Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(съпоставям)

  • 1 etw einer Sache gegenüberstellen

    съпоставям нщ с нщ

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > etw einer Sache gegenüberstellen

  • 2 appose

    съпоставям; поставям;
    * * *
    appose[ə´pouz] v 1. слагам, поставям (печат и пр.); 2. съпоставям; противопоставям.

    English-Bulgarian dictionary > appose

  • 3 juxtapose

    съпоставям
    сближавам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > juxtapose

  • 4 contrast

    {'kɔntra:st}
    I. 1. противоположност, разлика, контраст (to), контрастност
    in CONTRAST to/with за разлика от, в сравнение с
    to stand out in sharp CONTRAST to откроявам се рязко/ясно от
    2. противопоставяне, съпоставяне
    II. 1. противопоставям, съпоставям, сравнявам
    2. в контраст съм с, контрастирам, различавам (се), противоположен съм (with с, in по), противореча на (думи, действия)
    * * *
    {'kъntra:st} n 1. противоположност, разлика, контраст (to); (2) {kъn'tra:st} v 1. противопоставям; съпоставям, сравнявам
    * * *
    съпоставям; противоположност; противопоставям; разлика; контрастирам;
    * * *
    1. i. противоположност, разлика, контраст (to), контрастност 2. ii. противопоставям, съпоставям, сравнявам 3. in contrast to/with за разлика от, в сравнение с 4. to stand out in sharp contrast to откроявам се рязко/ясно от 5. в контраст съм с, контрастирам, различавам (се), противоположен съм (with с, in по), противореча на (думи, действия) 6. противопоставяне, съпоставяне
    * * *
    contrast[´kɔntra:st] I. n 1. противоположност, разлика, контраст (to); in \contrast to ( with) за разлика от, в сравнение с; to be in marked \contrast to ярко (силно) се различавам от; by \contrast напротив, точно обратното; 2. противопоставяне, съпоставяне; 3. контраст (на телевизионното изображение); II.[kən´tra:st] v 1. противопоставям, съпоставям, сравнявам; to \contrast the two writers съпоставям двамата писатели; 2. съставям контраст, контрастирам, различавам се with; по in); his actions \contrast with his promises действията му съвсем не отговарят на обещанията му.

    English-Bulgarian dictionary > contrast

  • 5 collate

    {ka'leit}
    1. сверявам подробно, сравнявам, съпоставям (с оригинала и пр.)
    2. сверявам и сортирам (информация и пр.) -
    3. печ. събирам и подреждам (страниците на книга)
    * * *
    {ka'leit} v 1. сверявам подробно, сравнявам, съпоставям (с ор
    * * *
    сравнявам; съпоставям; сверявам;
    * * *
    1. печ. събирам и подреждам (страниците на книга) 2. сверявам и сортирам (информация и пр.) - 3. сверявам подробно, сравнявам, съпоставям (с оригинала и пр.)
    * * *
    collate[kɔ´leit] v 1. сравнявам, сверявам подробно, съпоставям; to \collate all available data сверявам наличната информация; 2. събирам и подреждам листите на книга; 3. рел. назначавам ( свещеник).

