-
1 мороженое (с разноцветными волнистыми прожилками)
Универсальный русско-английский словарь > мороженое (с разноцветными волнистыми прожилками)
-
2 ripple
['rɪp(ə)l]1) Общая лексика: волнистость (волос), журчание, журчать, зыбь, ниспадать мягкими складками, покрывать рябью, покрыться рябью, прокатываться (о смехе), пульсация, рябить, рябь, струиться, чесалка (для льна), чесать (лен), волнистая выработка (ткани), колыхаться, покрывать, покрываться рябью, мороженое (с разноцветными волнистыми прожилками) (e.g. chocolate ripple, raspberry ripple etc.)2) Геология: струя3) Морской термин: провисание (напр., мерной ленты), шум волн4) Медицина: биение5) Американизм: небольшой порог (реки)6) Военный термин: залповый пуск (ракет)7) Техника: зубчик, колебания, колебаться, неравномерность (напр. характеристики), перекат реки, пульсировать, чешуйка (на поверхности сварного шва), чешуйчатость (сварного шва)8) Сельское хозяйство: очёсывающий аппарат, очёсывать (лён или коноплю)9) Строительство: морщина, рябь волны, струйчатое строение10) Гидрография: донный рифель, зубчики, рифель (донный), зубчик (на кривой), чешуйка (на поверхности шва), чешуйчатость (шва)11) Металлургия: лёгкая пульсация12) Текстиль: чесалка (для прочёсывания льна), мыканица, мыкать13) Электроника: пульс, пульсации, слегка колебаться14) Сленг: некомиссованный офицер, офицер запаса флота15) Вычислительная техника: небольшая пульсация16) Нефть: мелководный участок реки, песчаная рябь, (shape of weld) рыбья чешуя (форма наплавки), гребень17) Специальный термин: (мелкая) пульсация18) Космонавтика: фон выпрямителя19) Картография: провисание (напр. фотоплёнки, мерной ленты)20) Сварка: (shape of weld) рыбья чешуя (Форма наплавки)21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: рыбья чешуя (shape of weld - форма наплавки)22) Микроэлектроника: шероховатость23) Автоматика: неравномерность (характеристики)24) Сахалин Р: рыбья чешуя (форма наплавки; shape of weld)25) Океанология: мелкие волны26) Макаров: ворсовое сукно, капиллярная волна, капиллярные волны, мелкая пульсация, репс, ткань в рябчик, зубчики (волны), пульсация (мелкая), рябь (на воде), пульсация (напр. силы), пульсация (напр., силы), гребень (ряби)27) Нефть и газ: рыбья чешуя (форма наплавки)28) Общая лексика: заструга, мелкая волна -
3 мороженое
1) General subject: confection, confection (и т.п.), ice, ice cream, ice-cream, icecream, (с разноцветными волнистыми прожилками) ripple (e.g. chocolate ripple, raspberry ripple etc.), ice-cream cone (мороженое-рожок)2) American: snow cone (рожок с ледяной крошкой и сахарным сиропом)3) Gastronomy: ice candy4) Food industry: ice cand5) Coolers: cream ice6) Makarov: frozen confection7) Taboo: ice-pop
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский