Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(разостлать)

  • 1 разостлать

    разостла́ть
    (dis)sterni.
    * * *
    (1 ед. расстелю́) сов., вин. п.
    extender (непр.) vt

    разостла́ть ска́терть на столе́ — poner el mantel en la mesa

    разостла́ть ковёр на полу́ — cubrir el suelo con una alfombra, alfombrar el suelo

    * * *
    (1 ед. расстелю́) сов., вин. п.
    extender (непр.) vt

    разостла́ть ска́терть на столе́ — poner el mantel en la mesa

    разостла́ть ковёр на полу́ — cubrir el suelo con una alfombra, alfombrar el suelo

    * * *
    v
    gener. extender

    Diccionario universal ruso-español > разостлать

  • 2 разостлать ковёр на полу

    v
    gener. alfombrar el suelo, cubrir el suelo con una alfombra

    Diccionario universal ruso-español > разостлать ковёр на полу

  • 3 разостлать скатерть на столе

    Diccionario universal ruso-español > разостлать скатерть на столе

  • 4 постелить

    сов., вин. п., прост.
    extender (непр.) vt ( разостлать); poner (непр.) vt ( положить)
    * * *
    сов., вин. п., прост.
    extender (непр.) vt ( разостлать); poner (непр.) vt ( положить)
    * * *
    v
    1) gener. echar

    Diccionario universal ruso-español > постелить

  • 5 разложить

    разложи́ть
    1. (выложить) (dis)meti;
    2. (на составные части) malkomponi, malkombini, analizi;
    3. перен. (морально) demoralizi, korupti;
    4. (распределить между кем-л.) distribui inter iuj;
    ♦ \разложить костёр fari (kampo)fajron;
    \разложиться 1. (сгнить) putri;
    2. перен. (деморализоваться) demoraliĝi, putri.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выложить) exponer (непр.) vt, poner de muestra; extender (непр.) vt ( разостлать)
    2) ( распределить) repartir vt, distribuir (непр.) vt
    3) ( на составные части) descomponer (непр.) vt (тж. мат.); disgregar vt
    4) перен. desorganizar vt; desmoralizar vt; corromper vt ( развратить)
    ••

    разложи́ть пасья́нс — hacer un solitario

    разложи́ть костёр — encender una hoguera

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выложить) exponer (непр.) vt, poner de muestra; extender (непр.) vt ( разостлать)
    2) ( распределить) repartir vt, distribuir (непр.) vt
    3) ( на составные части) descomponer (непр.) vt (тж. мат.); disgregar vt
    4) перен. desorganizar vt; desmoralizar vt; corromper vt ( развратить)
    ••

    разложи́ть пасья́нс — hacer un solitario

    разложи́ть костёр — encender una hoguera

    * * *
    v
    1) gener. (âúëî¿èáü) exponer, (ñà ñîñáàâñúå ÷àñáè) descomponer (тж. мат.), (ðàñïðåäåëèáü) repartir, disgregar, distribuir, extender (разостлать), poner de muestra
    2) liter. corromper (развратить), desmoralizar, desorganizar

    Diccionario universal ruso-español > разложить

  • 6 растянуть

    растяну́ть
    1. streĉi;
    2. перен. (продлить) plilongigi;
    \растянуться 1. streĉiĝi, etendiĝi;
    2. (упасть) разг. platfali, fali.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) extender (непр.) vt, estirar vt; ensanchar vt ( в ширину)

    растяну́ть реме́нь — estirar una correa

    растяну́ть о́бувь — dar de sí los zapatos

    растяну́ть перча́тки — estirar los guantes

    растяну́ть рези́нку — estirar una goma

    растяну́ть ли́нию фро́нта — extender la línea del frente

    растяну́ть свя́зки — darse un esguince, distender (непр.) vt

    3) (натянуть, разостлать) tender (непр.) vt

    растяну́ть полотно́ — tender la tela

    4) (затянуть, продлить) alargar vt, prolongar vt

    растяну́ть де́ньги — estirar el dinero

    растяну́ть рабо́ту на ме́сяц — alargar el trabajo para un mes

    растяну́ть удово́льствие — prolongar (alargar) el placer

    растяну́ть докла́д — alargar el informe

    * * *
    сов., вин. п.
    1) extender (непр.) vt, estirar vt; ensanchar vt ( в ширину)