    English-Bulgarian dictionary > collate

  • 6 compare

    {kəm'pεə}
    I. 1. сравнявам, съпоставям (with, to с)
    not to be COMPAREd with несравнимо по-добър/лош от
    2. сравнявам (се), поставям (се) наравно
    3. оприличавам, уподобявам (to на)
    4. грам. образувам сравнителна/превъзходна степен
    to COMPARE notes разменям мнения/впечатления (with с)
    II. n книж. сравнение, главно в beyond/past/without COMPARE несравнимо, съвършено различно
    * * *
    {kъm'pЁъ} v 1. сравнявам, съпоставям (with, to с); not to be (2) {kъm'pЁъ} n книж. сравнение, главно в beyond/past/ withou
    * * *
    сравнявам; съпоставям; уподобявам; оприличавам;
    * * *
    1. i. сравнявам, съпоставям (with, to с) 2. ii. n книж. сравнение, главно в beyond/past/without compare несравнимо, съвършено различно 3. not to be compared with несравнимо по-добър/лош от 4. to compare notes разменям мнения/впечатления (with с) 5. грам. образувам сравнителна/превъзходна степен 6. оприличавам, уподобявам (to на) 7. сравнявам (се), поставям (се) наравно
    * * *
    compare[kəm´pɛə] I. v 1. сравнявам, съпоставям ( with, to); to \compare (un) favourably with по-добър (по-лош) съм от; 2. сравнявам (се), поставям (се) наравно с; nothing \compared with her artistic excellence нищо не може да се сравни с артистичното ѝ съвършенство; 3. уподобявам; оприличавам; 4. ез. образувам сравнителна и превъзходна степен; to \compare notes ( observations) сравнявам записки (наблюдения); разменям мнения (впечатления); II. n ост. сравнение; that is beyond ( past, without) \compare това е несравнимо.

    English-Bulgarian dictionary > compare

  • 7 juxtapose

    {,dʒʌkstə'pouz}
    v поставям един до друг, съпоставям
    * * *
    {,j^kstъ'pouz} v поставям един до друг; съпоставям.
    * * *
    съпоставям;
    * * *
    v поставям един до друг, съпоставям
    * * *
    juxtapose[¸dʒʌkstə´pouz] v съпоставям, поставям един до друг.

    English-Bulgarian dictionary > juxtapose

  • 8 confront

    {kən'frʌnt}
    1. стоя срещу, намирам се лице с лице с, изправен съм срещу/пред
    many difficulties CONFRONT us предстоят ни много трудности
    2. посрещам/срещам смело
    3. правя очна ставка, конфронтирам
    4. сравнявам, съпоставям (документи и пр.)
    * * *
    {kъn'fr^nt} v 1. стоя срещу, намирам се лице с лице с; изпра
    * * *
    съпоставям; посрещам; изправям се срещу;
    * * *
    1. many difficulties confront us предстоят ни много трудности 2. посрещам/срещам смело 3. правя очна ставка, конфронтирам 4. сравнявам, съпоставям (документи и пр.) 5. стоя срещу, намирам се лице с лице с, изправен съм срещу/пред
    * * *
    confront[kən´frʌnt] v 1. стоя срещу, намирам се лице в лице с; изправям се срещу, изправен съм срещу (пред); the problems \confronting us проблемите, с които се сблъскваме; 2. посрещам, срещам смело; to \confront death ( danger) посрещам смело смъртта (опасността); 3. правя (устройвам) очна ставка, конфронтирам ( with); the prisoner was \confronted with his accusers изправиха затворника пред обвинителите му; to \confront two witnesses правя очна ставка на двама свидетели; 4. сравнявам, съпоставям (документи и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > confront

