Перевод: с турецкого на русский

с русского на турецкий

(срок)

  • 41 vade

    продолжительность, срок

    İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > vade

  • 42 son\ tarih

    после́дний срок

    Türkçe-rusça sözlük > son\ tarih

  • 43 akıbetülemr

    а
    1.
    коне́ц, результа́т
    2.
    1) наконе́ц, в конце́ концо́в
    2) надо́лго, на дли́тельный срок

    Büyük Türk-Rus Sözlük > akıbetülemr

  • 44 askerlik

    (-ği)
    1) вое́нная слу́жба, во́инская пови́нность

    askerlikten alıkoymak — освобожда́ть от вое́нной слу́жбы

    askerlik bitirmek — отбыва́ть во́инскую пови́нность

    askerlik çağı — а) призывно́й во́зраст; б) срок пребыва́ния на вое́нном учёте

    2) вое́нное де́ло

    askerlik etmek или askerlik yapmak — служи́ть в а́рмии, проходи́ть вое́нную слу́жбу

    Büyük Türk-Rus Sözlük > askerlik

  • 45 çağ

    1) вре́мя (дня, ночи)

    akşam çağı — вече́рнее вре́мя; вече́рний час

    2) во́зраст, пери́од жи́зни

    askerlik çağı — а) призывно́й во́зраст; б) срок пребыва́ния на во́инском учёте

    askerlik çağına girmek или askerlik çağına varmak — дости́гнуть призывно́го во́зраста

    çocukluk çağı — де́тский во́зраст, де́тство

    küçük çocukluk çağı — ра́ннее де́тство

    erginlik çağı — зре́лый во́зраст, зре́лость

    gençlik çağı — молоды́е го́ды, мо́лодость, ю́ность

    ihtiyarlık çağı — прекло́нный во́зраст; ста́рость

    okulöncesi çağı — дошко́льный во́зраст

    olgunluk çağına ermek — дости́гнуть совершенноле́тия

    mükellefiyet çağı = askerlik çağı —

    3) эпо́ха; век, э́ра, вре́мя

    çağın pek önemli olayı или çağın çok önemli olayı или çağın pek mühim olayı или çağın çok mühim olayı — эпоха́льное событие

    çağa uy(dur)ma — модерниза́ция, обновле́ние

    çağa uygun — но́вый, совреме́нный

    çağın yeniliklerine uymak — модернизи́роваться, обновля́ться

    antik çağ — анти́чность

    atom çağı — а́томный век

    eski çağlarda — в старину́, в старода́вние времена́

    4) зре́лость
    5) удо́бный (подходя́щий) моме́нт (для чего-л.)

    çağ açmak — открыва́ть эпо́ху, знаменова́ть

    medeniyetin emekleme çağında — на заре́ цивилиза́ции

    Büyük Türk-Rus Sözlük > çağ

  • 46 dayanma

    гл. имя от dayanmak

    dayanmayı kırmak — сломи́ть сопротивле́ние

    dayanma müddeti — срок (продолжи́тельность) слу́жбы (машины и т. п.)

    dayanma noktası — фаз. то́чка опо́ры

    Büyük Türk-Rus Sözlük > dayanma

  • 47 gecelik

    (-ği)
    1.
    ночно́й; вече́рний

    gecelik kıyafet — вече́рний наря́д (туале́т), вече́рнее пла́тье

    2.
    1) (тж. gecelik entari) ночна́я руба́шка (соро́чка)
    2) срок в одну́ ночь, одна́ ночь

    gecelik külâhıma anlat — прост. расска́зывай э́то кому́-нибудь друго́му!, расска́зывай ска́зки! (букв. расскажи́ э́ то моему́ ночно́ му колпаку́)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > gecelik

  • 48 kira

    а
    1) сда́ча в аре́нду (внаём)

    kira arabası — автомаши́на, взя́тая напрока́т; такси́

    kira ile — в аре́нду, внаём

    kirada oturmak или kira ile otur mak — жить в аренду́емой кварти́ре

    - ı kira ile tutmak — арендова́ть

    kira kontratosu или kira mukavelesi — догово́р о сда́че внаём, догово́р о на́йме

    kira süresi — срок аре́нды

    - ı kiraya vermek — сдава́ть внаём (в аре́нду)

