Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(сірий)

  • 1 сірий

    esp gris
    ara ر ما دي
    bul сив
    zho
    fra gris
    eng grey
    pol szary
    por cinzento
    ron sur
    rus серый

    Український багатомовний словник > сірий

  • 2 санаторий

    санато́рий
    sanatorio.
    * * *
    м.
    sanatorio m; balneario m ( курорт)

    туберкулёзный санато́рий — sanatorio antituberculoso

    путёвка в санато́рий — plaza en el sanatorio

    * * *
    м.
    sanatorio m; balneario m ( курорт)

    туберкулёзный санато́рий — sanatorio antituberculoso

    путёвка в санато́рий — plaza en el sanatorio

    * * *
    n
    gener. balneario (курорт), sanatorio

    Diccionario universal ruso-español > санаторий

  • 3 путёвка

    путёвк||а
    vojaĝilo;
    проси́ть \путёвкау в санато́рий peti vojaĝilon en sanatorion.
    * * *
    ж.
    1) (в дом отдыха, на работу и т.п.) plaza f

    путёвка в санато́рий — plaza en un sanatorio

    комсомо́льская путёвка ист.mandato del komsomol

    2) спец. ( водителя) hoja de ruta
    ••

    путёвка в жизнь — pasaporte (certificado) para el futuro; acceso a la vida, el camino de la vida

    * * *
    ж.
    1) (в дом отдыха, на работу и т.п.) plaza f

    путёвка в санато́рий — plaza en un sanatorio

    комсомо́льская путёвка ист.mandato del komsomol

    2) спец. ( водителя) hoja de ruta
    ••

    путёвка в жизнь — pasaporte (certificado) para el futuro; acceso a la vida, el camino de la vida

    * * *
    n
    1) gener. (в дом отдыха, на работу и т. п.) plaza
    2) auto. hoja de ruta

    Diccionario universal ruso-español > путёвка

  • 4 гербарий

    герба́рий
    herbario, herbokolekto.
    * * *
    м.

    составля́ть герба́рий — herborizar vt

    * * *
    n
    gener. herbario

    Diccionario universal ruso-español > гербарий

  • 5 карта

    ка́рт||а
    1. геогр. mapo, karto;
    нанести́ на \картау desegni sur karto, skizi sur karto;
    2. (игральная) ludkarto;
    тасова́ть \картаы miksi kartojn;
    ♦ ста́вить на \картау meti sur la karton, riski.
    * * *
    ж.
    1) (географическая и т.п.) mapa m, carta f, plano m

    ка́рта полуша́рий — mapamundi m

    топографи́ческая ка́рта — mapa topográfico

    2) ( игральная) carta f, naipe m

    коло́да карт — baraja f

    игра́ть в ка́рты — jugar a las cartas

    тасова́ть ка́рты — barajar las cartas, barajar vt

    гада́ть на ка́ртах — echar las cartas

    сдава́ть ка́рты — dar las cartas

    некозырна́я ка́рта — carta falsa

    име́ть плохи́е ка́рты разг.no ver carta

    3) ( бланк) cartilla f, impreso m

    санато́рная ка́рта — historia médica (de un enfermo en el sanatorio)

    4) уст. ( меню) carta f
    ••

    его́ ка́рта би́та (уби́та) — su carta está matada

    ка́рты в ру́ки (+ дат. п.) ≈≈ tiene en la uña

    раскры́ть (откры́ть) свои́ ка́рты — poner las cartas boca arriba, enseñar las cartas, jugar a cartas vistas

    проигра́ть, име́я хоро́шие ка́рты — perder con buenas cartas

    смеша́ть (спу́тать) чьи́-либо ка́рты — confundir (embrollar, barajar) las cartas (de)