  • 9 balance

    {'bæləns}
    I. 1. везни, теглилка, кантар
    2. махало, баланс, балансир
    3. равновесие
    BALANCE of forces равновесие на силите
    BALANCE of power съотношение на силите, политическо равновесие
    BALANCE of nature равновесие в природата
    off one's BALANCE загубил равновесие (и прен.)
    out of BALANCE с нарушено равновесие
    4. фин. баланс, равносметка, салдо
    BALANCE of trade, trade BALANCE търговски баланс
    BALANCE of payment платежен баланс
    5. разг. остатък, ресто, сметка
    BALANCE in hand остатък
    BALANCE due дефицит, недостиг, липса
    6. противовес
    7. превес, преобладаване
    8. колебания/превратности на съдбата
    9. уравновесеност, нормалност
    10. хармония, хармоничност
    11. BALANCE Везни (съзвездие и зодиакален знак), to be/hang/swing/tremble in (the) BALANCE вися на косъм, в несигурно/критично положение съм
    to hold the BALANCE имам решаващия глас
    to tip/turn the BALANCE решавам изхода на, накланям везните
    on BALANCE като се вземе предвид всичко
    II. 1. уравновесявам, запазвам равновесие, в равновесие съм
    2. изравнявам, уравнявам, уеднаквявам, държа в равновесие
    3. претеглям, преценявам
    съпоставям (with, against)
    4. фин. правя баланс, уравнявам
    5. уреждам (сметка) чрез заплащане на дефицит
    6. колебая се, клатя се
    * * *
    {'balъns} n 1.везни,теглилка, кантар;2. махало, баланс, балан(2) v 1. уравновесявам; запазвам равновесие, в равновесие
    * * *
    хармоничност; хармония; уравновесявам; уравнявам; теглилка; ресто; салдо; остатък; претеглям; преценявам; балансьор; баланс; баланс; балансирам; везни; равносметка; равновесие; противовес; кантар; изравнявам; люлея се; махало;
    * * *
    1. 1 balance Везни (съзвездие и зодиакален знак), to be/hang/swing/tremble in (the) balance вися на косъм, в несигурно/критично положение съм 2. balance due дефицит, недостиг, липса 3. balance in hand остатък 4. balance of forces равновесие на силите 5. balance of nature равновесие в природата 6. balance of payment платежен баланс 7. balance of power съотношение на силите, политическо равновесие 8. balance of trade, trade balance търговски баланс 9. i. везни, теглилка, кантар 10. ii. уравновесявам, запазвам равновесие, в равновесие съм 11. off one's balance загубил равновесие (и прен.) 12. on balance като се вземе предвид всичко 13. out of balance с нарушено равновесие 14. to hold the balance имам решаващия глас 15. to tip/turn the balance решавам изхода на, накланям везните 16. изравнявам, уравнявам, уеднаквявам, държа в равновесие 17. колебания/превратности на съдбата 18. колебая се, клатя се 19. махало, баланс, балансир 20. превес, преобладаване 21. претеглям, преценявам 22. противовес 23. равновесие 24. разг. остатък, ресто, сметка 25. съпоставям (with, against) 26. уравновесеност, нормалност 27. уреждам (сметка) чрез заплащане на дефицит 28. фин. баланс, равносметка, салдо 29. фин. правя баланс, уравнявам 30. хармония, хармоничност
    * * *
    balance[´bæləns] I. v 1. балансирам, уравновесявам, запазвам равновесие, в равновесие съм; 2. изравнявам, уравнявам, уеднаквявам; 3. претеглям, преценявам, правя преценка на, сравнявам, съпоставям ( with, against); 4. търг. правя баланс, балансирам, уравнявам; the accounts do not \balance сметките не излизат; 5. уреждам (сметка) чрез заплащане на дефицит; 6. колебая се, люлея се, движа се насам-натам, трептя, люшкам се, разг. кандилкам се; 7. танцувам в посока, обратна на посоката на своя партньор; II. n 1. равновесие, баланс, равенство; хармония; \balance of power съотношение на силите, (политическо) равновесие; to hold the \balance of power имам решаващ глас в парламента, държа властта (за малка парламентарна група, която може да подкрепи една от двете сили и така да наклони везните); ( thrown) off o.'s \balance загубил равновесие (и прен.); шокиран; изненадан; объркан, смутен; out of \balance с нарушено равновесие; to keep o.'s \balance запазвам спокойствие (душевно равновесие); to lose o.'s \balance излизам извън себе си, загубвам душевното си равновесие; 2. везни, теглилка, кантар; assay-\balance аналитични везни; chemical \balance аптекарски везни; decimal \balance децимал; precision \balance точни везни; spring ( quick, Roman) \balance пружинни везни; 3. махало, баланс, балансир; 4. търг. баланс, билан, сметка; отчет; равносметка, салдо; \balance of trade, trade \balance търговски баланс; \balance of payment платежен баланс; \balance of payments equilibrium равновесие на платежния баланс; to strike a \balance правя баланс, равносметка; намирам компромис (среден вариант), вземам компромисно решение; 5. остатък, излишък, в повече, ресто; сметка; \balance in hand остатък; касова наличност; нещо в резерв; \balance due дефицит, недостиг, липса, загуба; по-малко; bank \balance банкова сметка; 6. противовес, противоположност, противопоставка, противно на; 7. преобладаващо тегло, количество; the \balance of advantage lies with him той има значителни предимства; 8. капризите, непостоянството, изменчивостта, превратностите на съдбата; 9. уравновесеност, душевно равновесие, нормалност; 10. хармония, съзвучие; съразмерност, симетрия; съгласие; хармоничност; 11. астр. (В.) Везни ( съзвездие); \balance of nature природен баланс; to be ( hang, swing, tremble) in the \balance вися на косъм, в критично положение съм; колебая се, двоумя се, книж. намирам се на кръстопът, съмнявам се; to tip ( turn) the \balance решавам изхода на работата, имам решаващо значение, натежавам на везните; to weigh in the \balance претеглям, преценявам, съдя по качествата; on \balance, upon a fair \balance като се вземе всичко предвид.

    English-Bulgarian dictionary > balance

  • 10 correlate

    {'kɔrileit}
    I. n корелат, съотносително понятие
    II. 1. намирам се в съотношение (with)
    2. поставям в/установявам съотношение, съпоставям (to)
    * * *
    {'kъrileit} n корелат, съотносително понятие.(2) {'kъrileit} v 1. намирам се в съотношение (with); 2. по
    * * *
    корелат;
    * * *
    1. i. n корелат, съотносително понятие 2. ii. намирам се в съотношение (with) 3. поставям в/установявам съотношение, съпоставям (to)
    * * *
    correlate[´kɔri¸leit] I. n корелат, съотносително понятие; II. v 1. намирам се в съотношение ( with, to); the results of the experiment do not \correlate with the results of the previous one резултатите от опита не съвпадат с тези от предишния; поставям в, установявам съотношение (to); 2. съпоставям; съизмервам.

    English-Bulgarian dictionary > correlate

  • 11 put together

    скалъпвам;
    * * *
    put together 1) съединявам, сглобявам, монтирам (части на машина); съшивам, ушивам ( рокля); 2) мат. събирам; to \put together two and two together събирам две и две; прен. съпоставям фактите и си правя изводи (вадя заключение); 3) набързо прибирам, нахвърлям (вещи в чанта, сак и под.); to \put together o.'s thoughts together събирам си мислите; to \put together together a good dinner набързо сготвям хубав обед (вечеря); 4) сравнявам, съпоставям;

