-
41 вылавливать рыбу
Agriculture: fish out -
42 выловить всю рыбу
Makarov: fish out -
43 вытащить рыбу
Makarov: land a fish -
44 вытащить рыбу спиннингом
General subject: reel a fish inУниверсальный русско-английский словарь > вытащить рыбу спиннингом
-
45 глушить рыбу
General subject: stun fish, blast fish, dynamite fish -
46 доставлять рыбу на берег
Makarov: landУниверсальный русско-английский словарь > доставлять рыбу на берег
-
47 жарить рыбу с мелконарезанным картофелем
1) General subject: fry fish and chip2) Makarov: fry fish and chipsУниверсальный русско-английский словарь > жарить рыбу с мелконарезанным картофелем
-
48 засаливать рыбу
Makarov: salt down fish, salt fish -
49 искать рыбу
Fishery: hunt for fish -
50 когда гарпун попадает в рыбу, наконечник отделяется от древка
Универсальный русско-английский словарь > когда гарпун попадает в рыбу, наконечник отделяется от древка
-
51 коптить рыбу
1) General subject: smoke fish (окорок)2) Makarov: cure fish -
52 легко ловить рыбу в мутной воде
Set phrase: it is good fishing in troubled watersУниверсальный русско-английский словарь > легко ловить рыбу в мутной воде
-
53 ловить (рыбу) во время отлива
General subject: ebbУниверсальный русско-английский словарь > ловить (рыбу) во время отлива
-
54 ловить (рыбу) неводом
Agriculture: seineУниверсальный русско-английский словарь > ловить (рыбу) неводом
-
55 ловить или удить рыбу
General subject: fishУниверсальный русско-английский словарь > ловить или удить рыбу
-
56 ловить рыбу
2) Makarov: catch fish -
57 ловить рыбу в озере
Makarov: fish a lakeУниверсальный русско-английский словарь > ловить рыбу в озере
-
58 ловить рыбу в реке
Makarov: fish a riverУниверсальный русско-английский словарь > ловить рыбу в реке
-
59 ловить рыбу в ручье
Makarov: fish a streamУниверсальный русско-английский словарь > ловить рыбу в ручье
-
60 ловить рыбу внахлёстку
General subject: flogУниверсальный русско-английский словарь > ловить рыбу внахлёстку
См. также в других словарях:
Рыбу ешь, да рыбака-то не съешь. — Рыбу ешь, да рыбака то не съешь. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рыбу ловить - край смерти ходить. — Рыбу ловить край смерти ходить. См. РЕМЕСЛО МАСТЕРОВОЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рыбу ловить - при смерти ходить. — Рыбу ловить при смерти ходить. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рыбу ешь, да рыбака не съешь. — Пирог ешь, да хозяина не съешь. Рыбу ешь, да рыбака не съешь. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рыбу перевари, говядину недовари. — см. Рыбе перевар, мясу недовар … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рыбу ловит, а муж варит — Кар. Ирон. О незадачливом рыбаке. СРГК 3, 274 … Большой словарь русских поговорок
Братья Пилоты иногда ловят рыбу — Братья Пилоты иногда ловят рыбу … Википедия
Всего хорошего, и спасибо за рыбу! — So Long, and Thanks for all the Fish Жанр: роман Автор: Дуглас Адамс Язык оригинала: английский Год написания … Википедия
ЛОВИТЬ РЫБУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… … Фразеологический словарь русского языка
ПОЙМАТЬ РЫБУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… … Фразеологический словарь русского языка
В мутной воде рыбу ловить — Въ мутной водѣ рыбу ловить. Ср. Бывали (и прежде) дамы, умѣвшія удить рыбу въ мутной водѣ, но никогда онѣ не занимали такого положенія... П. Боборыкинъ. Обречена. 23. Ср. И кланяться велѣлъ тебѣ, и молвилъ, Что онъ своимъ умомъ живетъ, что въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)