-
1 страховое пособие, выплачиваемое в связи со смертью страхователя
rus пособие (с) по случаю смерти кормильца, страховое пособие (с), выплачиваемое в связи со смертью страхователяfra capital-décès (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на французский > страховое пособие, выплачиваемое в связи со смертью страхователя
-
2 лишение страхователя права на страховое возмещение
nlaw. déchéanceDictionnaire russe-français universel > лишение страхователя права на страховое возмещение
-
3 право страхователя изменить место нахождения имущества, застрахованного на случай пожара
nlaw. circulation libreDictionnaire russe-français universel > право страхователя изменить место нахождения имущества, застрахованного на случай пожара
-
4 требование страхователя о выплате ему полной страховой суммы, связанное с абандоном
nDictionnaire russe-français universel > требование страхователя о выплате ему полной страховой суммы, связанное с абандоном
-
5 часть имущественного ущерба, остающаяся на ответственности страхователя
nDictionnaire russe-français universel > часть имущественного ущерба, остающаяся на ответственности страхователя
-
6 абандон
nlaw. abandon, délaissement hypothécaire (отказ страхователя от своих прав на застрахованное имущество), délaissement (отказ страхователя от прав на застрахованное имущество) -
7 платёж
мpaiement; ( взнос) versement; ( в оплату причитающейся суммы) règlement; см. тж выплата, оплата, плата, уплатазасчитывать платёж — ( в счёт исполнения обязательства) imputer un paiement en compte (d'un créance)
осуществлять платёж — effectuer un paiement, opérer un paiement
отсрочивать платёж — remettre un paiement, différer un paiement
прекращать платёжи — cesser les paiements, fermer les guichets
производить платёж — effectuer le paiement, opérer le paiement, régler
платёжи, выплачиваемые по месту нахождения страхователя — страх. prime quérable
- платёж в валютеплатёжи, выплачиваемые по месту нахождения страховщика — страх. prime portable
- платёж в рассрочку
- платёжи в счёт истекшего периода
- платёж в счёт кредита
- платёжи в счёт причитающейся суммы
- платёж в форме аккредитива
- платёж в форме инкассо
- платёж взносами
- платёж долями
- платёжи и поступления
- платёжи из прибыли
- платёжи из прибыли в бюджет
- платёж за пользование имуществом
- платёж на инкассо
- платёж наличными
- платёж наличными против документов
- платёж наличными со скидкой
- чистый платёж наличными
- платёж натурой
- платёж недолжного
- платёж нетто
- платёж перечислением
- платёж по аккредитиву
- платёж по векселю
- платёж по долгу
- платёж по клирингу
- платёжи по неторговым операциям
- платёж по обслуживанию долга
- платёж по экспорту
- платёж по подписке
- платёж по предъявлении документа
- платёж по ссуде
- платёж по счёту
- платёж по счёту-фактуре
- платёж по урегулированию расчётов
- платёж по чеку
- платёж против акцепта
- платёж против банковской гарантии
- платёж против документов
- платёж с аккредитива
- платёж с гарантией безопасности
- платёж с отсрочкой
- фактически произведённый платёж
- платёж чеком
- авансовый платёж
- акцептный платёж
- банковский платёж
- безналичный платёж
- бюджетные платёжи
- взаимные платёжи
- гарантированный платёж
- денежные платёжи
- дополнительный платёж
- досрочный платёж
- единовременный платёж
- ежегодный платёж
- ежемесячный платёж
- квартальный платёж
- комиссионный платёж
- лицензионные платёжи
- международные платёжи
- наличный платёж
- наложенный платёж
- наложенным платёжом
- начисленные платёжи
- невзысканный платёж
- немедленный платёж
- неналоговый платёж
- нерегулярные платёжи
- неторговые платёжи
- обязательный платёж
- окончательный платёж
- остаточный платёж
- отсроченный платёж
- очередной платёж
- паушальный платёж
- периодический платёж
- плановый платёж
- полный платёж
- последовательные платёжи
- последующий платёж
- поступивший платёж
- поэтапные платёжи
- произведённый платёж
- просроченный платёж
- разовый платёж
- рассроченные платёжи
- регулярные платёжи
- рентный платёж
- своевременный платёж
- совокупный платёж
- срочный платёж
- таможенные платёжи
- текущие платёжи
- трансфертные платёжи
- фиксированные платёжиРусско-французский финансово-экономическому словарь > платёж
-
8 абандон
abandon, ( отказ страхователя от своих прав на застрахованное имущество) délaissement hypothécaire, délaissement -
9 пособие по случаю смерти кормильца
rus пособие (с) по случаю смерти кормильца, страховое пособие (с), выплачиваемое в связи со смертью страхователяfra capital-décès (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на французский > пособие по случаю смерти кормильца
См. также в других словарях:
Заявление страхователя — волеизъявление физического или юридического лица о заключении договора страхования. Заявление о страховании: удостоверяет имеющийся страховой интерес; служит основанием для оценки риска; служит ручательством страхователя перед страховщиком, о… … Финансовый словарь
Обязанности страхователя — определенный условиями договора страхования и законодательства объем требований, предъявляемых к страхователю. Обязанности страхователя могут различаться в зависимости от вида страхования, а также от правил, действующих в той или иной страховой… … Финансовый словарь
СТРАХОВАНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ С СОБСТВЕННЫМ УДЕРЖАНИЕМ СТРАХОВАТЕЛЯ — В страховании ответственности: полис, предусматривающий собственное удержание страхователя, которое применяется по каждой заявленной претензии. Страховщик производит урегулирование претензий, а затем взыскивает обратно со страхователя ту сумму по … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Вина страхователя — предусмотренный договором страхования случай, когда страховщик освобождается от обязанности возместить вред или ущерб страхователю или застрахованному. См. также: Страховые оговорки Прекращение действия договора страхования Финансовый словарь… … Финансовый словарь
ВИНА СТРАХОВАТЕЛЯ — 1) Субъективное отношение лица к своему противоправному поведению (действию или бездействию) и его возможным последствиям, что нередко является причиной наступления ущерба (вреда). Различаются два вида вины умысел и неосторожность. Последняя… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь
Грубая неосторожность страхователя — вина страхователя, выражающаяся в том, что страхователь: либо не предусмотрел нежелательных последствий своих действий; либо не исполнил обязанности по обеспечению сохранности застрахованного имущества, возлагаемых на него законом или договором… … Словарь бизнес-терминов
ПЕРЕХОД К СТРАХОВЩИКУ ПРАВ СТРАХОВАТЕЛЯ (СУБРОГАЦИЯ) — в гражданском праве суброгацией именуется переход на основании законодательства права кредитора (страхователя, выгодоприобретателя) к страховщику, выплатившему страховое возмещение. В соответствии со ст. 855 ГК, если договором имущественного… … Юридический словарь современного гражданского права
Вина Страхователя — случай, условия, предусмотренные договором страхования, когда страховател освобождается от обязанностей возмещения ущерба страховщику. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Возраст Страхователя — основной фактор при определении величины риска заболевания и необходимости медицинского обслуживания. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Обязанности Страхователя — зафиксированный в условиях договора страхования и в законодательстве перечень требований, предъявляемых к страхователю. Страхователь несет определенные обязанности при заключении страхового договора, в период его действия, при наступлении… … Словарь бизнес-терминов
Ручательство Страхователя — См. Варрант Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов