Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(спящий)

  • 1 спящий

    adj
    gener. Schläfer

    Универсальный русско-немецкий словарь > спящий

  • 2 спящий

    schláfend

    притворя́ться спя́щим — sich schláfend stéllen

    ••

    спя́щая краса́вица ( в сказке) — Dórnröschen n

    Новый русско-немецкий словарь > спящий

  • 3 спящий

    schlafend; f Dornröschen n

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > спящий

  • 4 спящий режим

    adj
    comput. Schlafbetrieb (режим с пониженным энергопотреблением, напр. в блокнотных ПК), Sleepmodus (режим с пониженным энергопотреблением, напр. в блокнотных ПК)

    Универсальный русско-немецкий словарь > спящий режим

  • 5 Спящий в гробе, мирно спи, Жизнью пользуйся, живущий

    adj
    gener. Schlaf ruhig, wer im Grabe schläft, Wer aber lebt, genieß das Leben

    Универсальный русско-немецкий словарь > Спящий в гробе, мирно спи, Жизнью пользуйся, живущий

  • 6 Спящий волк ни одной овцы не поймал

    Универсальный русско-немецкий словарь > Спящий волк ни одной овцы не поймал

  • 7 Спящий в гробе, мирно спи, /Жизнью пользуйся, живущий

    (В. Жуковский. Торжество победителей - 1829 г., перевод стихотворения Ф. Шиллера "Das Siegesfest") "Schlaf ruhig, wer im Grabe schläft, /Wer aber lebt, genieß das Leben" (Schlusszeilen in W. Shukowskis Gedicht "Triumph der Sieger", einer Übersetzung des "Siegesfestes" von F. Schiller). Die von Shukowski frei wiedergegebenen Schlusszeilen des Schillerschen Gedichts lauten: Morgen können wir’s nicht mehr, /Darum lasst uns heute leben!

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Спящий в гробе, мирно спи, /Жизнью пользуйся, живущий

  • 8 Schläfer-in

    m(f) спящий (-щая)

    Русско-немецкий карманный словарь > Schläfer-in

  • 9 Значение и употребление партиципа I

    Партицип I выражает длящееся, незаконченное действие, одновременное с действием сказуемого, и имеет активное значение:
    Das schlafende Kind liegt (lag) in seinem Bett. - Спящий ребёнок лежит (лежал) в своей кроватке.
    В предложении партицип I может выполнять функцию:
    1. Определения к существительному:
    Der laufende Mann ist mir unbekannt. - Бегущий мужчина мне неизвестен.
    В качестве определения партицип I употребляется в полной (склоняемой) форме и склоняется как прилагательное (см. 4.1). На русский язык переводится причастием настоящего времени действительного залога с суффиксами -ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ-:
    Sie schaute der spielenden Katze zu. - Она наблюдала за играющей кошкой.
    Партицип I может переводиться и действительным причастием прошедшего времени с суффиксами -ш-/-вш- в том случае, если сказуемое выражает законченность действия или употреблено в прошедшем времени:
    Der beginnende Konflikt ist beigelegt. - Начавшийся конфликт урегулирован.
    Возвратные глаголы сохраняют местоимение sich при образовании партиципа I:
    Die sich interessierenden Studenten standen um den Professor herum. - Интересующиеся студенты стояли вокруг профессора.
    2. Именной части составного сказуемого. При этом в её состав могут входить только те партиципы I, которые полностью перешли в разряд прилагательных (см. ниже):
    Der Roman ist spannend. - Роман увлекательный / захватывающий.
    Die Bemerkung ist treffend. - Замечание верное.
    3. Обстоятельства образа действия. В этой форме партицип I употребляется в краткой (неизменяемой) форме и переводится на русский язык деепричастием:
    Die Gäste kamen plaudernd ins Zimmer. - Разговаривая, гости вошли в комнату.
    Sie sah ihn forschend an. - Она пытливо / испытующе взглянула на него.
    4. Предикативного определения:
    Ihre Männer standen arbeitend im Betrieb. - Их мужья были работающими на предприятии.
    Der Arzt hat ihn wieder sehend gemacht. - Врач сделал его видящим / зрячим.
    Партицип I может переходить в другие части речи:
    • существительные (то есть субстантивироваться) (см. 7.1.7., с. 318):
    Tipps und Infos für Lernende und Unterrichtende - Советы и информация для обучающихся и преподавателей (букв. преподающих)
    Der Vortragende wurde mit stürmischem Applaus begrüßt. - Докладчика / исполнителя (песен) встретили бурными аплодисментами.
    Zwei Reisende waren zugestiegen. - Двое туристов село (в поезд на промежуточной станции).
    Der / Die Vorsitzende leitete die Konferenz. - Председатель / -ница вёл / вела конференцию.
    Партицип I в этом случае склоняется так же, как и прилагательное.
    • прилагательные (то есть адъективироваться). Это происходит в том случае, когда причастия приобретают иное значение, чем глагол, от которого они образованы:
    reizend - очаровательный - reizen - раздражать
    spannend - увлекательный - spannen - натягивать
    Die Sache ist dringend. - Дело cрочное / не терпит отлагательств.
    Иногда причастие остаётся в языке, в то время как соответствующий глагол исчез из употребления:
    anwesend - присутствующий
    abwesend - отсутствующий
    В разряд прилагательных перешли и некоторые другие партиципы I:
    abstoßend - отталкивающий
    anstrengend - утомительный
    aufregend - волнующий
    ausreichend - достаточный
    befriedigend - удовлетворительный
    belastend - отягчающий
    beruhigend - успокаивающий
    empörend - возмутительный
    erschütternd - потрясающий
    glänzend - блестящий
    kränkend - оскорбительный
    nahe liegend - естественный, понятный
    störend - мешающий
    unzureichend - недостаточный
    • наречия:
    Er grüßte uns zuvorkommend. - Он приветствовал нас вежливо.
    • частицы:
    Die Läufer sind annähernd gleichzeitig am Ziel angekommen. - Бегуны шинифировали почти одновременно.
    • предлоги:
    Er handelt ensprechend meinem Vorschlag. - Он действует в соответствии с моим предложением.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Значение и употребление партиципа I

