Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(резюме)

  • 1 summary

    резюме

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > summary

  • 2 synopsis

    резюме

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > synopsis

  • 3 Fazit n [Resümee]

    резюме {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Fazit n [Resümee]

  • 4 Inhaltsangabe f [Resümee]

    резюме {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Inhaltsangabe f [Resümee]

  • 5 Zusammenfassung f

    резюме {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Zusammenfassung f

  • 6 resume

    {ri'zju:m}
    I. 1. вземам/заемам/окупирам отново, получавам обратно, възвръщам си
    to RESUME one's seat сядам отново/пак
    2. почвам отново, подновявам, възобновявам, продължавам (след прекъсване)
    to RESUME a story продължавам/подемам пак разказ
    3. резюмирам, правя резюме, обобщавам
    II. n фр. резюме, обобщение
    * * *
    {ri'zju:m} v 1. вземам/заемам/окупирам отново; получавам обрат(2) {'rezju:mei} n фр. резюме, обобщение.
    * * *
    резюмирам;
    * * *
    1. i. вземам/заемам/окупирам отново, получавам обратно, възвръщам си 2. ii. n фр. резюме, обобщение 3. to resume a story продължавам/подемам пак разказ 4. to resume one's seat сядам отново/пак 5. почвам отново, подновявам, възобновявам, продължавам (след прекъсване) 6. резюмирам, правя резюме, обобщавам
    * * *
    resume[ri´zju:m] v 1. вземам (добивам, заемам, окупирам) отново, получавам обратно, възвръщам си; to \resume o.'s health оздравявам; to \resume possession of възвръщам си; to \resume (o.'s) spirits връща ми се доброто настроение; 2. започвам отново, подновявам, възобновявам, продължавам (след прекъсване); to \resume a story продължавам (прекъснат) разказ; to \resume the thread of o.'s discourse идвам си отново на приказката; 3. резюмирам, правя резюме на, обобщавам.

    English-Bulgarian dictionary > resume

  • 7 résumé

    {ri'zju:m}
    I. 1. вземам/заемам/окупирам отново, получавам обратно, възвръщам си
    to RESUME one's seat сядам отново/пак
    2. почвам отново, подновявам, възобновявам, продължавам (след прекъсване)
    to RESUME a story продължавам/подемам пак разказ
    3. резюмирам, правя резюме, обобщавам
    II. n фр. резюме, обобщение
    * * *
    {ri'zju:m} v 1. вземам/заемам/окупирам отново; получавам обрат(2) {'rezju:mei} n фр. резюме, обобщение.
    * * *
    резюмирам;
    * * *
    1. i. вземам/заемам/окупирам отново, получавам обратно, възвръщам си 2. ii. n фр. резюме, обобщение 3. to resume a story продължавам/подемам пак разказ 4. to resume one's seat сядам отново/пак 5. почвам отново, подновявам, възобновявам, продължавам (след прекъсване) 6. резюмирам, правя резюме, обобщавам
    * * *
    résumé [´rezju¸mei]n 1. резюме;2. автобиография.

    English-Bulgarian dictionary > résumé

  • 8 conspectus

    {kən'spektəs}
    1. общ преглед
    2. резюме, кратко изложение, конспект
    * * *
    {kъn'spektъs} n 1. общ преглед; 2. резюме, кратко изложени
    * * *
    резюме; конспект;
    * * *
    1. общ преглед 2. резюме, кратко изложение, конспект
    * * *
    conspectus[kən´spektəs] n 1. общ преглед; 2. резюме, кратко системно изложение, конспект.

