-
41 guarantee
n ком., банк. гарантія; поручительство; a гарантійний; v гарантувати; давати/дати поручительствозапевнення, що другою, у виключному випадку третьою стороною будуть виконані зобов'язання або буде сплачений борг (debt) за умови порушення контракту (contract) між двома сторонами═════════■═════════additional guarantee додаткова гарантія; bank guarantee банківська гарантія • банківське поручительство; banker's guarantee банківська гарантія • банківське поручительство; circulation guarantee гарантія тиражного мінімуму; collective guarantee колективна гарантія; conditional guarantee умовна гарантія; continuing guarantee загальна гарантія без обмеження строку • безстрокове поручительство; contract guarantee договірна гарантія • контрактна гарантія; contractual guarantee договірна гарантія • контрактна гарантія; credible guarantee надійна гарантія; credit guarantee гарантія кредиту • кредитне поручительство; direct guarantee пряма гарантія; dividend guarantee гарантія виплати дивідендів; export guarantee експортна гарантія; export credit guarantee гарантія експортних кредитів; export risk guarantee гарантія експортного ризику; extended guarantee продовжена гарантія; financial guarantee фінансова гарантія; general guarantee загальна гарантія; gold guarantee забезпечення золотом; gold-value guarantee гарантія золотого еквівалента; government guarantee урядова гарантія; insurance guarantee страхова гарантія; ironclad guarantee тверда гарантія; irrevocable guarantee непорушна гарантія • незмінна гарантія; joint guarantee колективна гарантія; legal guarantee правова гарантія • юридична гарантія; limited guarantee обмежена строком гарантія; long-term guarantee довгострокова гарантія; maintenance guarantee гарантія технічного обслуговування; money-back guarantee гарантія повернення плати • гарантія повернення плати за товар • гарантія повернення плати за послугу; mortgage guarantee іпотечна гарантія • заставна гарантія; performance guarantee гарантія виконання основних показників; price guarantee гарантія цін; quality guarantee гарантія якості; reliable guarantee надійна гарантія; replacement guarantee гарантія заміни; revocable guarantee гарантія, що підлягає скасуванню; sales guarantee гарантія продажу; seller's guarantee гарантія продавця; short-term guarantee короткострокова гарантія; specific guarantee спеціальна гарантія; standard guarantee стандартна гарантія; unconditional guarantee безумовна гарантія • беззастережна гарантія; underwriter's guarantee гарантія страховика; underwriting guarantee гарантія розміщення • гарантія розміщення нових акцій серед покупців═════════□═════════contract of guarantee угода-поручительство; guarantee against losses гарантія від збитків • гарантія відшкодовування збитків; guarantee for cheques гарантія чеків; guarantee for credits гарантія кредитів; guarantee fund гарантійний фонд; guarantee of a bill вексельне гарантування • аваль; guarantee of confidentiality забезпечення конфіденційності • гарантія конфіденційності; guarantee of delivery гарантія постачання; guarantee of a firm гарантія фірми; guarantee of operation гарантія роботи; guarantee of payment гарантія платежу; guarantee of property майнова гарантія; guarantee of quality гарантія якості; guarantee of solvency гарантія кредитоспроможності; guarantee scheme система гарантій; guarantee system система гарантій; guarantee under an invoice за рахунком; letter of guarantee гарантійний лист; to apply a guarantee застосовувати/застосувати гарантію; to be covered by a guarantee бути захищеним гарантією; to cancel a guarantee скасовувати/скасувати гарантію • анульовувати/анулювати гарантію; to extend a guarantee продовжувати/продовжити гарантію; to give a guarantee давати/ дати гарантію; to grant a guarantee давати/дати гарантію; to guarantee a bill of exchange давати/дати гарантію за вексель; to guarantee against loss гарантувати відшкодовування збитків; to guarantee a loan гарантувати позику; to have a guarantee мати гарантію; to issue a guarantee видавати/видати гарантію; to obtain a guarantee одержувати/одержати гарантію • отримувати/отримати гарантію; to offer a guarantee пропонувати/запропонувати гарантію; to provide a guarantee давати/дати гарантію • забезпечувати/забезпечити гарантією; to receive a guarantee одержувати/одержати гарантію • отримувати/отримати гарантію; to release from a guarantee звільняти/звільнити від гарантії; to rescind a guarantee скасовувати/скасувати гарантію • анульовувати/анулювати гарантію; under guarantee згідно з гарантією; with guarantee з гарантією; without guarantee без гарантіїguarantee — ґваранція (діал.)═════════◇═════════гарантія < нім. Garantie або фр. garantie < garant — ручитель; ґваранція — пор. польс. gwarancja, garancja (ЕСУМ 1: 47(М71; ЕС-СУМ 1: 264)* * *гарантія; застава; поручництво -
