Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(римляне

  • 1 romani

    римляне (§ 2 I. 1, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > romani

  • 2 Ῥωμαῖοι

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Ῥωμαῖοι

  • 3 Romans

    Англо-русский синонимический словарь > Romans

  • 4 when at rome, do as the romans do

    Пословица: в каком народе живёшь, тем богам и молись (дословно: Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне), в каком народе живёшь, того обычая держись (дословно: Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне), в чужой монастырь со своим уставом не ходят (дословно: Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне), с воронами по-вороньи и каркать (дословно: Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне)

    Универсальный англо-русский словарь > when at rome, do as the romans do

  • 5 outposts of the Roman Empire

    отдаленные поселения Римской империи. Впервые римляне появились на Британских островах в 55 г. до н.э., но кельты оказали пришельцам упорное сопротивление и Юлию Цезарю с остатками войска пришлось отступить. Юлий Цезарь вернулся на следующий год во главе двадцатипятитысячной армии. И хотя римляне одержали победу, покорить мужественных кельтов им не удалось. Завоевание Британии Римом завершилось лишь к концу 60-х гг. н.э. Однако ни Уэльс, ни Шотландию римляне подчинить себе так и не смогли.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > outposts of the Roman Empire

  • 6 Mens sana in corpore sano

    В здоровом теле здоровый дух.
    Ювенал, "Сатиры", X, 356 сл.:
    Órandúm (e)st ut sít mens sán(a) in córpore sáno.
    Fórtem pósc(e) animúm, mortís terróre caréntem,
    Náturáe, qui férre queát quos cúmque labóres,
    Nésciat írascí, cupiát nihil ét potióres
    Ét Vener(e) ét cenís et plúma Sárdanapálli.
    Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом.
    Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью,
    Что почитает за дар природы предел своей жизни,
    Что в состояньи терпеть затрудненья какие угодно, -
    Духа, что к гневу не склонен, страстей неразумных не знает,
    Чувству любви, и пирам, и роскоши Сарданапала.
    (Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)
    Стих "orandum est ut sit mens sana in corpore sano" направлен против одностороннего увлечения телесными упражнениями. В настоящее время слова "mens sana in corpore sano" обычно употребляются в противоположном смысле - против односторонности в обратном направлении.
    В ответ на его [ Вольтера ] жалобы, он [ Бросс ] пишет знаменитому старцу надменное письмо, укоряет его в природной дерзости, советует ему в минуты сумасшествия воздерживаться от пера, дабы не краснеть, опомнившись потом, и оканчивает письмо желанием Ювенала: mens sana in corpore sano. (А. С. Пушкин, Вольтер. Статьи и заметки.)
    Вы, Дмитрий Яковлевич, от рождения слабы физическими силами, в слабых организациях часто умственные способности чрезвычайно развиты, но почти всегда - куда-нибудь в отвлеченье, в фантазию, в мистицизм. Вот отчего древние говорили: mens sana in corpore sano. (А. И. Герцен, Кто виноват?.)
    Мы даже во вседневной частной жизни, которая, однако, у большей части людей вовсе не отличается преобладанием высоких стремлений, стараемся забыть великолепное правило классической древности: в здоровом теле - здоровая мысль (mens sana in corpore sano). (Д. И. Писарев, Процесс жизни (Физиологические письма К. Фохта).)
    Друг мой, здоровы и нормальны только заурядные, стадные люди. Соображения насчет нервного века, переутомления, вырождения и т. п. могут серьезно волновать только тех, кто цель жизни видит в настоящем, то есть стадных людей. - Римляне говорили: mens sana in corpore sano. - Не все то правда, что говорили римляне или греки. Повышенное настроение, возбуждение, экстаз - все то, что отличает пророков, поэтов, мучеников за идею от обыкновенных людей, противно животной стороне человека, то есть его физическому здоровью. (А. П. Чехов, Черный монах.)
    Моя новая деятельность не только примиряется, но и совсем сливается с созерцательностью, свойственной мне лично (потому что я почти никогда не созерцал пассивно), и больше я уже не вижу прежнего раздела, что, само собой разумеется, еще более способствует моей "ясности", как внешнее, но необходимое обстоятельство (mens sana in corpore sano). (А. А. Блок - отцу, 16.X 1901.)
    Теперь [ в отличие от средних веков ] иные взгляды, и все более воцаряется и торжествует культ тела: обильное питание, физические упражнения, спорт и проч. Есть и авторитетная поговорка "mens sana in corpore sano", и идеальный образец: древние греки. Конечно, mens sana in corpore sano! Но быстроногий Ахиллес быстрее бегал, чем мыслил, а Аяксы не отличались гениальностью. (Л. И. Петражицкий, Университет и наука.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mens sana in corpore sano