    ста́вить что́-либо на ка́рту — jugarse algo a una carta, estar en juego

    поста́вить всё на ка́рту — ponerlo todo a una carta

    * * *
    ж.
    1) (географическая и т.п.) mapa m, carta f, plano m

    ка́рта полуша́рий — mapamundi m

    топографи́ческая ка́рта — mapa topográfico

    2) ( игральная) carta f, naipe m

    коло́да карт — baraja f

    игра́ть в ка́рты — jugar a las cartas

    тасова́ть ка́рты — barajar las cartas, barajar vt

    гада́ть на ка́ртах — echar las cartas

    сдава́ть ка́рты — dar las cartas

    некозырна́я ка́рта — carta falsa

    име́ть плохи́е ка́рты разг.no ver carta

    3) ( бланк) cartilla f, impreso m

    санато́рная ка́рта — historia médica (de un enfermo en el sanatorio)

    4) уст. ( меню) carta f
    ••

    его́ ка́рта би́та (уби́та) — su carta está matada

    ка́рты в ру́ки (+ дат. п.) — ≈ tiene en la uña

    раскры́ть (откры́ть) свои́ ка́рты — poner las cartas boca arriba, enseñar las cartas, jugar a cartas vistas

    проигра́ть, име́я хоро́шие ка́рты — perder con buenas cartas

    смеша́ть (спу́тать) чьи́-либо ка́рты — confundir (embrollar, barajar) las cartas (de)

    ста́вить что́-либо на ка́рту — jugarse algo a una carta, estar en juego

    поста́вить всё на ка́рту — ponerlo todo a una carta

    * * *
    n
    1) gener. (áëàñê) cartilla, (географическая и т. п.) mapa, impreso, naipe, plano, carta (географическая, навигационная)
    2) comput. tarjeta
    4) eng. ficha, mapa

    Diccionario universal ruso-español > карта

  • 6 потомственный

    прил.

    пото́мственный пролета́рий — proletario de origen (de pura cepa)

    пото́мственный рабо́чий — obrero de rancio abolengo

    * * *
    прил.

    пото́мственный пролета́рий — proletario de origen (de pura cepa)

    пото́мственный рабо́чий — obrero de rancio abolengo

    * * *
    adj
    gener. de pura cepa, hereditario

    Diccionario universal ruso-español > потомственный

  • 7 карий

    ка́рий
    bruna, kaŝtankolora.
    * * *
    прил.
    1) ( о цвете глаз) castaño
    2) ( о масти лошади) castañuelo
    * * *
    прил.
    1) ( о цвете глаз) castaño
    2) ( о масти лошади) castañuelo
    * * *
    adj
    gener. (î ìàñáè ëîøàäè) castañuelo, (î öâåáå ãëàç) castaño

    Diccionario universal ruso-español > карий

  • 8 кино

    кино́
    kino;
    kinejo (помещение);
    \киноарти́ст filmaktoro;
    \киножурна́л kinorevuo;
    \киноплёнка filmobendo, filmostrio;
    \киносеа́нс filmoprezentado;
    \киносту́дия filmoproduktejo;
    \киносцена́рий filmoscenaro;
    \киносъёмка filmado;
    \кинотеа́тр kinoteatro, kinejo, filmoteatro;
    \кинофестива́ль kinofestivalo;
    \кинофи́льм filmo.
    * * *
    с. нескл.
    1) ( кинематография) cine m, cinematografía f

    звуково́е, немо́е кино́ — cine sonoro, mudo

    2) разг. ( кинотеатр) cine m, cinema m

    ходи́ть в кино́ — ir al cine

    3) разг. ( фильм) película f, cinta f; film(e) m

    смотре́ть кино́ — ver una película

    пока́зывать кино́ — proyectar (poner) una película

    * * *
    с. нескл.
    1) ( кинематография) cine m, cinematografía f

    звуково́е, немо́е кино́ — cine sonoro, mudo

    2) разг. ( кинотеатр) cine m, cinema m

    ходи́ть в кино́ — ir al cine

    3) разг. ( фильм) película f, cinta f; film(e) m

    смотре́ть кино́ — ver una película

    пока́зывать кино́ — proyectar (poner) una película

    * * *
    n
    1) gener. cine, cinema, cinematografìa, cuadro, imagen, secuencia
    2) colloq. (кинотеатр) cine, (ôèëüì) pelìcula, cinta, film (e)

    Diccionario universal ruso-español > кино

  • 9 комментарий

    коммент||а́рий
    komento, komentario;
    \комментарийи́ровать komenti, komentarii.
    * * *
    м.