42 insurance
(ince)стр., фін. 1. n страхування; a страховий; 2. страховий поліс1. система заходів оберігання власності (property²) окремою особою, компанією (company) тощо від збитків, втрат чи пошкоджень, які виникають через непередбачені обставини, напр. банкрутства (bankruptcy¹), аварії, втрату працездатності, стихійні лиха, втрату майна, смерть тощо, що відшкодовується відповідно до умов за рахунок страхових внесків (premium²); 2. угода (contract) про відшкодування втрат чи збитків, що встановлюється між двома сторонами, а саме страхувачем (insurer), який несе відповідальність за відшкодування, користуючись створеним грошовим фондом, і страхувальником (insured), який вносить страхові внески (premium) у фонд═════════■═════════accident insurance страхування від нещасних випадків; aircraft insurance авіаційне страхування; all-loss insurance страхування від усякого ризику; all-risk insurance страхування від усякого ризику; annuity insurance пенсійне страхування; automobile insurance страхування автотранспорту; automobile liability insurance страхування громадської відповідальності власників автотранспорту; aviation insurance авіаційне страхування; baggage insurance страхування багажу; blanket insurance групове страхування • загальне страхування; block insurance страхування кількох видів ризику; burglary insurance страхування від крадіжки зі зломом; business insurance страхування від простою виробництва • страхування торговельної діяльності; capital insurance страхування капіталів; car insurance страхування автомобіля; cargo insurance страхування морського вантажу • страхування карго; children's endowment insurance страхування дітей до визначеного терміну; collateral insurance додаткове страхування; collective insurance групове страхування; comprehensive insurance загальне страхування; compulsory insurance обов'язкове страхування; concurrent insurance подвійне страхування; construction risks insurance страхування будівельного ризику; contingency insurance страхування на випадок виникнення надзвичайних обставин; contract guarantee insurance страхування на випадок невиконання однією зі сторін контрактних зобов'язань; cooperative insurance кооперативне страхування; credit insurance страхування кредитів • страхування від несплати боргу; credit life insurance кредитне страхування життя; credit risk insurance страхування кредитного ризику; currency risk insurance страхування валютного ризику; deposit insurance страхування депозитів; disability insurance страхування на випадок втрати працездатності; double insurance подвійне страхування; employer's liability insurance страхування допомоги, що виплачується робітникам за втрати працездатності в результаті нещасного випадку; employment insurance страхування службовців • страхування робітників; endowment insurance страхування до визначеного строку • страхування-вклад; export insurance експортне страхування; export credit insurance страхування експортних кредитів; fidelity insurance страхування від фінансових втрат, пов'язаних зі зловживаннями службовців; fidelity guarantee insurance страхування від фінансових втрат, пов'язаних зі зловживаннями службовців; fire insurance страхування від пожежі; fleet policy insurance страхування автотранспорту, що належить компанії; floater policy insurance страхування рухомого майна; freight insurance страхування фрахту; full insurance страхування від усякого ризику; group insurance групове страхування; group creditor insurance поліс групового страхування боржників, що видається кредиторові; group life insurance групове страхування життя; guarantee insurance гарантійне страхування; health insurance страхування на випадок хвороби; home owner's policy insurance комплексне страхування домашнього майна; hospitalization insurance страхування медичних витрат; household insurance комплексне страхування домашнього майна; industrial insurance виробниче страхування; liability insurance страхування відповідальності; life insurance страхування життя; limited policy insurance страховий поліс, обмежений конкретними страховими випадками; livestock insurance страхування худоби; loan insurance страхування позик; luggage insurance страхування багажу; malpractice insurance страхування на випадок судового переслідування; marine insurance морське страхування; medical insurance страхування медичних витрат; miners' insurance