  • 7 Salus reipublicae suprēma lex

    Благо государства - высший закон.
    Парафраза, см. Salus populi suprēma lex
    Если величайшие представители умственной и эстетической образованности - греки называли государство "городом", выдвигали на первый план создаваемую городом культуру, то люди практического характера - римляне - ставили выше всего другую сторону государства, именно его задачу объединять людей для общего дела, или осуществлять их солидарность в этом деле. Для них государство было - res publica, т. е. общее, или всенародное дело. Определяя государство таким образом, римляне придавали ему вместе с тем безусловное значение, видели в нем верховное начало жизни; обеспеченность общего дела, охранение общественного целого от распадения есть высший интерес, которому все прочее должно неограниченно подчиняться: salus reipublicae suprema lex. (В. С. Соловьев, Значение государства.)
    Босния Хрипит под турецким сапогом. Нижняя Славония в рабстве, отторгнута от своей родины, поганые уже врываются в Лику и Крбаву, в Краньску, они на вашей земле, у ее порога... а вы торгуетесь о соблюдении формальностей, копаетесь в пыльных книгах! Корабль тонет, а вы чините паруса! Salus reipublicae suprema lex esto. (Август Шеноа, Сокровище ювелира.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Salus reipublicae suprēma lex

  • 8 4516

    {собств., 7}
    Город в Италии на реке Тибр, древняя столица великой римской империи (Дан. 2:40), влияние и владычество которой в модернизированном виде распространяется на весь цивилизованный мир до настоящих дней (глиняно-железные ноги истукана в Дан. 2:41-43). Рим был основан в 753 г. до Р.Х. Ромулом, который был его первым царем. В 509 г. до Р.Х. римляне свергли последнего царя Тарквиния Суперба (Гордого) за его деспотичность и установили республику с двумя консулами во главе. Рим постепенно расширял свое влияние, и вскоре почти все страны Средиземного моря покорились ему. В 190 г. до Р.Х. римляне одержали верх над Антиохом Великим, царем Сирии, и начали подчинение себе стран Малой Азии, в основном мирным путем. По союзу с Маккавеями Палестина присоединилась к Римской империи, но позже отошла. В 63 г. до Р.Х. Помпей взял Иерусалим, и Иудеей стал управлять римский наместник. После убийства Цезаря в 44 г. до Р.Х. во главе Рима стал триумвират (Антоний, Октавиан и Лепид, из которых вскоре остался один Октавиан, провозгласивший себя императором). При императоре Августе (27 г. до Р.Х. - 14 г. по Р.Х.) родился Спаситель, при Тиберии (1437гг. по Р.Х.) Господь Иисус Христос был распят, к Нерону (54-68 гг. по Р.Х.) ап. Павел обратился за судом. Рим, расположенный на семи холмах, был всегда великолепно украшен, но при Нероне (в 64 г. по Р.Х.) он почти полностью выгорел. До сих пор в Риме сохраняются многочисленные остатки древних построек, самая величественная из которых – Колизей, имевший в свое время 80000 сидячих мест. Рим – это не просто столица мировой империи, это символ имперского духа первой и последней великой державы, не умирающий, являющийся основой цивилизации, формирующий основные институты современных держав, прочно вошедший в церковь, философию, мышление, мораль и культуру последнего времени (Деян. 18:2; 19:21; 23:11; 28:14, 16; Рим. 1:7, 15; 2Тим. 1:17).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4516

  • 9 Ῥώμη

    {собств., 7}
    Город в Италии на реке Тибр, древняя столица великой римской империи (Дан. 2:40), влияние и владычество которой в модернизированном виде распространяется на весь цивилизованный мир до настоящих дней (глиняно-железные ноги истукана в Дан. 2:41-43). Рим был основан в 753 г. до Р.Х. Ромулом, который был его первым царем. В 509 г. до Р.Х. римляне свергли последнего царя Тарквиния Суперба (Гордого) за его деспотичность и установили республику с двумя консулами во главе. Рим постепенно расширял свое влияние, и вскоре почти все страны Средиземного моря покорились ему. В 190 г. до Р.Х. римляне одержали верх над Антиохом Великим, царем Сирии, и начали подчинение себе стран Малой Азии, в основном мирным путем. По союзу с Маккавеями Палестина присоединилась к Римской империи, но позже отошла. В 63 г. до Р.Х. Помпей взял Иерусалим, и Иудеей стал управлять римский наместник. После убийства Цезаря в 44 г. до Р.Х. во главе Рима стал триумвират (Антоний, Октавиан и Лепид, из которых вскоре остался один Октавиан, провозгласивший себя императором). При императоре Августе (27 г. до Р.Х. - 14 г. по Р.Х.) родился Спаситель, при Тиберии (1437гг. по Р.Х.) Господь Иисус Христос был распят, к Нерону (54-68 гг. по Р.Х.) ап. Павел обратился за судом. Рим, расположенный на семи холмах, был всегда великолепно украшен, но при Нероне (в 64 г. по Р.Х.) он почти полностью выгорел. До сих пор в Риме сохраняются многочисленные остатки древних построек, самая величественная из которых – Колизей, имевший в свое время 80000 сидячих мест. Рим – это не просто столица мировой империи, это символ имперского духа первой и последней великой державы, не умирающий, являющийся основой цивилизации, формирующий основные институты современных держав, прочно вошедший в церковь, философию, мышление, мораль и культуру последнего времени (Деян. 18:2; 19:21; 23:11; 28:14, 16; Рим. 1:7, 15; 2Тим. 1:17).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ῥώμη

  • 10 Ρώμη

    {собств., 7}
    Город в Италии на реке Тибр, древняя столица великой римской империи (Дан. 2:40), влияние и владычество которой в модернизированном виде распространяется на весь цивилизованный мир до настоящих дней (глиняно-железные ноги истукана в Дан. 2:41-43). Рим был основан в 753 г. до Р.Х. Ромулом, который был его первым царем. В 509 г. до Р.Х. римляне свергли последнего царя Тарквиния Суперба (Гордого) за его деспотичность и установили республику с двумя консулами во главе. Рим постепенно расширял свое влияние, и вскоре почти все страны Средиземного моря покорились ему. В 190 г. до Р.Х. римляне одержали верх над Антиохом Великим, царем Сирии, и начали подчинение себе стран Малой Азии, в основном мирным путем. По союзу с Маккавеями Палестина присоединилась к Римской империи, но позже отошла. В 63 г. до Р.Х. Помпей взял Иерусалим, и Иудеей стал управлять римский наместник. После убийства Цезаря в 44 г. до Р.Х. во главе Рима стал триумвират (Антоний, Октавиан и Лепид, из которых вскоре остался один Октавиан, провозгласивший себя императором). При императоре Августе (27 г. до Р.Х. - 14 г. по Р.Х.) родился Спаситель, при Тиберии (1437гг. по Р.Х.) Господь Иисус Христос был распят, к Нерону (54-68 гг. по Р.Х.) ап. Павел обратился за судом. Рим, расположенный на семи холмах, был всегда великолепно украшен, но при Нероне (в 64 г. по Р.Х.) он почти полностью выгорел. До сих пор в Риме сохраняются многочисленные остатки древних построек, самая величественная из которых – Колизей, имевший в свое время 80000 сидячих мест. Рим – это не просто столица мировой империи, это символ имперского духа первой и последней великой державы, не умирающий, являющийся основой цивилизации, формирующий основные институты современных держав, прочно вошедший в церковь, философию, мышление, мораль и культуру последнего времени (Деян. 18:2; 19:21; 23:11; 28:14, 16; Рим. 1:7, 15; 2Тим. 1:17).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ρώμη