    English-Bulgarian dictionary > conspectus

  • 9 epitome

    {e'pitəmi}
    1. резюме, конспект
    2. прен. изображение в миниатюра на някой предмет
    3. въплъщение, образец
    * * *
    {e'pitъmi} n 1. резюме, конспект; 2. прен. изображение в мини
    * * *
    резюме; конспект;
    * * *
    1. въплъщение, образец 2. прен. изображение в миниатюра на някой предмет 3. резюме, конспект
    * * *
    epitome[i´pitəmi] n 1. конспект, сбито изложение, резюме; 2. прен. изображение в миниатюра на друг предмет; man is the world's \epitome човек е микрокосмос спрямо вселената, човек е миниатюрно превъплъщение на природата.

    English-Bulgarian dictionary > epitome

  • 10 summary

    {'sʌməri}
    I. 1. сбит, сумарен, кратък, съкратен
    2. юр. по съкратена процедура (за процес и пр.)
    3. незабавен, безцеремонен
    SUMMARY martial court ам. дисциплинарен съд
    II. n резюме, сводка, извлечение, кратко изложение, конспект
    * * *
    {'s^mъri} а 1. сбит, сумарен, кратък, съкратен; 2. юр. по сък(2) {'s^mъri} n резюме, сводка, извлечение; кратко изложение;
    * * *
    сумарен; съкратен; сводка; резюме; сбит; обобщение; конспект; компендиум; кратък;
    * * *
    1. i. сбит, сумарен, кратък, съкратен 2. ii. n резюме, сводка, извлечение, кратко изложение, конспект 3. summary martial court ам. дисциплинарен съд 4. незабавен, безцеремонен 5. юр. по съкратена процедура (за процес и пр.)
    * * *
    summary[´sʌməri] I. adj сбит, сумарен, кратък, съкратен; (за съд) бърз, със съкратена процедура; без отлагане; \summary account кратък отчет (доклад); \summary court дисциплинарен съд; FONT face=Times_Deutsch◊ adv summarily; II. n резюме, сводка, конспект, кратко изложение.

    English-Bulgarian dictionary > summary

  • 11 synopsis

    {si'nɔpsis}
    n (pl-ses) кратък обзор, резюме
    * * *
    {si'nъpsis} n (pl -ses {-si:z}) кратък обзор, резюме.
    * * *
    резюме; обзор;
    * * *
    n (pl-ses) кратък обзор, резюме
    * * *
    synopsis[si´nɔpsis] n (pl - ses [-si:z]) кратък обзор, резюме.

    English-Bulgarian dictionary > synopsis

  • 12 abstract

    {'æbstr kt}
    I. 1. отвлечен, въображаем, аб страктен (и за изкуство, литература)
    2. теоретичен
    II. 1. отвлечено понятие, абстракция
    in the ABSTRACT само по себе си, абстрактно погледнато, на теория
    to know something in the ABSTRACT имам абстрактни/теоре тични познания върху нещо
    2. извлечение, кон спект, резюме
    III. 1. изваждам, отделям, отнемам
    2. отвличам (внимание и пр.)
    3. правя извлечение резюмирам
    4. фил. отделям, откъсвам, абстрахи рам
    5. присвоявам, измъквам, открадвам
    * * *
    {'abstr kt} а 1. отвлечен, въображаем; абстрактен (и за изкуство) (2) n 1. отвлечено понятие, абстракция; in the abstract само по себеси {3}{ab'strakt} v 1. изваждам; отделям; отнемам: 2. отвличам
    * * *
    теоретичен; сводка; резюме; откъсвам; отделям; отвлечен; абстрактен; абстрахирам; извлечение; конспект;
    * * *
    1. i. отвлечен, въображаем, аб страктен (и за изкуство, литература) 2. ii. отвлечено понятие, абстракция 3. iii. изваждам, отделям, отнемам 4. in the abstract само по себе си, абстрактно погледнато, на теория 5. to know something in the abstract имам абстрактни/теоре тични познания върху нещо 6. извлечение, кон спект, резюме 7. отвличам (внимание и пр.) 8. правя извлечение резюмирам 9. присвоявам, измъквам, открадвам 10. теоретичен 11. фил. отделям, откъсвам, абстрахи рам
    * * *
    abstract[´æbstrækt] I. adj 1. абстрактен, отвлечен, неконкретен; \abstract art абстракционизъм; 2. теоретичен; II. n 1. абстракция, отвлечено понятие; in the \abstract абстрактно (теоретично) погледнато; на теория; 2. резюме, конспект; извлечение; съкратена версия; \abstract of title извлечение от предходни актове за собственост; III.[æb´strækt] v 1. изваждам, отнемам, отделям; 2. отвличам ( внимание); 3. резюмирам, конспектирам; правя извлечение; 4. филос. отделям (абстрахирам) мислено съществените от несъществените признаци; to \abstract a conception отделям (извличам същественото) от определено понятие; 5. крада, присвоявам; 6. хим. извличам, екстрахирам.

    English-Bulgarian dictionary > abstract

  • 13 compendium

    {kəm'pendiəm}
    n кратко изложение, резюме, компендиум
    * * *
    {kъm'pendiъm} n кратко изложение, резюме, компендиум.
    * * *
    резюме; инвентар; компендиум;
    * * *
    n кратко изложение, резюме, компендиум
    * * *
    compendium[kəm´pendiəm] n (pl - iums, -ia) 1. компендиум, съкратено изложение; конспект; 2. асортимент; \compendium of games кутия с подбрани игри.

    English-Bulgarian dictionary > compendium

  • 14 memorandum

    {,memə'rændəm}
    1. бeлежка, записка
    to make a MEMORANDUM of записвам си
    2. паметна бележка. меморандум
    3. дипломатическа нота
    4. юр. резюме (на договор и пр.)
    * * *
    {,memъ'randъm} n (pl -da {-dъ}, -dums) 1. бeлежка, запис
    * * *
    резюме; бележка; експозе; записка; нота;
    * * *
    1. to make a memorandum of записвам си 2. бeлежка, записка 3. дипломатическа нота 4. паметна бележка. меморандум 5. юр. резюме (на договор и пр.)
    * * *
    memorandum[¸memə´rændəm] n (pl -da[də], - dums) 1. бележка, бележчица, записка, записчица; to make a \memorandum of записвам; 2. паметна бележка, меморандум; 3. дипломатическа нота; 4. неофициално писмо без подпис; 5. юрид. резюме (на договор и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > memorandum

  • 15 analysis

    {ə'nælisis}
    1. анализ, разбор (и грам.)
    in the final/last/ultimate ANALYSIS след като се прецени всичко, в края на краищата
    2. хим. разлагане
    3. кратко изложение, резюме
    4. психоанализа
    * * *
    {ъ'nalisis} n (pl -ses {-si:z}) 1. анализ; разбор (и грам.
    * * *
    анализ; анализа;
    * * *
    1. in the final/last/ultimate analysis след като се прецени всичко, в края на краищата 2. анализ, разбор (и грам.) 3. кратко изложение, резюме 4. психоанализа 5. хим. разлагане
    * * *
    analysis[ə´næləsis] n (pl - lyses) 1. анализ, анализа; 2. ез. и лит. разбор на текст; sentence \analysis синтактичен разбор; 3. резюме, кратко изложение, извадка, извлечение, съкращение, накратко, конспект, тезиси, сентенция, обобщение.

