-
1 (играть) в составе спортивной команды
Sports: (play) on a sports teamУниверсальный русско-английский словарь > (играть) в составе спортивной команды
-
2 быть капитаном спортивной команды
General subject: captainУниверсальный русско-английский словарь > быть капитаном спортивной команды
-
3 запасной состав университетской или школьной спортивной команды
General subject: junior varsity teamУниверсальный русско-английский словарь > запасной состав университетской или школьной спортивной команды
-
4 заслужить право быть членом спортивной команды
University: letterУниверсальный русско-английский словарь > заслужить право быть членом спортивной команды
-
5 капитан спортивной команды
General subject: captainУниверсальный русско-английский словарь > капитан спортивной команды
-
6 менеджер спортивной команды
Jargon: pilotУниверсальный русско-английский словарь > менеджер спортивной команды
-
7 член спортивной команды, (какого-либо) сообщества, к мнению которого прислушиваются другие
Jargon: clubhouse lawyerУниверсальный русско-английский словарь > член спортивной команды, (какого-либо) сообщества, к мнению которого прислушиваются другие
-
8 член университетской спортивной команды
Makarov: blueУниверсальный русско-английский словарь > член университетской спортивной команды
-
9 в составе спортивной команды
Универсальный русско-английский словарь > в составе спортивной команды
-
10 член спортивной команды, сообщества, к мнению которого прислушиваются другие
Jargon: (какого-либо) clubhouse lawyerУниверсальный русско-английский словарь > член спортивной команды, сообщества, к мнению которого прислушиваются другие
-
11 слабый игрок спортивной команды
Русско-английский синонимический словарь > слабый игрок спортивной команды
-
12 капитан команды
1) General subject: captain2) Colloquial: skipper (спортивной)3) Sports: ground leader, skip, team captain -
13 спонтанное) собрание болельщиков спортивной или команды политического лидера, на котором они стремятся подбодрить своего избранника
Jargon: pep rally (запланированное илиУниверсальный русско-английский словарь > спонтанное) собрание болельщиков спортивной или команды политического лидера, на котором они стремятся подбодрить своего избранника
-
14 спонтанное собрание болельщиков спортивной или команды политического лидера, на котором они стремятся подбодрить своего избранника
Jargon: pep rally (запланированное илиУниверсальный русско-английский словарь > спонтанное собрание болельщиков спортивной или команды политического лидера, на котором они стремятся подбодрить своего избранника
-
15 ассоциация со значением гомосексуалист из студенческого сленга
Ironical: f-a-g (означает - атлет из спортивной команды колледжа, у которого на свитере вышито три буквы, символизирующие чисто мужские качества: мастерство, силу и мужество), fag (означает - атлет из спортивной команды колледжа, у которого на свитере вышито три буквы, символизирующие чисто мужские качества: мастерство, силу и мужество), faggot (означает - атлет из спортивной команды колледжа, у которого на свитере вышито три буквы, символизирующие чисто мужские качества: мастерство, силу и мужество), three-letter man (означает - атлет из спортивной команды колледжа, у которого на свитере вышито три буквы, символизирующие чисто мужские качества: мастерство, силу и мужество)Универсальный русско-английский словарь > ассоциация со значением гомосексуалист из студенческого сленга
-
16 состав
1) General subject: body, cast, composition (химический), compound, constitution, facts, mixture, population, solution, strength, structure, temper, train, trip (вагонеток), waggonage (поезда), wagonage (поезда), line-up (команды, сборной, рок группы и т.п.), lineup (спортивной команды, музыкального коллектива и т.п.), scope, (продукта, надпись на продукте) ingredients, group2) Computers: contents3) Geology: consistence, consistency, grading, tenor4) Medicine: formula (лекарственного средства), paste5) Colloquial: consist (особ. поезда)6) Military: category (военнослужащих), character, effective, (боевой) makeup, (смешанный) mix, (боевой и численный) size, (штатный) complement7) Engineering: analysis (определённый анализом), configuration (схема расположения), formula (рецептура), formulation (рецептура), makeup (материала, композиции, сплава), nomenclature, proportion (смеси), rake, repertoire (набор команд), repertory (набор команд)8) Chemistry: speciation9) Construction: compo, consist (напр. железнодорожный), makeup (смеси), proportion (смеси и т. п.), list (например, list of works/documents)11) Law: membership (съезда, конференции и т. д.), tort13) Automobile industry: contingent, proportion of ingredients, remover14) Mining: proportion (смеси), set (вагонеток), train (вагонеток), train set (вагонеток)15) Metallurgy: formulation (смеси), rake of cars17) Polygraphy: inventory18) Oil: makeup (материала)19) Special term: formulization20) Astronautics: make up21) Cartography: matter22) Geophysics: content23) Metrology: constitution (например, набора, комплекта)24) Ecology: composite25) Business: mix26) Drilling: combination28) Polymers: preparation, recipe29) Automation: formulation (смеси, раствора)30) Quality control: makeup (напр. оборудования)31) Arms production: rust-preventive compound32) International law: (суда)(RU-EN-RU.COM composition (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)33) Makarov: compound (совокупность в-в, входящих в какое-л. соединение), constituents, furnish (бумаги), makeup (материала, композиции), mix (смесь), ratio, set (учащихся, студентов и т.