    коммента́рии изли́шни — sobran comentarios

    без коммента́риев — sin (más) comentarios

    * * *
    м.

    коммента́рии изли́шни — sobran comentarios

    без коммента́риев — sin (más) comentarios

    * * *
    n
    gener. escolio, comentación, comentario, comento, dilucidario, elucidario

    Diccionario universal ruso-español > комментарий

  • 10 крематорий

    крем||ато́рий
    kremaciejo;
    \крематорийа́ция kremacio.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    gener. crematorio, ustriño

    Diccionario universal ruso-español > крематорий

  • 11 критерий

    крите́рий
    kriterio.
    * * *
    м.

    служи́ть крите́рием — servir de criterio

    * * *
    м.

    служи́ть крите́рием — servir de criterio

    * * *
    n
    1) gener. criterio
    3) econ. prueba

    Diccionario universal ruso-español > критерий

  • 12 нужно

    ну́жн||о
    1. (+ инфинитив) oni devas (+ infinitivo);
    мне \нужно идти́ mi devas iri;
    2. (требуется): что вам \нужно kion vi bezonas;
    \нужноый necesa;
    вы \нужноы́ vi estas necesa.
    * * *
    безл. в знач. сказ.
    hace falta, tiene (hay) necesidad (de), es necesario (preciso, menester)

    э́то ну́жно сде́лать — hace falta hacer esto

    ему́ ну́жно — le hace falta

    ну́жно быть внима́тельным — es necesario ser atento

    вам ну́жно пое́хать в санато́рий — tiene necesidad de ir a un sanatorio

    ему́ ну́жно ты́сячу рубле́й — tiene necesidad de mil rublos, le hacen falta mil rublos

    ему́ не ну́жно приходи́ть — no tiene necesidad de venir

    что тебе́ ну́жно? (что ты хочешь?) — ¿qué deseas?, ¿qué quieres?

    ••

    о́чень (мне) ну́жно! ирон. — ¡no se me da un higo!, ¡me importa un pepino!

    * * *
    predic.
    gener. conviene, es necesario (preciso, menester), hace falta, hay que, tiene (hay) necesidad (de)

    Diccionario universal ruso-español > нужно

  • 13 парламент

    парла́мент
    parlamento;
    \парламентари́зм parlamentismo;
    \парламента́рий parlamentano;
    \парламента́рный parlamenta.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    gener. Congreso de los Diputados, parlamento

    Diccionario universal ruso-español > парламент

  • 14 планетарий

    планета́рий
    planedario.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    gener. planetario

    Diccionario universal ruso-español > планетарий

  • 15 профилакторий

    м.
    preventorio m; dispensario m ( диспансер); dispensaría f (Лат. Ам.)

    ночно́й профилакто́рий — preventorio nocturno

    * * *
    n
    gener. dispensario (Лат. Ам.), dispensarìa (диспансер), preventorio

    Diccionario universal ruso-español > профилакторий

  • 16 сценарий

    сцена́рий
    scenaro.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > сценарий

  • 17 текст

    текст
    в разн. знач. teksto.
    * * *
    м.
    texto m; letra f ( к музыке)

    рукопи́сный текст — manuscrito m

    нау́чный текст — escrito científico

    коммента́рий к тексту — comentario de texto

    газе́тный текст — artículo en el periódico

    текст выступле́ния — discurso m

    иссле́довать тексты Пу́шкина — analizar la orba de Pushkin

    говори́ть откры́тым текстом — hablar sin rodeos (lisa y llanamente)