    English-Bulgarian dictionary > analysis

  • 16 argument

    {'a:gjumənt}
    1. довод, аргумент, доказателство
    разсъждение (for, in favour of в полза на, against против, срещу)
    2. спор
    to engage in an ARGUMENT with влизам в спор с
    3. кратко съдържание, резюме
    4. мат. аргумент
    5. ост. тема, предмет
    * * *
    {'a:gjumъnt} n 1. довод, аргумент; доказателство; разсъждени
    * * *
    спор; аргумент; разсъждение; довод;
    * * *
    1. to engage in an argument with влизам в спор с 2. довод, аргумент, доказателство 3. кратко съдържание, резюме 4. мат. аргумент 5. ост. тема, предмет 6. разсъждение (for, in favour of в полза на, against против, срещу) 7. спор
    * * *
    argument[´a:gjumənt] n 1. довод, аргумент; доказателство ( for, in favour of за, against против); аргументация; a knock-down \argument съкрушителен аргумент (довод); a lame ( weak-kneed) \argument слаб (неиздържан) довод; 2. спор; обсъждане; to get into ( have) an \argument with s.o. скарвам се (спречквам се) с някого; 3. кратко съдържание, резюме; 4. ост. тема, предмет; 5. ост. спорен въпрос; 6. мат. аргумент.

    English-Bulgarian dictionary > argument

  • 17 digest

    {di'dʒest}
    I. 1. смилам (се) (за храна)
    2. прен. възприемам, схващам, асимилирам, обмислям
    to DIGEST the events ориентирам се в събитията
    3. понасям, търпя, смилам
    4. подреждам, систематизирам, класифицирам, резюмирам
    5. хим. изварявам, преварявам, усвоявам
    II. n кратко изложение, извлечение, сборник (от материали, закони и пр.), справочник, резюме
    Reader's DIGEST списание с разнородни четива, взети от периодични издания
    * * *
    {di'jest} v 1. смилам (се) (за храна); 2. прен. възприемам,(2) {'daijest} n кратко изложение, извлечение; сборник (от
    * * *
    схващам; смилам; сводка; систематизирам; асимилирам; възприемам; разтварям; извлечение; компендиум;
    * * *
    1. i. смилам (се) (за храна) 2. ii. n кратко изложение, извлечение, сборник (от материали, закони и пр.), справочник, резюме 3. reader's digest списание с разнородни четива, взети от периодични издания 4. to digest the events ориентирам се в събитията 5. подреждам, систематизирам, класифицирам, резюмирам 6. понасям, търпя, смилам 7. прен. възприемам, схващам, асимилирам, обмислям 8. хим. изварявам, преварявам, усвоявам
    * * *
    digest[dai´dʒest, di-] I v 1. смилам (се) (за храна); to \digest well (will not \digest) смилам се лесно, не (се) смилам добре; 2. прен. възприемам, схващам, асимилирам (за територия); обмислям; to \digest the events ориентирам се (оправям се) в случилото се, в събитията; 3. понасям, търпя, "смилам"; 4. подреждам, систематизирам, класифицирам; резюмирам; 5. хим. разтварям; II.[´daidʒest] n 1. кратко изложение, анотация, извлечение; сборник (с материали, спец. със закони); справочник, резюме; Reader's D. списание с разнородни четива, взети от периодични издания (понякога съкратени); 2. ист. the D. пандектите, дигестите (част от законодателната дейност на Юстиниан I).

    English-Bulgarian dictionary > digest

  • 18 recapitulation

    {'ri:kə,pitju'leiʃn}
    1. повторение, кратък преглед, резюме
    2. рекапитулация, сумиране
    3. биол. рекапитулация
    4. муз. реприза
    * * *
    {'ri:kъ,pitju'leishn} n 1. повторение, кратък преглед,
    * * *
    рекапитулация;
    * * *
    1. биол. рекапитулация 2. муз. реприза 3. повторение, кратък преглед, резюме 4. рекапитулация, сумиране
    * * *
    recapitulation[¸ri:kə¸pitju´leiʃən] n повторение, кратък преглед, резюме; рекапитулация, сумиране.

