-
101 сало
n* * *speķis, tauki, taukums; vižņi -
102 тонкая свинушка
adjbotan. (ядовитый гриб)(Paxillus involutus)(народные названия: свинарь, свинуха, свиное ухо, солопена, солоха, соломаха, дуни, дунька) tavavahelik (http://ru.wikipedia.org/wiki/Paxillus_involutus) -
103 шпик
I м.( сало) lard mII м.* * *n1) gener. fileur, lard, renard, flèche (свиное сало)2) colloq. flic, flicard, fouineur, limier, fouinard, mouchard3) obs. épieur, mouche4) scorn. argousin5) argo. piétonnier -
104 мясо
1) ( пища) carne ж.••2) ( мышцы) ciccia ж.••дикое мясо — fungosità ж.
3) ( мякоть плодов) polpa ж.* * *с.1) carne fговяжье / свиное мя́со — manzo m / carne di maiale
жареное мя́со — carne arrosto
содержание мя́са — contenuto carneo
2) разг. ( мякоть плодов) polpa f••пушечное мя́со — carne da cannone
* * *ngener. ciccia (на языке детей), carne -
105 рыло
1) ( свиньи) grugno м.2) ( лицо) grugno м., ceffo м., muso м.* * *с.1) ( у свиньи) muso m, grifo mрыть ры́лом — grufolare vt
2) груб. muso m, grugno m, ceffo mры́ло воротить — storcere il muso
ры́лом не вышел — ha un grugno che chiama i pugni
ни уха ни рыла не смыслить — non capirci un'acca / un tubo
* * *n1) gener. grugno, muso (животного), niffolo2) colloq. grifo -
106 свиной
-
107 рыло
-
108 сало
с1) май, туңмай, терлек мае2) ( смазочное вещество) май3) ( на воде) сил, боз пәрдәсе ( катар-катмас вакытта су өстендә хасил була) -
109 свиной
-ая; -оедуңгыз...ы; чучка...ы -
110 жир
сить, сало, жир, (топл.) лій (р. лою) (ум. сальце, лойок, жирок). [Як виросте кабан, то вже аж тоді кладе на собі сить. Гуска гарно вгодована - на палець сала на їй. З кабана два пуди сала взяли. Помастив рану козиним лоєм (Зв.). Хоч вичищаємо гнойок, так їмо лойок]. Ж. у убойного скота - нагул. Ж. топлёный свиной, гусиный, утиный - смалець; топлёный говяжий, бараний, козий, барсучий - лій (р. лою). Ж. внутренний - здір (р. здору). Тонкий слой жира на жидкости - осуга. Ж., пережаренный с мукой для заправки кушанья - запряжка, засмажка. Вытопки жира - вишкварки. Жиры - омаста. [Служниця спалювала далеко більше дров, видаткувала більше омасти, ніж я (Франко). Крупи є, тільки омасти немає]. Помазанный жиром - масний. [Масні пироги]. С жиру беситься - навісніти з розкошів. Ж. рыбий - тран, трин. [Трин - риб'яче топлене сало, риб'яча сить (Неч.-Лев.)].* * *жир, -у, товща; диал. сить, -ті, товщ, -у; (преим. топлёное сало овец и рогатого скота; свечное сало) лій, род. п. ло́ю; (преим. свиное и птичье топлёное сало) сма́лець, -льцю -
111 мясо
м'ясо, (диал.) гав'ядина, (детск.) кика, ґиґа. [Не буде з тої кози м'яса (Номис). Гав'ядина свиняча; печеня з волячої гав'ядини (Звин.). Дає дитині м'яса та каже: на кики! (Гуманщ.)]. -со варёное - варене м'ясо, (диал.) махан (-ну). -со жареное - печене (м'ясо), печеня; срв. Жаркое. -со копчёное - вуджене м'ясо, вудженина. -со сырое - сире м'ясо, свіжина. -со воловье - воловина; см. Говядина. -со гусиное - гусятина. -со индейки - (г)индичина. -со козье - козлина, козлятина. -со кошачье - кошатина. -со куриное - курятина. -со линя - линина. -со лошадиное - см. Конина. -со свиное - см. Свинина. -со собачье - псина. -со сома - сомина. -со судака - судачина. -со утиное - (в)утятина. -со павшего животного - здохлятина, здохленина; срв. Падаль. -со пушечное - гарматне м'ясо. [Ті рекрути, гарматне м'ясо на війну (Франко)]. -со дикое, мед. caro luxuriens - дике м'ясо. Мягкие части -са - м'якуш (-шу), м'якота; срв. Мякиш 2. Ни рыба, ни -со - ні риба, ні м'ясо; ні в тин, ні в ворота; ні бе, ні ме, ні кукуріку.* * *м'я́со, м'яси́во; ( о животных) ту́ша -
112 сало
1) са́ло; (говяжье, баранье, свечное) лій, род. п. ло́ю; ( внутреннее) здір, род. п. здо́ру; (топлёное свиное, птичье) сма́лець, -льцюко́жное \сало ло — шкіряне́ са́ло
2) ( ледяная кашица на реке) са́ло, ше́рех, -у, шуга́, ше́решень, -шня -
113 рыло
лыч; рыла* * *ср. -
114 свиной
* * * -
115 шпик
-
116 Schweineschmalz
n топлёное свиное сало -
117 Speck
m (свиное) сало, шпик; magerer Speck (копчёный) бекон -
118 сало
с.1) ( животный жир) fat; ( нутряное) suet ['sjuːɪt]; ( топлёное свиное) lard; ( топлёное для свечей) tallow2) ( тонкий лёд) thin broken ice -
119 мясо
ср.1) (как еда)консервированное мясо — tinned/potted/canned meat
2) (как плоть)flesh; pulp ( плода)пушечное мясо — перен. cannon-fodder, cannon fodder
-
120 сало
См. также в других словарях:
Свиное (озеро) — Свиное Координаты: Координаты … Википедия
Свиное ухо — (простон. бранн.) Магометанинъ, еврей (намекъ на неупотребленіе ими свиного мяса). Ср. «Перваго Татарина свинья родила, отъ того они и не ѣдятъ ее» (народн. шут.). Ср. А вѣдь это отъ Огюста татаринъ! убей меня Богъ, ежели не онъ! Постой я ему… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
свиное кожевенное сырье — Шкуры свиней. [ГОСТ 3123 78] Тематики кожевенное производство Обобщающие термины виды кожевенного сырья … Справочник технического переводчика
свиное ухо — (простон. бранн.) магометанин, еврей (намек на неупотребление ими свиного мяса) Ср. Первого татарина свинья родила, от того они и не едят ее (народн. шут.). Ср. А ведь это от Огюста татарин! убей меня Бог, ежели не он! Постой, я ему свиное ухо… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Свиное филе с моллюсками по-португальски — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Свиное филе (пьяное) по-эквадорски — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из печени): | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Свиное филе от шеф-повара Д — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с применением пшеничной муки): | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Свиное сало — см. Сало … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Свиное яйцо, да и то не свое. — см. Много в людях, да дома нет … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Свиное ухо — ? Свинушка Свинушка тонкая Научная классификация Царство: Грибы … Википедия
Поча (река, впадает в Свиное озеро) — У этого термина существуют и другие значения, см. Поча. Поча Характеристика Длина 13 км Площадь бассейна 4290 км² Бассейн Белое море Бассейн рек Онега … Википедия