    растяну́ть реме́нь — estirar una correa

    растяну́ть о́бувь — dar de sí los zapatos

    растяну́ть перча́тки — estirar los guantes

    растяну́ть рези́нку — estirar una goma

    растяну́ть ли́нию фро́нта — extender la línea del frente

    растяну́ть свя́зки — darse un esguince, distender (непр.) vt

    3) (натянуть, разостлать) tender (непр.) vt

    растяну́ть полотно́ — tender la tela

    4) (затянуть, продлить) alargar vt, prolongar vt

    растяну́ть де́ньги — estirar el dinero

    растяну́ть рабо́ту на ме́сяц — alargar el trabajo para un mes

    растяну́ть удово́льствие — prolongar (alargar) el placer

    растяну́ть докла́д — alargar el informe

    * * *
    v
    1) gener. (затянуть, продлить) alargar, (затянуться, продлиться) durar, (натянуть, разостлать) tender, alargarse (в длину), ensanchar (в ширину), ensancharse (в ширину), estirar, estirarse (о резинке и т. п.), extender, extenderse, prolongar
    2) colloq. (óëå÷üñà) tenderse, (óïàñáü) caer (a la larga), tumbarse

    Diccionario universal ruso-español > растянуть

  • 7 настлать

    настла́ть
    kovri;
    pavimi (вымостить);
    \настлать пол meti plankon.
    * * *
    сов., вин. п., род. п.
    1) ( разостлать) extender (непр.) vt ( una cantidad)
    2) (устлать, уложить) colocar (poner) junto

    настла́ть до́ски, брёвна — colocar tablas, maderos

    3) (соорудить из брёвен, плит) cubrir (непр.) vt

    настла́ть пол — entarimar vt, entablar vt, tillar vt

    настла́ть мостову́ю — empedrar vt, adoquinar vt, pavimentar vt

    * * *
    сов., вин. п., род. п.
    1) ( разостлать) extender (непр.) vt ( una cantidad)
    2) (устлать, уложить) colocar (poner) junto

    настла́ть до́ски, брёвна — colocar tablas, maderos

    3) (соорудить из брёвен, плит) cubrir (непр.) vt

    настла́ть пол — entarimar vt, entablar vt, tillar vt

    настла́ть мостову́ю — empedrar vt, adoquinar vt, pavimentar vt

    * * *
    v
    gener. (ðàçîñáëàáü) extender (una cantidad), (соорудить из брёвен, плит) cubrir, (óñáëàáü, óëî¿èáü) colocar (poner) junto

    Diccionario universal ruso-español > настлать

  • 8 раскинуть

    раски́нуть
    1. (распростереть) etendi;
    2. (лагерь, палатку) starigi;
    ♦ \раскинуть умо́м cerbumi, prikonsideri;
    \раскинуться 1. (распростереться) etendiĝi, vastiĝi;
    situi (быть расположенным);
    2. (в кресле, на диване) etendiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (ру́ки, но́ги) extender (непр.) vt, abrir (непр.) vt
    2) ( разостлать) extender (непр.) vt

    раски́нуть ковёр — extender la alfombra

    3) перен. ( разместить) esparcir vt, diseminar vt

    раски́нуть торго́вую сеть — esparcir una red comercial

    4) (палатку и т.п.) instalar vt

    раски́нуть ла́герь — acampar vi

    ••

    раски́нуть умо́м (мозга́ми) — parar mientes ( en algo), dar vueltas ( a algo); rumiar vt (fam.)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (ру́ки, но́ги) extender (непр.) vt, abrir (непр.) vt
    2) ( разостлать) extender (непр.) vt

    раски́нуть ковёр — extender la alfombra

    3) перен. ( разместить) esparcir vt, diseminar vt

    раски́нуть торго́вую сеть — esparcir una red comercial

    4) (палатку и т.п.) instalar vt

    раски́нуть ла́герь — acampar vi

    ••

    раски́нуть умо́м (мозга́ми) — parar mientes ( en algo), dar vueltas ( a algo); rumiar vt (fam.)

    * * *
    v
    1) gener. (ïàëàáêó è á. ï.) instalar, (ðóêè, ñîãè) extender, abrir, echar las cartas
    2) liter. (ðàçìåñáèáü) esparcir, diseminar

    Diccionario universal ruso-español > раскинуть

  • 9 расстилать

    расстила́ть
    см. разостла́ть;
    \расстилаться sin etendi, sin sterni, etendiĝi, sterniĝi.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. tender, extender

    Diccionario universal ruso-español > расстилать

  • 10 постлать

    постла́ть
    sterni;
    \постлать посте́ль aranĝi la liton.
    * * *
    сов., вин. п.
    extender (непр.) vt ( разостлать); poner (непр.) vt ( положить)

    постла́ть посте́ль — hacer la cama

    * * *
    сов., вин. п.
    extender (непр.) vt ( разостлать); poner (непр.) vt ( положить)

    постла́ть посте́ль — hacer la cama

    Diccionario universal ruso-español > постлать

  • 11 настлать

    настла́ть
    kovri;
    pavimi (вымостить);
    \настлать пол meti plankon.
    * * *
    сов., вин. п., род. п.
    1) ( разостлать) extender (непр.) vt ( una cantidad)
    2) (устлать, уложить) colocar (poner) junto

    настла́ть до́ски, брёвна — colocar tablas, maderos

    3) (соорудить из брёвен, плит) cubrir (непр.) vt

    настла́ть пол — entarimar vt, entablar vt, tillar vt

    настла́ть мостову́ю — empedrar vt, adoquinar vt, pavimentar vt

    * * *
    étendre vt ( разостлать); couvrir vt (покрыть - крышу и т.п.)