страхування шахтарів; mortgage insurance страхування іпотечної заборгованості; motor vehicle passenger insurance страхування автопасажирів; mutual insurance взаємне страхування; national insurance державне страхування; no-fault insurance страхування транспортного засобу незалежно від винуватця аварії; obligatory insurance обов'язкове страхування; ocean insurance морське страхування; ocean marine insurance морське страхування; old age insurance страхування на старість; open insurance страхування рухомого майна; ordinary insurance звичайне страхування життя; partial insurance часткове страхування; participating insurance страхування з участю в прибутках компанії; partnership insurance страхування життя учасників фірми; personal insurance особисте страхування; personal accident and sickness insurance страхування від нещасних випадків і хвороби; personal liability insurance страхування особистої відповідальності; pluvial insurance страхування від збитків у результаті поганої погоди • страхування від збитків у результаті дощу; private insurance індивідуальне страхування; private health insurance індивідуальне медичне страхування; products guarantee insurance страхування на випадок претензій з боку покупців у зв'язку з низькою якістю або дефектами товару; products liability insurance страхування відповідальності за вироблену продукцію; professional indemnity insurance страхування професійної відповідальності; property insurance майнове страхування; property damage insurance страхування майна від ушкодження; public liability insurance страхування відповідальності за збитки споживачів; real estate insurance страхування нерухомого майна; reciprocal insurance взаємне страхування; rent insurance страхування ренти; replacement insurance страхування майна, за якого відшкодування виплачується в розмірі вартості нового майна; residence contents insurance страхування домашнього майна; retirement income insurance страхування пенсії за віком; social insurance соціальне страхування; stock insurance страхування акціонерної компанії • страхування товару; strike insurance страхування від страйку; supplementary insurance додаткове страхування; technical risk insurance страхування технічного ризику; term insurance страхування на обмежений термін; theft insurance страхування на випадок крадіжки; third party insurance страхування третьої сторони; third party liability insurance страхування для можливого відшкодування третьої сторони; transit insurance транзитне страхування; transport insurance транспортне страхування; travel insurance страхування туристів; traveller's accident insurance страхування туристів; unemployment insurance страхування на випадок безробіття; voluntary insurance добровільне страхування; worker's compensation insurance страхування компенсацій у випадку травматизму; workmen's compensation insurance страхування допомоги, що виплачується робітникам у випадку втрати працездатності в результаті нещасного випадку на виробництві═════════□═════════insurance activities страхова діяльність; insurance adjuster оцінювач розміру страхового збитку; insurance against all risks страхування від всякого ризику; insurance against breakage страхування від поломки; insurance against burglary and theft страхування від крадіжки; insurance against commercial risks страхування від комерційного ризику; insurance against damage by dry rot страхування від ушкодження деревним грибком; insurance against damage by xylophaga страхування від ушкодження дерева деревним жучком; insurance against default страхування від невиконання зобов'язання; insurance against inheritance tax страхування від податку на спадщину; insurance against loss by redemption страхування від курсових втрат при викупленні цінних паперів; insurance against natural calamities страхування від стихійного лиха; insurance against risk страхування ризику; insurance against third party risks обов'язкове страхування громадянської відповідальності; insurance against total loss страхування від повної загибелі; insurance agent страховий агент; insurance amount загальна сума страхування; insurance application заява про страхування; insurance Association страхова асоціація; insurance bonus страхова премія; insurance broker страховий маклер; insurance business страхова справа; insurance certificate страхове свідоцтво; insurance claim страхова заява; insurance company страхова компанія; insurance contract контракт страхування • договір страхування; insurance costs страхові витрати; insurance cover обсяг страхової відповідальності; insurance document страховий документ; insurance expenditure витрати на страхування; insurance fraud шахрайство при страхуванні; insurance holder власник страхового полісу; insurance incorporating a waiting period страхування життя, що набуває чинності після визначеного періоду; insurance industry страхування (як галузь економіки); insurance in force чинний договір страхування; insurance inspector страховий інспектор; insurance law закон про страхування; insurance loss страховий збиток • збитки при страхуванні; insurance market ринок страхування; insurance monopoly монополія страхування; insurance number номер страхового договору; insurance on a contingency basis страхування на випадок виникнення надзвичайних обставин; insurance on a premium basis страхування з оплатою страхових внесків; insurance payment страховий платіж; insurance period термін страхування; insurance policy страховий поліс; insurance policy number номер страхового полісу; insurance portfolio портфель страхових документів • страхова книжка; insurance premium страховий внесок • страхова премія; insurance proposal пропозиція про страхування; insurance protection обсяг страхової відповідальності; insurance rate ставка страхової премії; insurance scheme система страхування; insurance sum сума страхування; insurance Supervisory Authority управління контролю за страхуванням; insurance syndicate страхова компанія • страховий синдикат; insurance tax податок на страхування; insurance technique спосіб страхування; insurance terms and conditions терміни й умови страхування; insurance with bonus страхування з участю в прибутках компанії; insurance with index clause страхування із застереженням про індексацію; insurance with medical examination страхування з попереднім медичним оглядом; insurance without medical examination страхування без попереднього медичного огляду; insurance with waiting period страхування з відстроченням відповідальності страхувача; insurance year рік страхування; to arrange insurance організовувати/організувати страхування; to cancel insurance анульовувати/анулювати страхування • скасовувати/скасувати страхування; to carry insurance бути застрахованим; to issue insurance видавати/видати страхування; to provide insurance давати/дати страхування; to suspend insurance припинити/припиняти страхування; to take out insurance страхуватися/застрахуватися; to undertake insurance брати/взяти на себе відповідальність за страхуванняinsurance¹ — ім. асекурація, прикм. асекураційний (зах. укр., діас.); insurance² — асекурація═════════◇═════════асекурація < польс. asekuracja — забезпечення < лат. assecuratio — забезпечення, убезпечення (Фасмер 1: 93); форма «асекурація» засвідчується у писемних пам'ятках з XVII ст., напр. 1616 р.: «...На що и асекурацию, на часъ помененый заплаты гроший таковыхъ пѣнязий, паномъ брацтву на себе далъ» (ISUJ: 38); форма «ассекурація» засвідчується у писемних пам'ятках з XVIII ст.: «...Заходить насъ въ тихъ вашихъ панскихъ ассєкурацияхъ и облѣгах нѣякаясь вонтпливость» (ISUJ: 38); пор. рос. форму «ассекурация», що засвідчується у XVII ст. (Фасмер 1: 93)▹▹ assurance* * * -
43 IOL
скор. від interest-only loanкредит, за яким регулярно виплачуються тільки відсотки ( погашення основної суми здійснюється одночасно наприкінці строку) -
44 irredeemable bond
облігація, що не підлягає погашенню ( емітентом до встановленого строку погашення) -
45 lease extension
-
46 liquid yield option note
скор. LYONоблігація з нульовим купоном і правом перетворення на звичайні акції після настання строку погашення -
47 lock-up agreement
-
48 LYON
скор. від liquid yield option noteоблігація з нульовим купоном і правом перетворення на звичайні акції після настання строку погашення -
49 mature value
вартість (цінних паперів, зобов'язань) при настанні строку погашення -
50 maturity period
період погашення; строк погашення; строк до погашення; період настання строку платежу; строк зобов'язання -
51 notice account
строковий вклад; строковий рахунок; ощадний рахунок; рахунок, кошти з якого можна зняти лише після закінчення обумовленого строку -
52 open-end lease
оренда, яка передбачає передачу орендареві права власності на орендоване майно ( після сплати додаткової одноразової суми в кінці строку оренди) -
53 period of maturity
період настання строку платежу; строк зобов'язання; період погашення; строк погашення; строк до погашення -
54 perpetual bond
безстрокова облігація; облігація без строку погашення -
55 perpetual loan
кредит без встановленого строку погашення; безстроковий кредит -
56 prepayment risk