  • 11 _Факты о молоке в зеркале истории

    В обществе всегда царило мнение, что молоко – источник здоровья. Описывая пышущего здоровьем человека, о нём говорят: кровь с молоком (er/sie sieht aus Milch und Blut).
    Задолго до нашей эры врачи Египта, Древней Греции и Рима применяли молоко для лечения чахотки, подагры, малокровия. В “Шримад Бхагаватаме” - одном из самых древних и авторитетных писаний упоминается, что одна из причин снижения продолжительности человеческой жизни состоит в том, что люди пьют мало молока. В Древнем Риме молоко ослиц считалось самым подходящим средством против морщин. Древние римляне умывали молоком ослицы лицо. Они считали, что такая процедура сохранит молодость и упругость кожи. Молоко ослиц содержит антиоксиданты. Именно поэтому любую трапезу советовали запивать молоком ослиц. Помпея, вторая жена Нерона, принимала ванны из молока ослиц, и во время путешествий её обычно сопровождало стадо из 500 этих животных. Всеми народами признавалась ценность козьего молока. В древности врачи лечили им лихорадку, заболевания почек и нервные расстройства. Древние римляне считали, что Юпитер (Jupiter, лат. Iuppiter) был вскормлен молоком божественной козы Амалтеи, и потому в качестве жертвы подносили грозному богу именно козье молоко. Древние греки считали, что Зевс (греч. Zeus, лат. Jupiter – верховный греческий бог) был вскормлен козьим молоком Амалтеей на о. Крит. Согласно другой версии – коза, молоко которой сосал младенец. Рог Амалтеи, наполненный плодами и украшенный цветами, олицетворял в представлении древних рог изобилия (cornu copiae) и являлся поэтому непременным атрибутом всех божеств – благодетелей человечества. Аристотель (384 – 322 до н.э.) признавал наиболее ценным молоко кобылиц (Stutenmilch), затем ослиц (Eselinmilch), коровье (Kuhmilch), и, наконец, козье (Ziegenmilch). Древние философы, не зная химического состава молока, но наблюдая за его действиями на организм, называли молоко белой кровью (weißes Blut) и соком жизни (Lebenssaft). Согласно восточным учениям, молоко, приготовленное с лечебными травами и специями, устраняет утреннюю сонливость и укрепляет психические способности, повышает способность к обучению, вообще увеличивает силу интеллекта в целом. В восточной медицине молоко вообще считается отличным средством от любых заболеваний, связанных с нервами и психикой. Авиценна (лат. форма от Ибн Сина (980-1037) – учёный, философ, врач) более тысячи лет назад писал о молоке как о лучшем продукте для человека. В Древнем Риме и Древней Греции считалось, что пить цельное молоко (Vollmilch) – это излишество, поэтому его всегда разбавляли водой. Восточные мудрецы считали, что если человек пьёт молоко на ночь, то он становится более разумным, начинает лучше понимать окружающий мир, приобретает правильное видение добра и зла. Веды также содержат обширную информацию о свойствах молочных продуктов (Milcherzeugnisse). По ведическим канонам, молоко – самый ценный продукт во вселенной, поскольку оно способствует как физическому, так и духовному развитию человека. Аюрведа, древнеиндийский трактат о здоровье, отмечает, что молоко эффективно лечит расстройства психики – раздражительность, суетливость, перенапряжение, избавляет от бессонницы, умиротворяет и успокаивает. Самым калорийным является молоко дельфинов – в нем содержится 45 % молочного жира. Знаете ли вы, что основной составляющей грудного молока (Muttermilch) является вода как эликсир жизни. Изобретатель-самоучка Захар Степанович Бобров, крестьянин Котельнического уезда Вятской губернии, в 1867 году изобрел способ изготовления сгущённого молока (Kondensmilch) – с помощью вакуума. Выдающийся русский учёный С.П. Боткин называл молоко “драгоценным средством” для лечения болезней сердца и почек. Учёными установлено, что ежедневное потребление 1 литра молока удовлетворяет в среднем суточную потребность взрослого человека в жире, кальции, фосфоре, витаминах В1, В2 и многих минеральных веществах. В 2001 году по инициативе Всемирной продовольственной и сельскохозяйственной организации (FAO UNO) 1 июня был объявлен Всемирным днём молока. Молоко заслужило такое признание у человечества тем, что в нём содержатся около ста ценных для организма веществ: более 20 аминокислот, около 25 жирных кислот, 30 минеральных солей, 20 различных витаминов, важные для обмена веществ ферменты и прочее. Для увеличения щелкните на картинку:

    Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > _Факты о молоке в зеркале истории

  • 12 Roman

    ˈrəumən
    1. сущ.
    1) римлянин а) гражданин Римской империи б) житель или уроженец современного города Рима
    2) католик часто пренебр. Syn: Roman Catholic
    1.
    3) полигр. прямой шрифт Syn: Roman letters, Roman type
    4) а) латинский язык б) римский диалект современного итальянского языка
    2. прил.
    1) римский Roman law ≈ римское право the Roman Empire ≈ Римская империя Roman numeralsримские цифры Roman holiday Roman letters Roman type Roman arch Roman nose
    2) латинский Roman alphabetлатинский алфавит Roman language ≈ латинский язык
    3) римско-католический
    римлянин - ancient *s древние римляне римлянин, житель Рима - *s go to the polls today сегодня в Риме выборы часто (пренебрежительное) католик латинский язык, латынь римский диалект итальянского языка христиане Древнего Рима - Epistle to the *s (библеизм) Послание к римлянам римский, относящийся к Риму - the R.Empire Римская империя - * calendar римский календарь - * holiday римский праздник;
    бой гладиаторов;
    жестокая забава, удовольствие за счет другого латинский - * alphabet латинский алфавит - * numerals римские цифры - * type /letters/ (полиграфия) латинский шрифт;
    прямой светлый шрифт( римско-) католический - * rite римско-католический чин > * nose римский нос;
    нос с горбинкой > * school рафаэлевская школа
    Roman католик ~ католический ~ редк. латинский язык ~ полигр. прямой светлый шрифт ~ римлянин ~ римский;
    латинский;
    Roman alphabet латинский алфавит;
    Roman law юр. римское право
    ~ римский;
    латинский;
    Roman alphabet латинский алфавит;
    Roman law юр. римское право
    ~ letters (или type) полигр. прямой светлый шрифт;
    Roman nose римский, орлиный нос;
    Roman numerals римские цифры
    ~ letters (или type) полигр. прямой светлый шрифт;
    Roman nose римский, орлиный нос;
    Roman numerals римские цифры
    ~ letters (или type) полигр. прямой светлый шрифт;
    Roman nose римский, орлиный нос;
    Roman numerals римские цифры

