlmək kimin дерзить кому; шутл. üzünə (üzünüzə) gülab suyu! извините за выражение, простите … (говорится при употреблении какого-л. грубого, неприличного, неудобного слова); üzünə gülmək kimin: 1. см. üzünə xoş baxmaq; 2. лукавить (притворяться, вести себя неискренне); üzünə gülür nə радует взор, глаз что; üzünə gün doğdu kimin счастье улыбнулось к ому; üzünə söz gəlmək kimin получить выговор, замечание из-за кого-л., чего-л.; üzünə tüpürmək kimin плевать, плюнуть в лицо кому; üzünə xoş baxmaq kimin быть ласковым, приветливым с кем; üzünə şax demək kimin сказать прямо в лицо; üzünü ağartmaq (üzünü ağ eləmək) kimin оправдать доверие чьё, оправдать надежды чьи; üzünü açmaq kimin: 1. развращать, развратить кого; 2. лишать, лишить девственности, целомудрия кого; üzünü bozartmaq kimə:
    1. сурово посмотреть на кого
    2. дерзить, грубить к ому; üzünü qara eləmək kimin не оправдать надежд, доверия чьего; презр. üzünü it də yalamaz kimin урод уродом (об очень некрасивом, уродливом человеке); üzünü it yalasa doyar чумазый, грязный (о лице ребёнка); üzünü külək əsən tərəfə tutmaq держать нос по ветру; üzünü görək! сколько лет сколько зим!; … üzünü görmə! kimin не приведи Господи!; üzünü görmək istəməmək ненавидеть, и видеть не хотеть; üzünü güldürmək kimin веселить кого; поднимать настроение кого, чьё; üzünü mürdəşir yusun! чтобы (он, ты) подох!; üzünü turşutmaq делать, сделать кислую мину; üzünü tutmaq закрыть лицо; üzünün qanı qaçıb лица нет в ком, ни кровинки в лице кого, чьем; üzünün (üzünüzün) əti (suyu) tökülsün! как тебе (вам) не стыдно! постеснялся (постеснялись) бы!; üzünün suyu getmək (tökülmək) терять, потерять стыд; üzümüzün suyunu tökmə не говори непристойностей, глупостей при ком-л.; üzünün suyunu tökmək обругать, заставить краснеть, покраснеть

    Azərbaycanca-rusca lüğət > üz

  • 35 duplex printing machine

    машина для двухсторонней печати; машина для печатания ткани с лица и изнанки

    English-Russian dictionary on textile and sewing industry > duplex printing machine

  • 36 stiffening

    English-Russian dictionary on textile and sewing industry > stiffening

  • 37 back weave

    1. переплетение изнанки; 2. нижнее полотно многослойной ткани

    English-Russian dictionary on textile and sewing industry > back weave

См. также в других словарях:

  • Шелковые ткани — благодаря выдающимся качествам Ш. нити: тонине, крепости, блеску и способности принимать окраску, шелк с древнейших времен служил материалом для изготовления самых ценных и роскошных тканей. Только за последние десятилетия, благодаря… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шерстяные ткани — Сообразно с делением шерстопрядения на кардное (суконное) и камвольное (гребенное), изготовление Ш. тканей распадается на выработку сукноподобных (ворсованных) и на изготовление гладких (безворсных) тканей. Первая группа производства с давних пор …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПЯТНА — (выведение). Для удаления пятен с белья н верхней одежды необходимо прежде всего установить происхождение пятна. Перед удалением пятна надо выяснить также действие пятновыводящего средства на ткань и на её окраску (потереть подготовленным… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ШВЫ — (ручные и машинные). Швом называют скрепление в определённом положении двух или нескольких слоев ткани ручной или машинной строчкой (рис. 1). Шириной шва называют расстояние от строчки до обрезного или подогнутого края ткани. Ширину шва… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ОТДЕЛКА ОДЕЖДЫ — ОТДЕЛКА ОДЕЖДЫ. При выборе отделки следует учитывать особенности фигуры, возраст, моду, расцветку и фактуру ткани (см. статью Одежда). Отделка должна быть однородной; нельзя, например, к низу платья пришить плиссированную оборку, а воротник… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ГЛАЖЕНИЕ — белья и верхней одежды производится различными утюгами. Наиболее удобны электрические утюги, особенно с терморегулятором и подпаривателем, исключающим необходимость предварительного увлажнения (см. Утюг). Так как разные ткани (хлопок, шерсть,… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Отделка изделий из волокнистых веществ* — (аппретура). Окончательная О. изделий из волокнистых веществ, пряжи или тканей, имеет целью придать им вид совершенно готовых изделий и выставить в наиболее благоприятном свете присущие им качества. Разнообразные приемы, употребляемые для этой… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Отделка изделий из волокнистых веществ — (аппретура). Окончательная О. изделий из волокнистых веществ, пряжи или тканей, имеет целью придать им вид совершенно готовых изделий и выставить в наиболее благоприятном свете присущие им качества. Разнообразные приемы, употребляемые для этой… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ — бывают мужские, женские и детские. Зимние и осенние головные уборы должны защищать голову от холода (обладать хорошими теплозащитными свойствами), летние и весенние от солнца и жары (обладать солнцезащитными свойствами и воздухопроницаемостью).… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ЗАПЛАТА — один из способов починки изношенной одежды и белья. Небольшие заплаты лучше пришивать на руках, так как машинная строчка может разорвать изношенную ткань. Для больших заплат, которые приходится пришивать на машине, берут нетолстые нитки,а строчку …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Линолеум — особый вид клееночных изделий, называемых также пробковыми коврами, изобретен в сравнительно недавнее время (в 60 х годах настоящего столетия), и получает ныне большое распространение как наилучший материал для устройства чистого полового настила …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»