    2) (тж. kira parası) аре́ндная пла́та

    -ı kira etmek — а) сдава́ть в аре́нду (внаём); б) брать в аре́нду, арендова́ть

    Büyük Türk-Rus Sözlük > kira

  • 49 mahkûmiyet

    (-ti)
    а
    1) суди́мость; осужде́ние

    hiç bir mahkûmiyeti yoktur — у него́ нет ни одно́й суди́мости

    2) срок наказа́ния (заключе́ния)

    mahkûmiyetini bitirmeden öldü — он у́мер до истече́ния сро́ка наказа́ния

    Büyük Türk-Rus Sözlük > mahkûmiyet

  • 50 mehil

    а срок; отсро́чка

    Büyük Türk-Rus Sözlük > mehil

  • 51 müddet

    (-ti)
    а срок, промежу́ток вре́мени, вре́мя; продолжи́тельность, пери́од, дли́тельность

    yaşadığım müddetçe — за всю мою́ жизнь

    Büyük Türk-Rus Sözlük > müddet

  • 52 parlamak

    1) блесте́ть, сверка́ть, сия́ть; блиста́ть

    ayna gibi parlamak — блесте́ть как зе́ркало

    gözleri parladı — его́ глаза́ заблесте́ли

    2) воспламеня́ться, вспы́хивать, загора́ться

    benzin parladı — бензи́н вспы́хнул

    3) вспыли́ть, разгне́ваться, вы́йти из себя́; вспы́хнуть

    hiddetle parlamak — вспы́хнуть от гне́ва

    4) прославля́ться, приобрета́ть значе́ние (авторите́т)

    falan az zamanda parlayıverdi — он просла́вился за коро́ткий срок

    Büyük Türk-Rus Sözlük > parlamak

  • 53 sonra

    1.
    пото́м, зате́м; по́сле

    daha sonra — зате́м, по́сле, в дальне́йшем

    sonra söyliyeceğim — я пото́м скажу́

    2.
    не то; а то
    3. послелог.
    1) по́сле, за, че́рез; спустя́

    senden sonra geldi — он пришёл по́сле тебя́

    biraz sonra — немно́го спустя́, ско́ро, вско́ре

    bir yıl sonra — спустя́ год

    2) с формой на -dık в Исх. п. передаёт содержание придаточного предложения времени по́сле того́, как…

    yazdıktan sonra — по́сле того́, как написа́л, написа́в

    sonrası — а) продолже́ние; б) пото́м, да́лее

    sonrası var — продолже́ние сле́дует

    ameliyat sonrası devre — послеоперацио́нный пери́од

    sonra ya bırakmak — отложи́ть [на пото́м]

    sonra ya kalmış — отсро́ченный, отло́женный на какой-л. срок

    Büyük Türk-Rus Sözlük > sonra

  • 54 sürek

    (-ği)
    1.
    1) продолжи́тельность, дли́тельность; срок
    2) ста́до
    2.
    бы́стро ска́чущий; мча́щийся

    sürek tatar — бы́стро ска́чущий гоне́ц

    sürek avı — обла́ва, обла́вная охо́та

    Büyük Türk-Rus Sözlük > sürek

  • 55 taksit

    (-ti)
    а
    1) очередно́й взнос (платёж)
    2) срок платежа́; рассро́чка

    taksitle — в рассро́чку, в креди́т

    taksit ücreti — упла́та в рассро́чку

    üç taksitte — в три сро́ка

    Büyük Türk-Rus Sözlük > taksit

  • 56 tecrübe

    а
    1) о́пыт, испыта́ние, про́ба, экспериме́нт

    tecrübe devresi — испыта́тельный срок

    - ın tecrübesini etmek — эксперименти́ровать над чем, поста́вить о́пыт с чем

    tecrübeye koymak — поста́вить на испыта́ние

    tecrübe merkezi — о́пытная ста́нция

    tecrübe pilotu — лётчик-испыта́тель

    tecrübesini yapmak — испыта́ть на пра́ктике

    laboratuvar tecrübeleri — лаборато́рные экспериме́нты

    2) о́пыт, о́пытность

    istihsal tecrübesi — произво́дственный о́пыт

    uzun bir tecrübe — многоле́тний о́пыт

    tecrübemle bilirim — [я] зна́ю по со́бственному о́пыту

    -ı tecrübe etmek — а) про́бовать, испы́тывать; эксперименти́ровать, производи́ть о́пыты; испы́тывать на пра́ктике; б) выявля́ть ка́чество, определя́ть про́бу (металла)

    tecrübeyi göğe çekmediler ya! или tecrübeyi göğe çekmemişler ya! — почему́ не попробо́вать!, попы́тка не пы́тка! (букв. не вознесли́ же о́ пыт на не́бо)

    tecrübe tahtası — подо́пытный кро́лик (букв. подо́ пытная доска́)

    kalem tecrübesi — про́ба пера́

    bir tecrübe bin nasihatten evlâdır — посл. о́пыт лу́чше ты́сячи наставле́ний; лу́чше о́дин раз уви́деть, чем сто раз услы́шать

    Büyük Türk-Rus Sözlük > tecrübe

  • 57 terfi

    (-ii)
    а возвыше́ние, повыше́ние; продвиже́ние (по службе)

    terfi sırası — срок вы́слуги (в чине, должности)

    terfi ve terakki — продвиже́ние (по службе)

    terfi etmek — быть вы́двинутым на повыше́ние, быть повы́шенным в зва́нии; быть произведённым в чин; получи́ть повыше́ние (по службе); продви́нуться

    -ı terfi ettirmek — повыша́ть в чи́не

    Büyük Türk-Rus Sözlük > terfi

  • 58 zamanaşımı

    (-nı)
    да́вность, срок да́вности

    bazı borçlar zamanaşımı na uğrıyabilir — не́которые долги́ мо́гут быть аннули́рованы за да́вностью

    Büyük Türk-Rus Sözlük > zamanaşımı

См. также в других словарях:

  • срок — срок, а и у …   Русский орфографический словарь

  • срок — срок/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • срок — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? срока и сроку, чему? сроку, (вижу) что? срок, чем? сроком, о чём? о сроке; мн. что? сроки, (нет) чего? сроков, чему? срокам, (вижу) что? сроки, чем? сроками, о чём? о сроках 1. Сроком называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СРОК — муж. определенная продолжительность времени, и | самый предел этого времени. На обжалованье судебных решений полагаются разные сроки. Работа взята на срок. Крепости предложена сдача, и дан суточный срок. В годовой срок земля наша обтекает солнце… …   Толковый словарь Даля

  • СРОК — СРОК, срока (сроку), муж. 1. Определенный промежуток времени. На короткий срок. Президиум избран сроком на один год. Месячный срок. Годичный срок. До истечения срока. Договорный срок. Срок давности. «На какой то срок мою боль отпустило.» Пришвин …   Толковый словарь Ушакова

  • Срок — Срок  некий период времени. Гарантийный срок Испытательный срок Срок окупаемости Срок службы Срок (право) Срок (фильм) …   Википедия

  • СРОК — СРОК, а ( у), муж. 1. Определённый промежуток времени. На короткий с. По истечении срока. В установленные сроки. Обмундирование первого срока службы (носится первый срок, установленный для пользования). 2. Момент наступления, исполнения чего н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • срок — дай срок, упускать срок.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. срок время, период, пора, эпоха, эра, промежуток времени; продолжительность, предел, число; отрезок времени, дата …   Словарь синонимов

  • срок — а ( у); м. 1. Определённый промежуток времени. Недельный, годичный с. Сделать что л. в установленный с. Построить в сжатые сроки. С. службы в армии. Испытательный с. Аренда сроком на пять лет. Договориться, условиться о сроке кредита. По… …   Энциклопедический словарь

  • срок —     СРОК, время, период, сроки …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • срок — СРОК, а ( у), м Назначенный, установленный момент времени наступления, исполнения чего л. В общем, вексель – это была расписка в получении денег с обязательством вернуть их в указанный срок (В. Кав.) …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»