-
61 ничто не заставит меня сделать это
General subject: nothing would tempt me to do itУниверсальный русско-английский словарь > ничто не заставит меня сделать это
-
62 обладать достаточной моральной силой, чтобы сделать это
General subject: have the moral fibre to do thisУниверсальный русско-английский словарь > обладать достаточной моральной силой, чтобы сделать это
-
63 один он может сделать это
General subject: he alone can do it, only he can do itУниверсальный русско-английский словарь > один он может сделать это
-
64 он изложил свои соображения, побудившие его сделать это
General subject: he set out his reasons for what he had doneУниверсальный русско-английский словарь > он изложил свои соображения, побудившие его сделать это
-
65 он может сделать это один
General subject: he can do it ( all) alone, he can do it (all) by himself, he can do it single-handedУниверсальный русско-английский словарь > он может сделать это один
-
66 он может сделать это сам
General subject: he can do it aloneУниверсальный русско-английский словарь > он может сделать это сам
-
67 он не захочет даже и попытаться сделать это
Универсальный русско-английский словарь > он не захочет даже и попытаться сделать это
-
68 он не мог сделать это иначе
General subject: he could do it no otherwiseУниверсальный русско-английский словарь > он не мог сделать это иначе
-
69 он не принёс книгу, хотя ему бы следовало сделать это ещё на прошлой неделе
General subject: he hasn't brought the book, though he should have done it last weekУниверсальный русско-английский словарь > он не принёс книгу, хотя ему бы следовало сделать это ещё на прошлой неделе
-
70 он не пытался сделать это
General subject: he didn't try to do itУниверсальный русско-английский словарь > он не пытался сделать это
-
71 он не так глуп, чтобы сделать это
General subject: he is not so foolish as to do thatУниверсальный русско-английский словарь > он не так глуп, чтобы сделать это
-
72 он самый подходящий человек, чтобы сделать это
Makarov: he is the very man to do thisУниверсальный русско-английский словарь > он самый подходящий человек, чтобы сделать это
-
73 он так же мало способен сделать это, как и я
General subject: he is no more able to do it than I amУниверсальный русско-английский словарь > он так же мало способен сделать это, как и я
-
74 она не хотела сделать это для него и даже для меня
General subject: she would not do it for him, nor yet for meУниверсальный русско-английский словарь > она не хотела сделать это для него и даже для меня
-
75 по закону он обязан сделать это
General subject: he is legally bound to do itУниверсальный русско-английский словарь > по закону он обязан сделать это
-
76 постарайтесь сделать это
General subject: try and do itУниверсальный русско-английский словарь > постарайтесь сделать это
-
77 пусть попытается сделать это
General subject: he is welcome to it, he is welcome to tryУниверсальный русско-английский словарь > пусть попытается сделать это
-
78 совесть не позволяла ему сделать это
1) General subject: he scrupled to do it, he scrupled to doing it2) Makarov: he scrupled doing itУниверсальный русско-английский словарь > совесть не позволяла ему сделать это
-
79 существует несколько способов сделать это
Универсальный русско-английский словарь > существует несколько способов сделать это
-
80 твой долг сделать это
General subject: it's your duty to do thisУниверсальный русско-английский словарь > твой долг сделать это
См. также в других словарях:
Подходящий день, чтобы сделать это — И пробил час Good Day for It Жанр криминальный фильм / триллер Режиссёр Ник Стаглиано … Википедия
Это что за птица? — Это что за птица? … Википедия
ЭТО — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… … Толковый словарь Ушакова
это — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… … Толковый словарь Ушакова
ЭТО — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… … Толковый словарь Ушакова
СДЕЛАТЬ — что, делая кончить; сработать, состряпать, управиться, сладить, покончить. Что нам соха, а мы сделаем гудок! Без рук (без рабочих; без снасти) ничего не сделаешь. Что с ним сделаешь! нет власти, средства с ним расправиться. Что ты это сделал!… … Толковый словарь Даля
Это всё... — Это всё… … Википедия
Это мама — Студийный альбом « … Википедия
Это мой Буш! — That s My Bush! Жанр … Википедия
Это наш ты («Остаться в живых») — Это наш ты англ. He s Our You Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 5 Эпизод 10 Режиссёр Грег Яйтанес Автор сценария Эдвард Кицис Ад … Википедия
Это наш ты — англ. He s Our You Серия телесериала «Остаться в живых» … Википедия