    English-Bulgarian dictionary > put together

  • 12 weigh

    {wei}
    I. 1. тегля, претеглям, меря, премервам, преценявам
    to WEIGH an argument with/against another преценявам/съпоставям два довода
    2. тежа
    тегна (u прен.), имам значение
    3. мисля, премислям, обмислям, преценявам внимателно
    4. мор. вдигам котва, отплувам
    weigh against натежавам във вреда на, преча/попречвам на
    weigh down натежавам, натегвам
    WEIGHed down shopping bags претъпкани пазарски чанти/торби, притискам/смъквам надолу, обременявам, претоварвам, потискам, гнетя, смазвам
    WEIGHed down with sleep капнал за сън
    weigh in тегля (се) /меря (се) преди състезание (за жокей и пр.)
    to WEIGH in at 90 kilos тежа 90 кг, претеглят ми багажа
    to WEIGH in with подкрепям, (под) помагам, привеждам (решаващ силен аргумент и пр.)
    weigh on, upon тежа, тегна (и прен.), измъчвам, тревожа
    weigh out премервам, размервам, тегля (се) /претеглям (се) след състезание
    weigh up преценявам, претеглям, съставям си мнение за
    weigh upon weigh on
    weigh with имам значение за, влияя/повлиявам на
    II. 1. претегляне, премерване
    2. вдигане на котва, отплуване
    * * *
    {wei} v 1. тегля, претеглям, меря, премервам; преценявам; to weigh (2) {'wei} n 1. претегляне, премерване; 2. вдигане на котва; от
    * * *
    тежа; тегна; тегля; премервам; претеглям;
    * * *
    1. i. тегля, претеглям, меря, премервам, преценявам 2. ii. претегляне, премерване 3. to weigh an argument with/against another преценявам/съпоставям два довода 4. to weigh in at 90 kilos тежа 90 кг, претеглят ми багажа 5. to weigh in with подкрепям, (под) помагам, привеждам (решаващ силен аргумент и пр.) 6. weigh against натежавам във вреда на, преча/попречвам на 7. weigh down натежавам, натегвам 8. weigh in тегля (се) /меря (се) преди състезание (за жокей и пр.) 9. weigh on, upon тежа, тегна (и прен.), измъчвам, тревожа 10. weigh out премервам, размервам, тегля (се) /претеглям (се) след състезание 11. weigh up преценявам, претеглям, съставям си мнение за 12. weigh upon weigh on 13. weigh with имам значение за, влияя/повлиявам на 14. weighed down shopping bags претъпкани пазарски чанти/торби, притискам/смъквам надолу, обременявам, претоварвам, потискам, гнетя, смазвам 15. weighed down with sleep капнал за сън 16. вдигане на котва, отплуване 17. мисля, премислям, обмислям, преценявам внимателно 18. мор. вдигам котва, отплувам 19. тегна (u прен.), имам значение 20. тежа
    * * *
    weigh [wei] I. v 1. тегля, претеглям, меря, премервам; 2. тежа; 3. имам значение, тежа; 4. мисля, премислям, обмислям, преценявам; 5. ост. смятам; 6. сп. претеглям (играч преди състезание - при бокс, борба); to \weigh anchor мор. вдигам котва, потеглям; II. n 1. претегляне, измерване; 2. вдигане на котва, отплуване; under \weigh мор. на път (обикн. way).

    English-Bulgarian dictionary > weigh

  • 13 vergleichen

    vergleichen unr.V. hb tr.V. сравнявам, съпоставям (mit jmdm./etw. (Dat) с някого, нещо); sich vergleichen 1. сравнявам се; 2. Jur споразумявам се; die Uhrzeit vergleichen сравнявам времето (по часовник); vergleiche Seite 120... сравни страница 120...; Jur Die streitenden Parteien haben sich verglichen спорещите страни се споразумяха.
    * * *
    * tr 1. сравнявам, съпоставям; ende Anatomie сравнителна анатомия ; 2. и r споразумявам се, изглаждам спор;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vergleichen

  • 14 juxtaposer

    v.tr. (de juxta- et poser) 1. съпоставям (с нещо); juxtaposer une chose а une autre съпоставям едно нещо с друго; 2. поставям едно до друго (за предмети, думи и др.). Ќ Ant. éloigner, espacer.

    Dictionnaire français-bulgare > juxtaposer

  • 15 rapprocher

    v.tr. (de re- et approcher) 1. сближавам, приближавам; rapprocher son siège приближавам стола си; 2. съпоставям, сравнявам; свързвам; 3. помирявам; 4. скъсявам; l'avion rapproche les distances самолетът скъсява разстоянията; se rapprocher 1. доближавам се, приближавам се; 2. ставам по-чест; 3. помирявам се; 4. сближавам се; 5. se rapprocher de съпоставям се с, доближавам се до. Ќ Ant. disjoindre, dissocier, éloigner, séparer; opposer; s'éloigner, s'espacer; diverger.

    Dictionnaire français-bulgare > rapprocher

  • 16 set up

    разполагам;
    * * *
    set up 1) издигам, закрепвам; поставям, закачам (обява и пр.); to \set up up camp опъвам палатка; 2) установявам, основавам, учредявам, създавам, въвеждам; to \set up up a home задомявам се, създавам семейство; 3) започвам (помагам някому да започне) бизнес, отварям ( магазин); to \set up up as a teacher започвам да работя като учител; to \set up o.s. up нареждам се; to \set up (o.s.) up as придавам си вид на; смятам се за; 4) снабдявам, запасявам, обезпечавам, осигурявам (in, with); 5) надавам ( вик); to \set up up a hearty laugh прихвам да се смея; 6) излагам, предлагам за разискване, подлагам на обсъждане; излизам с ( теория); 7) възстановявам силите на, ободрявам, съживявам; 8) развивам тяло, мускули; a well \set up-up man добре сложен мъж; 9) сравнявам, съпоставям (с against); 10) печ. набирам, нареждам;

