-
1 страховое пособие, выплачиваемое в связи со смертью страхователя
rus пособие (с) по случаю смерти кормильца, страховое пособие (с), выплачиваемое в связи со смертью страхователяdeu Sterbegeld (n)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > страховое пособие, выплачиваемое в связи со смертью страхователя
-
2 страховое пособие, выплачиваемое в связи со смертью страхователя
rus пособие (с) по случаю смерти кормильца, страховое пособие (с), выплачиваемое в связи со смертью страхователяeng death benefitБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > страховое пособие, выплачиваемое в связи со смертью страхователя
-
3 страховое пособие, выплачиваемое в связи со смертью страхователя
rus пособие (с) по случаю смерти кормильца, страховое пособие (с), выплачиваемое в связи со смертью страхователяfra capital-décès (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на французский > страховое пособие, выплачиваемое в связи со смертью страхователя
-
4 страховое пособие, выплачиваемое в связи со смертью страхователя
rus пособие (с) по случаю смерти кормильца, страховое пособие (с), выплачиваемое в связи со смертью страхователяspa indemnización (f) por muerte, reparación (f) económica por muerte, indemnización (f) por defunciónБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > страховое пособие, выплачиваемое в связи со смертью страхователя
-
5 Претензии по страхованию гражданской ответственности - требования о выплате страхового возмещения в связи с юридической ответственностью страхователя за ущерб, причинённый им третьим лицам
Law: liability claimsУниверсальный русско-английский словарь > Претензии по страхованию гражданской ответственности - требования о выплате страхового возмещения в связи с юридической ответственностью страхователя за ущерб, причинённый им третьим лицам
-
6 без вознаграждение (страхователя) за спасение
Insurance: Without benefit of salvage( to the insurer)Универсальный русско-английский словарь > без вознаграждение (страхователя) за спасение
-
7 безусловное собственное удержание страхователя
Insurance: all causes deductibleУниверсальный русско-английский словарь > безусловное собственное удержание страхователя
-
8 в качестве любезности (страховая выплата , производимая страховщиком исходя из претензии страхователя , строго не оговоренной в страховом полисе)
Insurance: as kindness (http://yas.yuna.ru/)Универсальный русско-английский словарь > в качестве любезности (страховая выплата , производимая страховщиком исходя из претензии страхователя , строго не оговоренной в страховом полисе)
-
9 вина страхователя
Insurance: insured's fault -
10 включение в страховой полис статьи, освобождающей страхователя от платежей при потере якоря и якорной цепи
Economy: anchor-and-chain clauseУниверсальный русско-английский словарь > включение в страховой полис статьи, освобождающей страхователя от платежей при потере якоря и якорной цепи
-
11 возраст страхователя
Insurance: insured's ageУниверсальный русско-английский словарь > возраст страхователя
-
12 выкупаемое собственное удержание страхователя
Insurance: buy-back deductibleУниверсальный русско-английский словарь > выкупаемое собственное удержание страхователя
-
13 договор страхования с правом участия (страхователя) в прибылях страховщика
Insurance: with-profits policyУниверсальный русско-английский словарь > договор страхования с правом участия (страхователя) в прибылях страховщика
-
14 договор страхования с правом участия страхователя в прибылях страховщика
Insurance: participating contractУниверсальный русско-английский словарь > договор страхования с правом участия страхователя в прибылях страховщика
-
15 документально закрепленное обязательство страхователя соблюдать определенные условия во избежание риска
Law: promissory warrantyУниверсальный русско-английский словарь > документально закрепленное обязательство страхователя соблюдать определенные условия во избежание риска
-
16 замена страхователя
Insurance: change of insured (по договору страхования), replacement of an insured personУниверсальный русско-английский словарь > замена страхователя
-
17 заявление о регистрации в качестве страхователя
General subject: application for registration as a policyholderУниверсальный русско-английский словарь > заявление о регистрации в качестве страхователя
-
18 заявление страхователя
Insurance: insured's applicationУниверсальный русско-английский словарь > заявление страхователя
-
19 исчезающее собственное удержание страхователя
Insurance: disappearing deductibleУниверсальный русско-английский словарь > исчезающее собственное удержание страхователя
-
20 капитал страхователя
Business: policy holder's capitalУниверсальный русско-английский словарь > капитал страхователя
См. также в других словарях:
Заявление страхователя — волеизъявление физического или юридического лица о заключении договора страхования. Заявление о страховании: удостоверяет имеющийся страховой интерес; служит основанием для оценки риска; служит ручательством страхователя перед страховщиком, о… … Финансовый словарь
Обязанности страхователя — определенный условиями договора страхования и законодательства объем требований, предъявляемых к страхователю. Обязанности страхователя могут различаться в зависимости от вида страхования, а также от правил, действующих в той или иной страховой… … Финансовый словарь
СТРАХОВАНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ С СОБСТВЕННЫМ УДЕРЖАНИЕМ СТРАХОВАТЕЛЯ — В страховании ответственности: полис, предусматривающий собственное удержание страхователя, которое применяется по каждой заявленной претензии. Страховщик производит урегулирование претензий, а затем взыскивает обратно со страхователя ту сумму по … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Вина страхователя — предусмотренный договором страхования случай, когда страховщик освобождается от обязанности возместить вред или ущерб страхователю или застрахованному. См. также: Страховые оговорки Прекращение действия договора страхования Финансовый словарь… … Финансовый словарь
ВИНА СТРАХОВАТЕЛЯ — 1) Субъективное отношение лица к своему противоправному поведению (действию или бездействию) и его возможным последствиям, что нередко является причиной наступления ущерба (вреда). Различаются два вида вины умысел и неосторожность. Последняя… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь
Грубая неосторожность страхователя — вина страхователя, выражающаяся в том, что страхователь: либо не предусмотрел нежелательных последствий своих действий; либо не исполнил обязанности по обеспечению сохранности застрахованного имущества, возлагаемых на него законом или договором… … Словарь бизнес-терминов
ПЕРЕХОД К СТРАХОВЩИКУ ПРАВ СТРАХОВАТЕЛЯ (СУБРОГАЦИЯ) — в гражданском праве суброгацией именуется переход на основании законодательства права кредитора (страхователя, выгодоприобретателя) к страховщику, выплатившему страховое возмещение. В соответствии со ст. 855 ГК, если договором имущественного… … Юридический словарь современного гражданского права
Вина Страхователя — случай, условия, предусмотренные договором страхования, когда страховател освобождается от обязанностей возмещения ущерба страховщику. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Возраст Страхователя — основной фактор при определении величины риска заболевания и необходимости медицинского обслуживания. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Обязанности Страхователя — зафиксированный в условиях договора страхования и в законодательстве перечень требований, предъявляемых к страхователю. Страхователь несет определенные обязанности при заключении страхового договора, в период его действия, при наступлении… … Словарь бизнес-терминов
Ручательство Страхователя — См. Варрант Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов