-
101 расположение
ср.1) (расстановка, порядок) arrangement, distribution2) ( местоположение) location3) ( симпатия) liking, inclination4) ( наклонность к) inclination (to, for), disposition (to)5) ( настроение) disposition, mood•- иерархическое расположение
- неправильное расположение
- пространственное расположение
- расположение духа
- расположение материала для чтения по степени трудности
- расположение по группам и классам
- упорядоченное расположение -
102 расположение
с( расстановка) disposição f, colocação f; ( размещение) alojamento m; ( местоположение) posição f; ( нахождение) estacionamento m; ( порядок размещения) disposição f, ordenação f, ordem f; ( симпатия) disposição f, simpatia f; ( настроение) disposição f, humor m; ( склонность) inclinação f, queda f, disposição f -
103 расположение
с1) ( размещение) yerleştirmeв места́х расположе́ния проти́вника — düşmanın bulunduğu yerlerde
3) ( симпатия) sempati; teveccühсниска́ть расположе́ние кого-л. — birinin teveccühünü kazanmak; gözüne girmek
по́льзоваться чьим-л. расположе́нием — birinden teveccüh görmek
••он в хоро́шем расположе́нии ду́ха — keyfi yerindedir
-
104 расположение
с.1. ( размещение) disposition, arrangementквартирное расположение воен. — billets pl.
расположение участка, сада и т. п. — situation of a plot, garden, etc.
проникать в расположение войск противника — penetrate the enemy's positions / lines
3. (порядок размещения чего-л.) arrangement, layoutрасположение слов грам. — word-order
4. ( симпатия) favour, liking, inclinationпользоваться чьим-л. расположением — enjoy smb.'s favour, be liked by smb.; be in smb.'s good books идиом.
заслужить чьё-л. расположение — win* smb.'s favour, gain smb.
искать чьего-л. расположения — court smb., curry favour with smb.
снискать чьё-л. расположение — win* smb.'s favour
5. (к; наклонность) inclination (to, for); disposition (to), propensity (to), bias (towards); (к музыке, искусству и т. п. тж.) disposition (for), taste (for)расположение к болезни, полноте — tendency to illness, stoutness
6. ( настроение) disposition, moodрасположение духа — mood, humour
быть в хорошем расположении духа — be in a good* / cheerful mood, be cheerful, be in (good) spirits
быть в плохом расположении духа — be in a bad* humour
у него нет расположения делать что-л. — he isn't in the mood to do smth.; he is in no mood for doing smth.
-
105 расположение
расположен||иес1. (действие) ἡ τοπο-θέτηση [-ις]:\расположение лагерем воен. ἡ στρατοπέ-δευση [-ις], ὁ καταυλισμός·2. (местоположение) ἡ θέση [-ις], ἡ τοποθεσία:\расположение са́да ἡ θέση τοῦ κήπου·3. воен. (район размещения войск) ἡ διάταξη:проникнуть в \расположение противника είσχωρώ στή διάταξη τοῦ ἐχθροῦ·4. (порядок размещения) ἡ σειρά, ἡ διάταξη:\расположение комнат ἡ διάταξη των δωματίων \расположение месторождений геол. ἡ διάταξη τῶν κοιτασμάτων5. (симпатия) ἡ εὔνοια, ἡ συμπάθεια:чувствовать κ кому-л, \расположение αἰσθάνομαι συμπάθεια γιά κάποιον пользоваться чьйм-л, \расположениеием ἔχω τήν εὔνοια κάποιου·6. (наклонность) ἡ προδιαθεση [-ιςϊ ◊ быть в хорошем \расположениеии ду́ха ἔχω κέφι, ἔχω διάθεση· быть в плохом \расположениеии ду́ха δέν ἔχω κέφι. -
106 расположение
с.1) ( размещение) disposition f, arrangement mрасположе́ние войск по кварти́рам — cantonnement m des troupes
2) ( местоположение) situation f, position f; ordre m ( порядок)расположе́ние ла́геря — disposition du camp
расположе́ние слов по алфави́ту — ordre alphabétique des mots
3) ( симпатия) sympathie fиска́ть чьего́-либо расположе́ния — rechercher les bonnes grâces de qn
сниска́ть чьё-либо расположе́ние — gagner les bonnes grâces de qn
4) ( настроение)быть в хоро́шем расположе́нии ду́ха — être de bonne humeur
быть в дурно́м расположе́нии ду́ха — être de mauvaise humeur
у меня́ нет расположе́ния е́хать — je ne suis pas disposé à partir
5) ( наклонность) penchant m* * *n1) gener. agencement, bienveillance, dispositif, emplacement, faveur, implantation, ordonnance, placage, position, situasse, situation, sympathie, économie, établissement, prédilection (к кому-л.), disposition, distribution, exposition (здания), ordre, rangement, grâce2) med. attitude (плода в матке)3) eng. plaçage, positionnement, logement, système, tracé4) construct. (местоположение) position, (ðàâìåùåíîå) disposition, (топографическое) assiette5) metal. arrangement, configuration6) radio. implantation (напр. деталей микросхемы на подложке)7) IT. installation8) mech.eng. orientation, placement, station -
107 участие
с.1) ( соучастие) participation f; concours m; collaboration f ( сотрудничество)привлека́ть кого́-либо к уча́стию в чём-либо — faire participer qn à qch; intéresser qn à qch ( заинтересовать)
принима́ть уча́стие в чём-либо — participer à qch, prendre part à qch; avoir part à qch ( в разделе)
конце́рт с уча́стием тако́го-то — concert m avec le concours de...