    English-Bulgarian dictionary > set up

  • 17 square

    {skwεə}
    I. 1. квадрат, квадратно парче
    2. квадратен/правоъгълен площад, плац
    3. воен. каре
    4. мярка за повърхност 9,29 м2
    5. ам. квартал, блок (между пресечките на четири улици)
    6. мат. квадрат на число
    the SQUARE of three is nine три на квадрат е равно на девет
    7. линеал във форма на L/T
    on the SQUARE под прав ъгъл, прен. открито, честно
    out of SQUARE не точно/съвсем под прав ъгъл
    8. квадратно шалче/кърпа
    9. квадратче на шахматна и пр. дъска
    back to SQUARE one разг. отново в изходна позиция, безуспешно, безрезултатно
    10. sl. консервативен/старомоден/закостенял човек
    II. 1. квадратен, четвъртит, правоъгълен
    2. мат. квадратен, на квадрат
    SQUARE root корен квадратен
    three SQUARE три на квадрат
    SQUARE foot/metre/mile квадратен фут/метър/миля
    3. перпендикулярен, под прав ъгъл
    4. ясен, недвусмислен, честен, прям
    SQUARE refusal решителен/категоричен отказ
    SQUARE deal честна сделка, споразумение с взаимна изгода
    to play a SQUARE game играя/постъпвам честно
    5. правилен, точен, уреден, изравнен, уравновесен
    to set things SQUARE оправям работите
    to be SQUARE with someone квит съм с някого
    to get SQUARE with someone оправям си сметките с някого, отвръщам си на някого
    to call (it) SQUARE считам, че сме квит, удовлетворен съм
    all SQUARE с чисти/разчистени сметки, голф равен резултат
    III. 1. правя квадратен/правоъгълен, придавам квадратна форма на
    2. изправям, оправям, подравнявам
    to SQUARE the circle извършвам невъзможното
    3. балансирам (сметки и пр.)
    4. мат. повдигам на квадрат
    5. поставям/съм под прав ъгъл
    6. сверявам хоризонталността/правостта на линия/повърхност
    7. сп. изравнявам резултат
    8. уреждам си сметките с (и с up), прен. връщам си, отмъщавам си
    9. сверявам/съобразявам с последни данни и пр
    10. измервам/намирам квадратурата на
    11. sl. давам рушвет, подкупвам
    12. ограждам с квадрат (че)
    square away уреждам сметките си с някого, подреждам, слагам в пълен ред, поставям (се) в пълна готовност, приготвям се за спор/бой
    square off ам. заемам позата на боксъор, заставам в отбранителна позиция
    square up square away
    to SQUARE up to справям се решително (с трудност и пр.)
    IV. 1. право, изправено, перепендикулярно
    2. честно, открито
    * * *
    {skwЁъ} n 1. квадрат, квадратно парче; 2. квадратен/правоъгъле(2) {skwЁъ} а 1. квадратен, четвъртит; правоъгълен; 2. мат. кв{3} {skwЁъ} v 1. правя квадратен/правоъгълен; придавам квадрат{4} {skwЁъ} adv 1. право, изправено, перепендикулярно; 2. чест
    * * *
    успореден; честен; ъгълник; правоъгълен; балансирам; прям; задоволявам; каре; квадратен; квадрат; недвусмислен;
    * * *
    1. 1 sl. давам рушвет, подкупвам 2. 1 ограждам с квадрат (че) 3. all square с чисти/разчистени сметки, голф равен резултат 4. back to square one разг. отново в изходна позиция, безуспешно, безрезултатно 5. i. квадрат, квадратно парче 6. ii. квадратен, четвъртит, правоъгълен 7. iii. правя квадратен/правоъгълен, придавам квадратна форма на 8. iv. право, изправено, перепендикулярно 9. on the square под прав ъгъл, прен. открито, честно 10. out of square не точно/съвсем под прав ъгъл 11. sl. консервативен/старомоден/закостенял човек 12. square away уреждам сметките си с някого, подреждам, слагам в пълен ред, поставям (се) в пълна готовност, приготвям се за спор/бой 13. square deal честна сделка, споразумение с взаимна изгода 14. square foot/metre/mile