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Roman

  • 13 ancient

    ˈeɪnʃənt
    1. прил.
    1) древний;
    старинный, старый He presently returned with a very ancient-looking bottle. ≈ Вскоре он вернулся со старинной бутылкой в руках. Syn: age-old, antique, hoary, immemorial, old, longstanding Ant: fresh, modern, new, novel, recent, up-to-date
    2) античный the remains of ancient art at Athensостатки античного искусства а Афинах.
    2. сущ.
    1) старейшина, старец Syn: elder
    2) (the ancients) мн. древние народы To the Ancients the Nile appeared almost miraculous. ≈ Людям, жившим в древности, Нил казался удивительно чудодейственным.
    3) (the ancients) мн. античные писатели We very often return to the writings of the ancients. ≈ Мы очень часто обращаемся к произведениям античных авторов.
    человек античного мира, древний грек, древний римлянин народы античного мира, греки и римляне писатели, мыслители и художники античности, Греции и Рима - he was deeply read in the *s он обладал глубокими познаниями в области античной литературы старик, старец - a penniless * старик, живущий в нищете древняя монета > the A. of Days (религия) Предвечный античный, древний - * art античное искусство;
    - * languages древние языки;
    - * Rome Древний Рим;
    * Greece Древняя Греция;
    - the * world древний мир, античность древний;
    старинный - in * times в древние времена;
    - * city древний город;
    - * monuments старинный памятники, памятники старины;
    - * customs старинные обычаи, обычаи предков старый, престарелый;
    патриархальный почтенный, убеленный сединами;
    умудренный старомодный, давно вышедший из моды;
    старинный (устаревшее) флаг;
    знамя знаменосец поручик - Jago was Othello's * Яго был поручиком у Отелло
    ancient античные писатели ~ античный;
    ancient literature античная литература ~ (the ancients) pl древние народы ~ древний;
    старинный, старый;
    ancient monuments памятники старины ~ древний ~ старец, старейшина
    ~ античный;
    ancient literature античная литература
    ~ древний;
    старинный, старый;
    ancient monuments памятники старины

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ancient

  • 14 barbarian

    bɑ:ˈbɛərɪən
    1. сущ. варвар Syn: heathen
    2. прил. варварский Syn: barbaric, barbarous
    (B.) (историческое) варвар - Romans and Barbarians римляне и варвары неуч, невежда, дикарь - young *s лоботрясы (преим. о школьниках) (устаревшее) (библеизм) чужестранец, пришелец - I am to him a *, and he is a * to me (библеизм) я для него чужестранец, и он для меня чужестранец (B.) берберец;
    (устаревшее) бербериец (B.) (историческое) варварский, относящийся к варварам - B. tribes варварские племена варварский, дикий, грубый - * style варварский стиль - * treatment жестокое /грубое/ обращение( устаревшее) чужестранный берберский;
    (устаревшее) берберийский
    barbarian варвар ~ варварский

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > barbarian

  • 15 seaman

    ˈsi:mən сущ. моряк;
    матрос able seaman able-bodied seaman junior seaman merchant seaman ordinary seaman Syn: sailor моряк, мореплаватель - good * хороший моряк - merchant * моряк торгового флота - the Romans at that time were no seamen римляне того времени были плохими мореплавателями матрос - ordinary * простой матрос - able-bodied * матрос (звание) - leading * старший матрос - * apprentice младший матрос - * branch( морское) строевая служба - * gunner (военное) комендор able ~ матрос первого класса seaman моряк;
    матрос ~ моряк