См. также в других словарях:

  • Спящий — Sleeper Жанр комедия …   Википедия

  • спящий — дрыхнущий, таскающийся, погруженный в сон, барающийся, сожительствующий, дрючащийся, болтающийся, бездеятельный, сонный, дрыхающий, встречающийся, лодырничающий, дремлющий, дуршляющий, кимарящий, путающийся, хороводящийся, притихший, любящийся,… …   Словарь синонимов

  • Спящий лев (фильм) — Спящий лев Жанр Комедия Режиссёр Александр Файнциммер В главных ролях   Кинокомпания Мосфильм …   Википедия

  • Спящий лев — Жанр комедия Режиссёр Александр Файнциммер В главных ролях Константин Сорокин Сергей Мартинсон Наталья Кустинская …   Википедия

  • Спящий дракон — (англ. sleeping dragon)  это приём, используемый во время акций протеста. Участники сцепляются между собой наручниками через ПВХ трубы. Это доставляет гораздо больше затруднений правоохранительным органам, если те захотят расцепить… …   Википедия

  • Спящий в гробе мирно спи, / Жизнью пользуйся живущий — Из стихотворения «Торжество победителей» (1828) Василия Андреевича Жуковского (1783 1852), которое представляет собой перевод баллады немецкого поэта Шиллера «Das Sigesfest». Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс» …   Словарь крылатых слов и выражений

  • СПЯЩИЙ ЛЕВ — «СПЯЩИЙ ЛЕВ», СССР, Мосфильм, 1965, цв., 75 мин. Комедия. Замещая инкассатора, кассир столичного банка Цветков робкий, нерешительный служака, любитель рыцарских романов накануне своего сорокалетия задерживает двух грабителей. Герой становится… …   Энциклопедия кино

  • Спящий Амур — Микеланджело Спящий Амур, ок. 1496 итал. Cupido dormiente мрамор. утеряна …   Википедия

  • Спящий — I м. Тот, кто пребывает в состоянии сна. II прил. из прич. по гл. спать 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Спящий — I м. Тот, кто пребывает в состоянии сна. II прил. из прич. по гл. спать 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • спящий — сп ящий …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»