квадратен фут/метър/миля 15. square off ам. заемам позата на боксъор, заставам в отбранителна позиция 16. square refusal решителен/категоричен отказ 17. square root корен квадратен 18. square up square away 19. the square of three is nine три на квадрат е равно на девет 20. three square три на квадрат 21. to be square with someone квит съм с някого 22. to call (it) square считам, че сме квит, удовлетворен съм 23. to get square with someone оправям си сметките с някого, отвръщам си на някого 24. to play a square game играя/постъпвам честно 25. to set things square оправям работите 26. to square the circle извършвам невъзможното 27. to square up to справям се решително (с трудност и пр.) 28. ам. квартал, блок (между пресечките на четири улици) 29. балансирам (сметки и пр.) 30. воен. каре 31. измервам/намирам квадратурата на 32. изправям, оправям, подравнявам 33. квадратен/правоъгълен площад, плац 34. квадратно шалче/кърпа 35. квадратче на шахматна и пр. дъска 36. линеал във форма на l/t 37. мат. квадрат на число 38. мат. квадратен, на квадрат 39. мат. повдигам на квадрат 40. мярка за повърхност 9,29 м2 41. перпендикулярен, под прав ъгъл 42. поставям/съм под прав ъгъл 43. правилен, точен, уреден, изравнен, уравновесен 44. сверявам хоризонталността/правостта на линия/повърхност 45. сверявам/съобразявам с последни данни и пр 46. сп. изравнявам резултат 47. уреждам си сметките с (и с up), прен. връщам си, отмъщавам си 48. честно, открито 49. ясен, недвусмислен, честен, прям
    * * *
    square[skwɛə] I. n 1. квадрат; квадратно парче; 2. площад; 3. воен. каре; 4. мярка за повърхност = 100 кв. фута = 9,29 кв. м; 5. квартал, блок (между пресечките на четири улици); 6. мат. квадрат на число; the \square of three is nine три на квадрат е равно на девет; 7. инструмент за начертаване на прави ъгли (във форма на L или T); on the \square под прав ъгъл, не на верев; прен. честно, открито; out of \square неточен, извън нормата; който не отговаря на стандарта; II. adj 1. квадратен, четвъртит, правоъгълен; \square root корен квадратен; three \square три на квадрат; 2. успореден; перпендикулярен ( with, to); the carpet is not \square with the corner килимът е постлан накриво; 3. честен, прям; недвусмислен, ясен; \square and fair честно и открито; a \square refusal решителен (категоричен) отказ; a \square deal честна сделка; to play a \square game играя (действам) честно; 4. правилен, точен; уреден, изравнен; to get o.'s accounts \square оправям си сметките; to set things \square оправям работите; to be \square with s.o. квит съм с някого, уредени са ми сметките с някого; to get \square with s.o. оправям си сметките с някого (и прен.); to call (it) \square считам, че сме квит; all \square (при голф) равен резултат; 5. ост. старомоден, консервативен, скучен; a \square meal солидно ядене; a \square peg in a round hole не на мястото си; to go back to \square one започвам отново (от нулата); III. v 1. правя квадратен (правоъгълен), придавам квадратна форма на; to \square o.'s shoulders изправям рамене; to \square the circle 1) прен. правя невъзможното; 2) пресмятам площта на кръг; 2. оправям; балансирам ( сметки); 3. поставям (съм) под прав ъгъл; изравнявам; 4. повдигам на квадрат; 5. подкупвам; 6. съгласувам (се), съответствам, отговарям, покривам се ( with); her story doesn't \square with the facts разказът ѝ не се покрива с (не съответства на) фактите; 7. изравнявам се ( with) (за резултат при голф); 8. претеглям, преценявам, сравнявам, съпоставям ( with); to \square the circle осъвместявам две несъвместими неща; постигам невъзможното;