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > seaman

  • 16 yoke

    jəuk
    1. сущ.
    1) а) ярмо;
    хомут б) ист. колодка( на шее преступника)
    2) пара запряженных волов
    3) а) ист., др.-рим. арка из трех копий (под которой проводили пленников) б) символ рабства в) иго, рабство to pass/come under the yoke ≈ примириться с поражением
    4) редк. узы
    5) коромысло
    6) кокетка( на платье)
    7) парная упряжка
    8) тех. скоба;
    бугель;
    обойма, хомут
    9) авиац. ручка управления
    2. гл.
    1) впрягать в ярмо
    2) перен. соединять, сочетатьyoke together ярмо;
    хомут;
    ошейник (тк. в ед. ч.) иго, ярмо - colonial * колониальное иго, ярмо колониализма - under the * of под игом - to cast /to shake, to throw/ off the * сбросить иго /ярмо/ - the * of servitude узы рабства (историческое) деревянная колодка (на шее преступника) узы, союз - the * of marriage узы брака - the * of convention рамки условностей пара запряженных волов - five * of oxen пять пар волов парная упряжка кокетка (на платье) коромысло (историческое) иго (арка из трех копий, под которой римляне проводили побежденных врагов) - to send under the * провести под игом, унизить врага;
    разбить наголову - to pass /to come/ under the * пройти под игом;
    сдаться на милость победителя, признать свое поражение символ рабства, порабощения рабство, порабощение( историческое) запашка (мера земли, 50-60 акров) (техническое) скоба, бугель, хомут, обойма;
    серьга, зажим( техническое) хобот( станка) (техническое) поперечина;
    траверса (электротехника) ярмо (авиация) штурвал, ручка управления( морское) поперечный румпель (электроника) отклоняющая система (тж. magnetic *) впрягать в ярмо запрягать - to * to a plough впрячь( волов и т. п.) в плуг - to * a wagon запрягать телегу заставлять работать, обуздывать - to * the forces of nature обуздать силы природы соединять, сочетать - *d in marriage соединенные узами брака - your fortunes are henceforward *d together отныне ваши судьбы нераздельны соединяться( редкое) подходить друг к другу - they do not * well они неподходящая пара ~ иго, рабство;
    to endure( to shake off) the yoke терпеть( сбросить) иго;
    to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением ~ иго, рабство;
    to endure (to shake off) the yoke терпеть (сбросить) иго;
    to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением yoke впрягать в ярмо ~ иго, рабство;
    to endure (to shake off) the yoke терпеть (сбросить) иго;
    to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением ~ кокетка (на платье) ~ коромысло ~ пара запряженных волов ~ парная упряжка ~ ав. ручка управления ~ тех. скоба;
    бугель;
    хомут, обойма ~ перен. соединять, сочетать ~ редк. узы ~ ярмо

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > yoke

  • 17 ancient

    I
    1. [ʹeınʃ(ə)nt] n
    1. 1) человек античного мира, особ. древний грек, древний римлянин
    2) (the ancients) pl народы античного мира, особ. греки и римляне
    2. (the ancients) pl писатели, мыслители и художники античности, особ. Греции и Рима

    he was deeply read in the ancients - он обладал глубокими познаниями в области античной литературы

    3. старик, старец

    a penniless ancient - старик, живущий в нищете

    4. древняя монета

    the Ancient of Days - рел. Предвечный

    2. [ʹeınʃ(ə)nt] a
    1. античный, древний

    ancient art [literature] - античное искусство [-ая литература]

    the ancient world - древний мир, античность

    2. древний; старинный

    in ancient times - в древние /давние/ времена

    ancient monuments - старинные памятники, памятники старины

    ancient customs - старинные обычаи, обычаи предков

    3. 1) старый, престарелый; патриархальный
    2) почтенный, убелённый сединами; умудрённый (годами)
    4. старомодный; давно вышедший из моды; старинный
    II [ʹeınʃ(ə)nt] n уст., поэт.
    1. флаг; знамя
    2. знаменосец
    3. поручик

    НБАРС > ancient

  • 18 barbarian

    1. [bɑ:ʹbe(ə)rıən] n
    1. 1) (Barbarian) ист. варвар
    2) неуч, невежда, дикарь

    young barbarians - лоботрясы (преим. о школьниках)

    3) уст., библ. чужестранец, пришелец

    I am to him a barbarian, and he is a barbarian to me - библ. я для него чужестранец, и он для меня чужестранец