ризик дострокового погашення кредиту; ризик можливості рефінансування зобов'язань (при знаходженні позичальником дешевших коштів до настання строку погашення) -
57 put option
фін., бірж. опціон продавця; опціон на продаж; опціон пут; пут угода, за якою власник активу (asset¹) у формі цінного папера (securities), товару (commodity) чи валюти (currency) набуває право до кінця строку (expiration date) опціону (option) та за визначеною ціною (strike price) перепродати той актив; ♦ покупці опціону на продаж розраховують на те, що ціна акції (share²), напр., впаде; різниця між визначеною та ринковою ціною (market value) на акції утворює надлишок, який визначає справжню вартість (intrinsic value) опціону продавця═════════□═════════put option agreement угода опціону; put option buyer покупець опціону пут; put option contract контракт на опціон покупця; put option deal угода на опціон на продаж; put option deal for the put опціон на продаж; put option for the put опціон на продаж; put option market ринок опціонів на продаж; to deal in put options вести біржову справу з опціонами на продаж; to exercise a put option скористатися опціоном на продаж • реалізувати опціон на продажput option:: option de vente (фр.); put option: call option; put option ‡ option (390)пр. call option* * *опціон на продаж, опціон пут -
58 putability
-
59 redeemable bond
облігація, яка підлягає викупу; облігація з можливим відкликанням емітентом до строку погашення; облігація, яка підлягає погашенню -
60 redemption yield
дохід за цінним папером при його погашенні; дохід у вигляді відсотків з цінним папером при його погашенні; дохідність до строку погашення; чистий прибуток при погашенні ( цінного папера)
См. также в других словарях:
Не всякое лыко(слово) в строку — Не всякое лыко (слово) въ строку (не всякую мелочь вводи въ дѣло). Ср. Не должно ставить всякое лыко въ строку, ибо... все это только раздуваетъ несогласіе... Лѣсковъ. Соборяне. 1, 5. Ср. Наказы Легко давать! Не всяко лыко… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не всякое лыко(слово) в строку — (не всякую мелочь вводи в дело) Ср. Не должно ставить всякое лыко в строку, ибо... все это только раздувает несогласие... Лесков. Соборяне. 1, 5. Ср. ...Наказы Легко давать! Не всяко лыко в строку. Наказ то знай, а делай, как придется. Островский … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Всякое лыко в строку — Всякое лыко въ строку (иноск.) всякая, малѣйшая вина виновата. Ср. Бери въ руки розги и сѣки. Сѣки шибче, сѣки не смущаясь! Смѣло пиши всякое лыко въ строку, ибо корень сѣченія горекъ, но плоды его сладки. Салтыковъ. Недоконченныя бесѣды. 8. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
выключать строку — выравнивать строку Выравнивать строку по левой и правой границам, обычно путем изменения величины пробелов между словами. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом Синонимы выравнивать строку EN justify … Справочник технического переводчика
всякое лыко в строку — (иноск.) всякая, малейшая вина виновата Ср. Бери в руки розги и секи. Секи шибче, секи не смущаясь! Смело пиши всякое лыко в строку, ибо корень сечения горек, но плоды его сладки. Салтыков. Недоконченные беседы. 8. Ср. (Карп Алексеевич) своим… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не В Строку и Не В Строку — нареч. разг. 1. Некстати, невпопад Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Нижет строку в строку, да в ряде нет проку. — Нижет строку в строку, да в ряде нет проку. См. СУД ПРИКАЗНЫЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не всяко лыко в строку. — Не всяко лыко в строку. Не все лыком, да в строку. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ Ошибка в фальшь не ставится. Не всяко лыко в строку. См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ставить в строку — кому что. ПОСТАВИТЬ В СТРОКУ кому что. Устар. Ирон. Вменять в вину. Но зато всякий такой стихийный протест, всякий эксцесс, где бы он ни был, нам ставят в строку (Ленин. Полн. собр. соч. Т. 32. С. 255) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поставить в строку — СТАВИТЬ В СТРОКУ кому что. ПОСТАВИТЬ В СТРОКУ кому что. Устар. Ирон. Вменять в вину. Но зато всякий такой стихийный протест, всякий эксцесс, где бы он ни был, нам ставят в строку (Ленин. Полн. собр. соч. Т. 32. С. 255) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ставить всякое лыко в строку — кому. ПОСТАВИТЬ ВСЯКОЕ ЛЫКО В СТРОКУ кому. Устар. Экспрес. Вменять в вину любую ошибку, оплошность. Пожалуйста, не прими этого за допытывание, за допрос, не ставь всякого лыка в строку (Гончаров. Обрыв) … Фразеологический словарь русского литературного языка