2) ( сочувствие) intérêt m; sympathie f ( симпатия)с живе́йшим уча́стием — avec le plus vif intérêt
относи́ться с уча́стим к кому́-либо — sympathiser avec qn
принима́ть уча́стие в ко́м-либо — porter intérêt à qn, s'intéresser à qn
* * *n1) gener. mise en jeu (Comparaison de la mise en jeu des sens physiques dans quelques activités humaines de contact), part (в чём-л.), intérêt, intervention, participation, partie (в игре; в деле)2) colloq. quote-part3) politics. présence -
108 обоюдный
reciproco, comune* * *прил.reciproco, mutuo, scambievole, vicendevoleпо обою́дному согласию — di comune accordo; su comune decisione
симпатия стала обою́дной — la simpatia è ora reciproca
* * *adj1) gener. rispettivo, mutuo, reciproco, scambievole, vicendevole2) obs. cambievole3) law. bilaterale -
109 расположение
1) ( размещение) disposizione ж., sistemazione ж., collocamento м.••2) ( наклонность) disposizione ж., inclinazione ж., propensione ж.3) ( настроение) umore м., stato м. d'animo4) ( район размещения войск) posizione ж., dislocazione ж.* * *с.1) (размещение, способ размещения) collocazione; disposizione f; ubicazione fудобное расположе́ние комнат — buona disposizione dei vani
2) воен. ( нахождение) dislocamento m, schieramento m; disposizione f3) ( симпатия) simpatia f, favore; disposizione (verso qd)питать к кому-л. расположе́ние — essere ben disposto verso qd; avere a simpatia qd
добиться чьего-л. расположе́ния — entrare nelle grazie di qc; guadagnarsi / accattivarsi <il favore / la simpatia> di qd
4) к + Д ( наклонность) disposizione f; propensione f; inclinazione f5) разг. ( настроение) umore m, stato / disposizione d'animoбыть в хорошем / плохом расположе́нии духа — essere ben / mal disposto; essere di buonumore / malumore
* * *n1) gener. esposizione, favore, giacitura, grazia, benvolere, disposizione (также перен.), affetto, affezione, benevolenza, dilezione, grado, piano, schieramento2) amer. layout (оборудования, рабочих мест)3) milit. dispositivo4) eng. posizionamento5) econ. distribuzione, sistemazione, collocamento, collocazione (оборудования), insediamento, installazione, localizzazione, ordine, posizione, ubicazione6) fin. dislocazione, ordinamento, sito -
110 обоюдная
-
111 расположение
с1) см. расположить2) урнашу3) ( порядок размещения) урнашу тәртибе, урнаштырылу4) (хорошее отношение к кому-либо, симпатия) күңел яту, күңелгә ошау5) теләк6) бирешүчәнлек -
112 вкус
1) смак. На вкус - на смак. [Борщ вийшов добрий на смак]. На вкус, на цвет товарища нет - кожний Івась має свій лас. Есть со вкусом - смачно (у смак) їсти;2) (свойство вкушаемой вещи) смак. [Кавун недобрий - смаку нема. Любий солодкий смак]. Придать вкуса чему - присмачити, посмачити що. Неприятный вкус - несмак;3) (чувство изящного) смак, (гал.) ґуст. [Люди з великим художнім смаком];4) (склонность, симпатия) уподоба, вподобання. [Його літературні вподобання вироблялися під німецьким впливом]. Иметь вкус в чем - смак знати у чомусь. Со вкусом - до смаку, (вульг.) до шмиґи. [Все помальовано до смаку]. Со вкусом сделанный - смаковитий, ґустовний. По вкусу - до смаку, у смак, до вподоби, до сподоби, до (в)подобання, до сподобання, до мисли, під мислі, до любости, до любови, у лад, до ґусту. По своему вкусу - собі до смаку, до свого смаку, на свій смак, собі до вподоби, до своєї вподоби, по своїй уподобі, по своєму вподобанню, до свого (в)подобання. [Не знайшов коней до свого подобання. Шапку по своїй уподобі вибрав]. Быть, приходиться, прийтись по вкусу - бути (припадати, припасти) до вподоби, до смаку, до любости и т. д., прийти в смак, смакувати кому, до душі слатися, (безл.) присмачитися. [Поважна розмова їй смакує. Це тобі присмачилося тут лежати]. Мне по вкусу было… - мені до вподоби було…, до вподоби моєї було. Приходящийся по вкусу - уподібний, сподібний. Так он мне по вкусу - такий він мені уподібний. Мне более по вкусу было бы… - мені уподібніше було-б… Не по вкусу - не до смаку, не в смак, не до вподоби и т. д.; не уподібний, -на, -не. [Мабуть їм це не в смак (не до смаку). Не люблю я тих наміток, не уподібні вони мені. Хоч як роби, все не в лад йому буде]. Входить, войти во вкус чего, находить, найти вкус в чём - набирати, набрати смаку до чого, засмаковувати, засмакувати що, усмаковувати, усмакувати, уподобати що, розбирати, розібрати смак у чому, смакувати в чому, розсмакувати що. [Попробуй, то швидко й засмакуєш. В тім пани бракують, в чім убогі смакують]. Как на чей вкус - як на чий смак, як кому до смаку (до вподоби, до ґусту и т. д.). На мой вкус - (як) на мене, як на мій смак;5) (утонченность) смаковитість (р. -тости);6) (худож. манера, стиль) - манір, стиль. Во вкусе - на манір, на стиль.* * *1) смак, -у2) (склонность, пристрастие) смак, уподоба́ння, на́хил, -у3) (стиль) стиль, -лю, смак; ( манера) мане́ра, мані́ра -
113 любовь
1) к кому (страсть, любовн. влечение) кохання, ласк. коханнячко, любов (-бови), любощі до кого, любість (-бости), (влюблённость) закохання в кому, (симпатия) милування. [Кохай, поки серце кохає, усе за кохання віддай (Грінч.). Ой, боже, боже, що та любов може! (Пісня). Хто не знає закохання, той не знає лиха (Пісня). Се на мене любощі напали (Квітка). На милування нема силування (Приказка)]. Пылкая, пламенная -бовь - палке кохання, жагуча любов. Безумная -бовь - шалене (за)кохання. Первая -бовь - перше (за)кохання, перша любов. -бовь мужчины, женщины - чоловіче, жіноче кохання, чоловіча, жіноча любов. Нежная -бовь - ніжне кохання, ніжна любов. Искренняя, настоящая -бовь - щире кохання, щира любов. Возбудить в ком -бовь - збудити кохання в кому, закохати кого в собі и в себе. Вспыхнуть -вью - спалахнути любов'ю, коханням. Воспылать -вью - зайнятися (запалати) коханням, любов'ю, розкохатися. [Бідахи розкохались аж з лиця спали, схнуть (М. Вовч.)]. Об'ясняться в -ви - освідчувати кохання кому, освідчуватися (про кохання) перед ким и кому. Об'яснение в -ви - освідчення (про кохання). Жениться, выйти замуж по -ви - дружитися (заміж піти) з любови (и по любові), до сподоби, по любості, взяти жінку до любови. [Та узяв жінку не до любови (Пісня). Заміж пішла по любості (М. Вовч.)]. Брак по -ви - шлюб до (з) любови (до сподоби). С -вью - до любови, кохано; срв. Любовно. [Кріпко до любови поцілувались (Г. Барв.). Його сонечко пестить кохано (Л. Укр.)]