    2. (Barbarian) берберец; уст. бербериец
    2. [bɑ:ʹbe(ə)rıən] a
    1. 1) (Barbarian) ист. варварский, относящийся к варварам
    2) варварский, дикий, грубый

    barbarian treatment - жестокое /грубое/ обращение

    3) уст. чужестранный
    2. (Barbarian) берберский; уст. берберийский

    НБАРС > barbarian

  • 19 roman

    1. [ʹrəʋmən] n
    1. 1) римлянин
    2) римлянин, житель Рима
    2. часто пренебр. католик
    3. 1) латинский язык, латынь
    2) римский диалект итальянского языка
    4. = Roman type [см. Roman II 2]
    5. pl христиане Древнего Рима

    Epistle to the Romans - библ. Послание к римлянам

    2. [ʹrəʋmən] a
    1. римский, относящийся к Риму

    Roman holiday - а) римский праздник; бой гладиаторов; б) жестокая забава, удовольствие за счёт другого

    2. латинский

    Roman type /letters/ - полигр. а) латинский шрифт; б) прямой светлый шрифт

    3. (римско-)католический

    Roman nose - римский нос; нос с горбинкой

    НБАРС > roman

  • 20 seaman

    [ʹsi:|mən] n (pl -men [-{ʹsi:}mən])
    1. моряк, мореплаватель

    good [poor] seaman - хороший [плохой] моряк

    the Romans at that time were no seamen - римляне того времени были плохими мореплавателями

    2. матрос

    seaman branch - мор. строевая служба

    seaman gunner - воен. комендор

    НБАРС > seaman

См. также в других словарях:

  • Римляне — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Римляне — Овладев Иудеей, за 64 года пред пришествием Спасителя, Римляне оставили ее жителям, как делали и в других завоеванных ими провинциях, свободу отечественного вероисповедания и щадили даже предрассудки Иудеев. Равно и судопроизводство, в делах… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Римляне — послание к ним апостола Павла. Римская церковь (см.) до прибытия апост. Павла состояла из небольшого числа членов, но вследствие разнородности ее состава в ней происходили распри касательно прав иудеев и язычников на царство Божие. Апост. Павел,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Римляне — В Библии Р. это не только жители Рима, столицы империи, подчинившей себе многие народы (Ин 11:48; Деян 25:16; 28:17), но и все те, кто имел рим. гражданство, к рое могло быть получено при рождении или приобретено каким л. образом (Деян 16:21,37 и …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Римляне — мн. 1. Граждане Древнеримского государства. 2. Жители, уроженцы города Рима. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • римляне — р имляне, ян, ед. ч. янин, а …   Русский орфографический словарь

  • римляне — лян; мн. 1. Ист. Граждане древнего Римского государства. 2. Жители, уроженцы города Рима. ◁ Римлянин, а; м. Римлянка, и; мн. род. нок, дат. нкам; ж …   Энциклопедический словарь

  • римляне — лян; мн. см. тж. римлянин, римлянка 1) ист. Граждане древнего Римского государства. 2) Жители, уроженцы города Рима …   Словарь многих выражений

  • Дако-римляне — (также фрако римляне по аналогии с «галло римляне», лат. Dacoromanus)  романская этноязыковая общность, сформировавшаяся во времена поздней античности на территории Балканского полуострова в результате прогрессивного этнокультурного синтеза… …   Википедия

  • Галло-римляне — (фр. Les Gallo Romains, нем. Welske)  основное население римской провинции Галлия, сформировавшееся в результате прогрессивной ассимиляции и античной романизации доримского населения  кельтов  римлянами с некоторой… …   Википедия

  • Итало-римляне — (Italo Romani)  население римской провинции Италия, сформировавшееся в результате смешения, ассимиляции и античной романизации доримского населения  италиков, этрусков, кельтов, лигуров, иллирийцев, греков, адриатических венетов, сардов …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»