    English-Bulgarian dictionary > square

  • 18 two

    {tu:}
    1. два, двама
    TWO by TWO двама по двама
    in TWO наполовина, на две
    one or TWO един-два
    TWO can play at that game разг. ти знаеш, ама и аз зная (да ти го върна и пр.)
    that makes TWO of us и аз мисля и пр. като теб
    2. двама, двойка, чифт
    in TWOs по двама
    in TWO TWOs/ticks в много кратко време, в/за миг
    it takes TWO to make a bargain/a quarrel за сделка/кавга ca нужни двама, и двете страни имат вина
    3. двойка (на карти, зар)
    * * *
    {tu:} n 1. два, двама; two by two двама по двама; in two наполовина, на
    * * *
    чифт; двойка; две; двама;
    * * *
    1. in two twos/ticks в много кратко време, в/за миг 2. in two наполовина, на две 3. in twos по двама 4. it takes two to make a bargain/a quarrel за сделка/кавга ca нужни двама, и двете страни имат вина 5. one or two един-два 6. that makes two of us и аз мисля и пр. като теб 7. two by two двама по двама 8. two can play at that game разг. ти знаеш, ама и аз зная (да ти го върна и пр.) 9. два, двама 10. двама, двойка, чифт 11. двойка (на карти, зар)
    * * *
    two [tu:] I. num две, двама; \two by \two по две (двама); in \two 1) наполовина, на две; 2) поотделно; one or \two един-два; to put \two and \two together съпоставям фактите, досещам се, съобразявам; II. n двама, двойка, чифт; in \twos по двама; in \twos в много кратко време.

    English-Bulgarian dictionary > two

  • 19 dagegenhalten

    dagégen|halten unr.V. hb tr.V. противопоставям; отвръщам.
    * * *
    * tr съпоставям, сравнявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dagegenhalten

  • 20 entstellen

    entstéllen sw.V. hb tr.V. 1. обезобразявам; 2. представям погрешно, изопачавам, преиначавам (факти); der Verwundete war bis zur Unkenntlichkeit entstellt раненият беше обезобразен до неузнаваемост; einen Vorfall entstellen изопачавам случилото се.
    * * *
    tr противопоставям, съпоставям

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entstellen

См. также в других словарях:

  • съпоставям — гл. сравнявам, уподобявам, оприличавам …   Български синонимен речник

  • комбинирам — гл. съчетавам, смесвам, пригаждам, нагласявам, съставям, съединявам, натъкмявам, групирам, съгласувам, нареждам, уреждам, систематизирам, съпоставям гл. свързвам по две, чифтосвам, съешавам, женя, оженвам гл. сливам …   Български синонимен речник

  • противополагам — гл. противопоставям, срещуполагам, опълчвам, насочвам, направлявам гл. съпоставям, сравнявам …   Български синонимен речник

  • противопоставям — гл. противополагам, срещуполагам, опълчвам, насочвам, направлявам гл. съпоставям, сравнявам …   Български синонимен речник

  • сверявам — гл. сравнявам, проверявам, приравнявам, съпоставям …   Български синонимен речник

  • сравнявам — гл. съпоставям, оприличавам, приравнявам, уподобявам, меря, премервам, противопоставям, противополагам …   Български синонимен речник

  • съчетавам — гл. комбинирам, обединявам, съставям, нагласявам, разпределям, съгласувам, групирам, нареждам, свързвам, натъкмявам, стъкмявам, систематизирам, съединявам гл. сравнявам, съпоставям, уподобявам гл. смесвам, сливам гл. свързвам по две, чифтосвам,… …   Български синонимен речник

  • уподобявам — гл. оприличавам, сравнявам, отъждествявам, уравнявам, приравнявам, съпоставям гл. наподобявам, изравнявам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»