. Мне не дорог твой подарок, дорога твоя -бовь - не дороге дарування(чко), дороге твоє кохання(чко). Старая -бовь долго помнится - давнє кохання все перед очима. Умирать, погибать от -ви - помирати, гинути з кохання, з любови. [Нехай будуть люди знати, як в любови помирати (Пісня)]. -бовь сильнее смерти - кохання дужче (могутніше) за (над) смерть. Нашим новобрачным совет да -бовь! - нашим молодятам не сваритися та любитися;2) (любовн. ласки, утехи) любощі, пестощі, милощі (-щів), милування, любість (- бости), ласка, кохання. [Пестощі, любощі, сяєво срібнеє хвиля несе в подарунок йому (Л. Укр.). Болять мене руки, ноги, болять мене кості, гей, якби то од роботи, а то од любости (Пісня)];3) (предмет любви) кохання(чко), милування(чко), закохання(чко). [Кохання моє, я тобі світ зав'язав! (М. Вовч.). Любчику мій, милуваннячко моє (Крим.). Нема мого миленького, нема закохання (Пісня)];4) (нравственн. чувство) любов (-бови), люба. [Чи ж я не смію домагатися любови та щирости од дітей? (Крим.). Хто не любить - не пізнав бога, бо бог - любов (Єванг.)]. Вера, надежда, -бовь - віра, надія, любов. Родительская -бовь - батьківська любов. Сыновняя -бовь - любов до батьків, синівська любов. Братская -бовь - братерська (братерня, братня) любов. Супружеская -бовь - подружня любов, подружнє кохання. -бовь к ближнему - любов до ближнього, братолюбність (-ности). [У братолюбності треба жити (Міущ.)]. Пребывать в -ви - пробувати в любові. Приобрести чью -бовь - здобути чию любов, (симпатию) підійти кому під ласку. [Підійдеш йому під ласку (Куліш)]. Из'являть -бовь к кому - виявляти любов (ласку, прихилля) до кого, жалувати кого;5) (наклонность) замилування, любов, нахил, охота, хіть (р. хоти, диал. хіті) до чого, прихильність, прихилля до кого. [З їх естетизмом та замилуванням до краси (Єфр.)]. Заниматься чем с -вью - працювати коло чого з любов'ю, залюбки, з замилуванням. Питать -бовь к чему - кохатися в чому. [Щиро кохався пан у горілках та медах (Грінч.). Кохається він у гарних конях (Грінч.)]. Он относится к вам с -вью - він ставиться до вас з любов'ю, з прихильністю, прихильно.* * *любо́в, -і; (преим. влечение к лицу другого пола, любовные отношения) коха́ння, лю́бощі, -щів, ми́лість, -лості, жениха́ння -
114 расположение
1) ( действие) розташува́ння, (неоконч.) розташо́вування; розмі́щення, (неоконч.) розміща́ння, розмі́щування; розста́влення, (неоконч.) розставля́ння; розпо́діл, -у, розподі́лення, (неоконч.) розподіля́ння2) ( состояние) розташува́ння; розмі́щенняпрони́кнуть в \расположение ние проти́вника — прони́кнути (вто́ргнуться: вде́ртися) в розташува́ння проти́вника (во́рога)
3) (порядок, способ размещения) розташува́ння, розмі́щення\расположение ние ко́мнат — розташува́ння кімна́т
\расположение ние сло́в в предложе́нии — розмі́щення слів у ре́ченні
4) (хорошее отношение, симпатия к кому-л.) прихи́льність, -ності; ( милость) ла́скаутра́тить \расположение ние чьё, лиши́ться \расположение ния чьего́ — втра́тити прихи́льність (ла́ску) чию́; поэз. відпа́сти ла́ски чиє́ї
5) ( настроение) на́стрій, -рою; ( охота) охо́та; ( желание) бажа́ннянет \расположение ния е́хать — нема́ (нема́є) охо́ти (бажа́ння, на́строю) ї́хати
\расположение ние ду́ха — на́стрій, гу́мор, -у
6) (склонность к чему-л.) на́хил, -у, схи́льність\расположение ние к му́зыке — на́хил (схи́льність) до му́зики
\расположение ние к боле́зни — схи́льність до хворо́б
7) (склад ума, характера) склад, -у; ( натура) вда́ча, нату́ра -
115 слабость
1) (качество, свойство) сла́бість, -бості, сла́бкість, -кості; мля́вість, -вості; сла́бість; слабови́тість, -тості; кво́лість, -лості; безси́лість; мля́вість; сла́бкість, сла́бість; сла́бість; сла́бкість, немі́цність, -ності; сла́бість; сла́бкість; сла́бкість\слабостьть ве́тра — сла́бкість ві́тру
2) ( недостаток физических сил) сла́бістьчу́вство о́бщей \слабостьти — почуття́ зага́льної сла́бості