п.), train (ряд сцепленных ж.-д. вагонов)34) Electrochemistry: formulation (электролита)35) oil&gas: make-up (материала)36) Logistics: railroad train37) Combustion gas turbines: composition (напр., продуктов горения) -
17 более слабая часть
General subject: tail (спортивной команды)Универсальный русско-английский словарь > более слабая часть
-
18 вербовать приверженцев, членов
General subject: proselytize (учреждения, спортивной команды)Универсальный русско-английский словарь > вербовать приверженцев, членов
-
19 капитан
1) General subject: captain, commander, master, shipmaster (торгового судна), skip (торгового корабля), skipper (спортивной команды)2) Naval: (судна) master (of a ship), the old man3) Military: Captain (ВВС, тарифный разряд O3), Captain (морская пехота, тарифный разряд O3), Captain (сухопутные войска, тарифный разряд O3), captain, crow, three pipper4) British English: Flight Lieutenant5) Law: master (торгового судна)6) Italian: padrone (средиземноморского торгового судна)7) Jargon: the owner, caporegime (Человек, который несет ответственность за один или несколько видов криминальной деятельности в определенном районе города и ежемесячно отдаёт боссу часть доходов, получаемых с этой деятельности.), cap8) Business: master of vessel9) Sakhalin energy glossary: master( of a ship) (торгового судна)10) Makarov: captain (судна), master mariner (торгового судна) -
20 клубная раздевалка
1) General subject: clubhouse (с индивидуальными шкафчиками для членов спортивной команды)2) Jargon: club-houseУниверсальный русско-английский словарь > клубная раздевалка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Капитан команды — У этого термина существуют и другие значения, см. Капитан. Капитан команды главное лицо в составе спортивной команды. Капитан (футбол) Капитан (хоккей с шайбой) Капитан (баскетбол) … Википедия
Федерация спортивной гимнастики России — Административный центр: Москва, Лужнецкая наб., д. 8 Тип организации: спортивная федерация Руководители президент К … Википедия
Контракт о спортивной деятельности — заключается на основе трудового законодательства Российской Федерации, представляет собой соглашение в письменной форме между спортсменом, спортсменом профессионалом (тренером, специалистом) и руководителем физкультурно спортивной организации, в… … Официальная терминология
Чемпионат мира по спортивной гимнастике 2010 — 42 й чемпионат мира по спортивной гимнастике проходил в Роттердаме с 16 по 24 октября 2010 года. Содержание 1 Общая информация 2 Медальный зачёт 3 … Википедия
Национальные сборные команды по паралимпийским видам спорта — коллективы спортсменов паралимпийцев, тренеров, тренеров лидеров, ученых, специалистов спортивной медицины, других специалистов в области спорта, формируемые для подготовки к международным соревнованиям по паралимпийским видам спорта и… … Официальная терминология
Список лиц, награжденных Почётной грамотой Президента Российской Федерации — Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не ус … Википедия
Шарлотт Бобкэтс — Шарлотт Бобкэтс … Википедия
КАПИТАН — (фр. capitaine, от лат. caput голова). 1) старший обер офицерский чин в армии или гвардии. 2) разные степени штаб офицерских чинов во флоте. 3) начальник порта или мореходного судна. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
Спортивный пейнтбол — разновидность пейнтбола. Пейнтбол практически с момента своего появления показал, что это очень перспективное направление для профессиональной спортивной деятельности и с тех пор эта игра завоёвывает популярность не только как развлечение, но и… … Википедия
Якубов, Семён Семёнович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Якубов. Семён Семёнович Якубов Род деятельности: инженер конструктор, раллийный штурман, руководитель спортивной команды Дата рождения: 17 июля 1947 … Википедия
Список эпизодов «Женаты... с детьми» — Ниже представлен список эпизодов ситуационной комедии телекомпании FOX «Женаты... с детьми». Сериал начался с эпизода «The Pilot» 5 апреля 1987 года[1] и завершился 9 июня 1997 года эпизодом «Chicago Shoe Exchange»[2]. Всего было снято 259… … Википедия