    English-Bulgarian dictionary > recapitulation

  • 19 run-down

    {'rʌndaun}
    I. 1. изтощен, капнал
    2. спрял (за часовник и пр.)
    3. западнал
    4. занемарен, порутен
    II. 1. намаление, намаляване, спадане
    2. под робен анализ, преглед, резюме
    * * *
    {'r^ndaun} а 1. изтощен, капнал; 2. спрял (за часовник и пр.(2) {'r^ndaun} n 1. намаление, намаляване, спадане; 2. под р
    * * *
    1. i. изтощен, капнал 2. ii. намаление, намаляване, спадане 3. занемарен, порутен 4. западнал 5. под робен анализ, преглед, резюме 6. спрял (за часовник и пр.)
    * * *
    run-down[´rʌn¸daun] I. n 1. спад, намаляване; 2. кратък анализ; резюме; обобщение; 3. затихване (на двигател); спиране; изчерпване; II. adj 1. западнал, прогнил, съсипан; 2. изтощен, неразположен, болнав.

    English-Bulgarian dictionary > run-down

  • 20 précis

    {prei'si:}
    I. n фр. (pl prcis) кратко изложение, резюме, извлечение, конспект
    II. v резюмирам, излагам накратко, конспектирам
    * * *
    {prei'si:} n фр. (pl prъcis {prei:'si:z}) кратко изложение, (2) {prei'si:} v резюмирам, излагам накратко; конспектирам.
    * * *
    сводка; конспект;
    * * *
    1. i. n фр. (pl prcis) кратко изложение, резюме, извлечение, конспект 2. ii. v резюмирам, излагам накратко, конспектирам
    * * *
    précis [´preisi:]фр.(pl неизм. [´preisi:z])I. n краткоизложение,резюме,конспект;извлечение;II. v правякраткоизложение(конспект,извлечение),резюмирам.

    English-Bulgarian dictionary > précis

См. также в других словарях:

  • резюме — нескл., ср. resume m. 1. Краткое, сжатое обозрение нескольких источников. Ныне мода на сокращения, resumes, так, как некогда на энциклопедии, на краткое понятие о всех науках. 1825. А. Тургенев Прилож. // Т. Полит. проза 268. В виде французского… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • РЕЗЮМЕ — (фр., от лат. resumere восстановлять, повторять). Изложение в сжатом виде содержания чего либо; обобщение речи, вывода оратора; заключительное слово. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕЗЮМЕ краткое… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • РЕЗЮМЕ — РЕЗЮМЕ, нескл., ср. (франц. résumé) (книжн.). Краткий вывод из сказанного, написанного или прочитанного, сжато излагающий основные положения. Председатель дал резюме прений. Резюме статьи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • резюме — конспект, реферат, аннотация; экспозе, изложение, экстракт, обобщение, вывод, итог, компендиум, авторезюме, краткое изложение Словарь русских синонимов. резюме см. обобщение 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский …   Словарь синонимов

  • РЕЗЮМЕ — РЕЗЮМЕ, нескл., ср. (книжн.). Краткий вывод из сказанного, написанного. Р. доклада. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • резюме — [мэ], неизм.; ср. [франц. résumé] Книжн. 1. Краткое заключительное изложение сути сказанного, написанного или прочитанного. Р. доклада. Р. по прениям. Краткое р. Написать, сделать р. Дайте своё р. 2. Сведения о своём образовании, профессиональных …   Энциклопедический словарь

  • резюме — РЕЗЮМЕ, нескл., ср Текст, представляющий собой краткое изложение сути сказанного, написанного или прочитанного; Син.: вывод. После выступления оппонентов председатель предложил свое резюме …   Толковый словарь русских существительных

  • Резюме — фр. resume А. Краткое изложение сути, смысла. Б. Краткий вывод, заключительный итог. В. Составленный по определенным правилам перечень сведений о претенденте на работу. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • РЕЗЮМЕ — (французское resume, от resumer излагать вкратце), краткое изложение речи, статьи, краткий вывод …   Современная энциклопедия

  • РЕЗЮМЕ — (франц. resume от resumer излагать вкратце), краткое изложение речи, статьи, краткий вывод …   Большой Энциклопедический словарь

  • резюме́ — [мэ], нескл., с …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»