3) (отсутствие твёрдой воли; малодушие) сла́бкість4) ( слабое место) дошку́льне мі́сце, сла́бість; (влечение, симпатия) уподоба́ння\слабостьть к безделу́шкам — уподоба́ння до дрібни́чок
-
116 расположение
знаходжанне; знаходжаньне; прыхільнасць; прыхільнасьць; схільнасць; схільнасьць* * *I 1) (размещение) размяшчэнне, -ння ср.см. располагать IIII ср.— у мяне няма жадання (настрою, ахвоты) ехаць заўтра— настрой, гумор -
117 расположенность
жен. -
118 явный
-
119 расположение
1) (размещение)
arrangement
2) (местоположение)
situation, location; position воен. тж.
3) (порядок размещения чего-л.)
arrangement
4) (симпатия)
inclination* * ** * *(размещение) arrangement, order, disposition* * *arrangementcollocationdeploymentdisposaldisposalsdispositiongoodwillinstallationlaylay-outlikinglocationpositionsitingsituationstationing -
120 Kurschatten
m курортная симпатия
См. также в других словарях:
СИМПАТИЯ — (греч., от syn вместе, и pathein чувствовать). Сочувствие; бессознательное влечение к кому или чему либо, безотчетное влечение одного человека к другому; естественное согласие двух или многих вещей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
симпатия — Аутентичное участие терапевта в отношениях с клиентом. Клиент участвует на равных с терапевтом, и терапевт не прячется , в частности, за своим статусом. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008. симпатия … Большая психологическая энциклопедия
симпатия — См … Словарь синонимов
СИМПАТИЯ — (симпатия устар., мед.), симпатии, жен. (греч. sympatheia сострадание). 1. Изменение в чем нибудь, возникающее под непосредственным влиянием изменений, происходящих в другом, симметрично или близко расположенном (мед.). 2. Влечение, сочувствие,… … Толковый словарь Ушакова
Симпатия — Симпатия ♦ Sympathie Испытывать симпатию – значит чувствовать то же, что другой человек, или чувствовать вместе с ним. Греческое слово «симпатия» означает «сочувствие». Однако в современном языке эти два слова отнюдь не являются синонимами.… … Философский словарь Спонвиля
СИМПАТИЯ — (от греч. sympatheia влечение) сострадание; одинаковое настроение, восприятие, сочувствие; способность принимать близко к сердцу радости и горе другого, способность чувствовать то же самое; см. Вчувствование. Космическая симпатия – внутренняя,… … Философская энциклопедия
симпатия — и устарелое симпатия … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
СИМПАТИЯ — (от греч. sympatheia сочувствие) расположение, влечение к кому либо, чему либо … Большой Энциклопедический словарь
СИМПАТИЯ — СИМПАТИЯ, и, жен. 1. Влечение, внутреннее расположение к кому чему н. Чувствовать к кому н. большую симпатию. 2. О человеке как предмете чьего н. расположения, любви (разг.). Эта женщина его давняя с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
СИМПАТИЯ — жен., греч. сочувствие, сострастие, беспричинное влеченье к кому или чему, безотчетная любовь, предпочтенье кого либо. Симпатическая душа, тичный человек, привлекательный, сочувственный или нравный. Симпатические чернила, химические, выступающие… … Толковый словарь Даля
СИМПАТИЯ — (от греч. sympatheia сочувствие) англ. sympathy; нем. Sympathie. Внутреннее расположение, устойчивое эмоционально окрашенное одобрительное отношение человека к др. людям, группам; один из факторов интеграции людей и поддержания психол. комфорта.… … Энциклопедия социологии