    сообща́ть закры́тым текстом — codificar (cifrar) el mensaje

    прослу́шивание, перево́д и переска́з текста — escuchar, interpretar (o traducir) y contar el texto

    у́стные упражне́ния по тексту — ejercicios orales

    перево́д текста на экза́мене — traducción del texto en el examen

    толкова́ние текстов — hermenéutica f

    * * *
    n
    1) gener. letra (к музыке), texto
    2) law. instrumento

    Diccionario universal ruso-español > текст

  • 18 цикорий

    цико́рий
    cikorio.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    gener. achicoria, cogollo

    Diccionario universal ruso-español > цикорий

  • 19 авторский

    а́вторс||кий
    aŭtora;
    \авторскийкое пра́во rajto de aŭtoreco, aŭtorrajto;
    \авторскийтво aŭtoreco.
    * * *
    прил.

    а́вторский гонора́р — honorarios m pl

    а́вторское пра́во — derechos de autor (autorales)

    * * *

    а́вторское пра́во — droit m d'auteur

    а́вторский гонора́р — honnoraires m pl

    а́вторский коммента́рий — commentaire m d'auteur

    а́вторский лист — feuille f de 40.000 signes typographiques

    Diccionario universal ruso-español > авторский

  • 20 наслушаться

    сов.
    1) ( услышать много) haber escuchado ( mucho)

    наслу́шаться новосте́й — estar harto de escuchar noticias

    2) ( вдоволь послушать) cansarse de oír, oír vt ( mucho)

    слу́шаю и не наслу́шаюсь — escucho y no me canso de oír

    * * *

    слу́шаю и не наслу́шаюсь разг.je ne me lasse pas d'écouter

    я наслу́шался вся́ких исто́рий! — j'en ai entendu des histoires!; j'en ai entendu de belles!

    Diccionario universal ruso-español > наслушаться

См. также в других словарях:

  • Дели́рий — (delirium; лат. безумие, помешательство; син. синдром делириозный) галлюцинаторное помрачение сознания с преобладанием истинных зрительных галлюцинаций, зрительных иллюзий и парейдолий; сопровождается образным бредом, двигательным возбуждением.… …   Медицинская энциклопедия

  • сірий — а, е. 1) Колір, середній між білим і чорним; барва попелу. || Блідий, з відтінком такого кольору (про обличчя, про людину з таким обличчям). || Із шерстю, що має барву попелу (про тварин). || у знач. ім. сі/рий, рого, ч. Тварина сірої масті (про… …   Український тлумачний словник

  • сірий — I (колір, середній між білим і чорним), попелястий, попільний, димчастий, димний; посірілий (який зробився сірим); крицевий, сріблястий (світло сірий); олив яний (темно сірий, кольору олива); шпакуватий, мишастий (перев. про масть коня темно… …   Словник синонімів української мови

  • Инструмента́рий — совокупность инструментов, приспособлений и простейших устройств, предназначенных обеспечить выполнение основных видов работ в определенной области. Инструментарий дистанционный И. для выполнения работы на некотором расстоянии от оператора,… …   Медицинская энциклопедия

  • визо́рий — визорий, я и девизорий, я …   Русское словесное ударение

  • девизо́рий — девизорий, я и визорий, я …   Русское словесное ударение

  • дена́рий — денарий, я и динарий, я (серебряная монета в Древнем Риме) …   Русское словесное ударение

  • дина́рий — динарий, я и денарий, я (серебряная монета в Древнем Риме) …   Русское словесное ударение

  • хейроте́рий — хейротерий, я и хиротерий, я [тэ] …   Русское словесное ударение

  • хироте́рий — хиротерий, я и хейротерий, я [тэ] …   Русское словесное ударение

  • товстошкірий — товстошку/рий, а, е. 1) Який має товсту шкіру (шкуру). 2) Зробл. з товстої шкіри. Товстошкірий пояс. 3) перен., розм. Який ні на що не звертає уваги, якого нічим не можна пройняти; грубий, нечуйний …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»