    настла́ть пол — poser le plancher; parqueter vt ( паркетом)

    настла́ть мостову́ю — paver vt

    настла́ть па́лубу — ponter vt

    Diccionario universal ruso-español > настлать

  • 12 постлать

    постла́ть
    sterni;
    \постлать посте́ль aranĝi la liton.
    * * *
    сов., вин. п.
    extender (непр.) vt ( разостлать); poner (непр.) vt ( положить)

    постла́ть посте́ль — hacer la cama

    * * *
    étendre vt ( разостлать); mettre vt, poser vt ( положить)

    постла́ть посте́ль — faire le lit

    Diccionario universal ruso-español > постлать

  • 13 @см. постигать и постигнуть постлать

    Diccionario universal ruso-español > @см. постигать и постигнуть постлать

  • 14 постичь

    пости́чь
    1. (понять) kompreni;
    2. (о несчастье и т. п.) trafi.
    * * *
    сов.
    * * *
    сов.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > постичь

  • 15 постелить

    сов., вин. п., прост.
    extender (непр.) vt ( разостлать); poner (непр.) vt ( положить)
    * * *
    разг.

    Diccionario universal ruso-español > постелить

  • 16 расстелить

    разг.

    расстели́ть ковёр — étendre un tapis

    Diccionario universal ruso-español > расстелить

  • 17 растянуть

    растяну́ть
    1. streĉi;
    2. перен. (продлить) plilongigi;
    \растянуться 1. streĉiĝi, etendiĝi;
    2. (упасть) разг. platfali, fali.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) extender (непр.) vt, estirar vt; ensanchar vt ( в ширину)

    растяну́ть реме́нь — estirar una correa

    растяну́ть о́бувь — dar de sí los zapatos

    растяну́ть перча́тки — estirar los guantes

    растяну́ть рези́нку — estirar una goma

    растяну́ть ли́нию фро́нта — extender la línea del frente

    растяну́ть свя́зки — darse un esguince, distender (непр.) vt

    3) (натянуть, разостлать) tender (непр.) vt

    растяну́ть полотно́ — tender la tela

    4) (затянуть, продлить) alargar vt, prolongar vt

    растяну́ть де́ньги — estirar el dinero

    растяну́ть рабо́ту на ме́сяц — alargar el trabajo para un mes

    растяну́ть удово́льствие — prolongar (alargar) el placer

    растяну́ть докла́д — alargar el informe

    * * *
    1) étendre vt; distendre vt ( чрезмерно)

    растяну́ть о́бувь — élargir une chaussure

    растяну́ть свя́зки — distendre des ligaments, se donner une entorse

    3) перен. ( продлить) faire durer qch; délayer vt (рассказ, статью и т.п.)

    растяну́ть удово́льствие — faire durer le plaisir

    Diccionario universal ruso-español > растянуть

См. также в других словарях:

  • РАЗОСТЛАТЬ — РАЗОСТЛАТЬ, расстелю, расстелешь, совер. (к расстилать), что. 1. Распростерши, постлать по всей поверхности. «Долин, деревьев, сёл узор разостлан был передо мною.» Пушкин. Разостлать ковер. Разостлать холсты. 2. перен. Распростереть в стороны… …   Толковый словарь Ушакова

  • разостлать — раскинуть, расстелить Словарь русских синонимов. разостлать см. постлать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • РАЗОСТЛАТЬ — РАЗОСТЛАТЬ, см. расстилать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • РАЗОСТЛАТЬ — РАЗОСТЛАТЬ, расстелю, расстелешь; остланный и РАССТЕЛИТЬ, расстелю, расстелешь; еленный; совер., что. Развернув полностью или распределив по поверхности, разложить. Р. ковёр. Р. сеть. Р. лён. | несовер. расстилать, аю, аешь. | сущ. расстилка, и,… …   Толковый словарь Ожегова

  • разостлать — разостлать, расстелю, расстелет; прош. разостлал, разостлала (неправильно разостлала), разостлало, разостлали (не рекомендуется произношение [разослать]) и расстелить, расстелю, расстелет; прош. расстелил, расстелила, расстелило, расстелили …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Разостлать — сов. перех. см. расстилать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • разостлать — разостлать, расстелю, расстелем, расстелешь, расстелете, расстелет, расстелют, расстеля, разостлал, разостлала, разостлало, разостлали, расстели, расстелите, разостлавший, разостлавшая, разостлавшее, разостлавшие, разостлавшего, разостлавшей,… …   Формы слов

  • разостлать — разостл ать, расстел ю, расст елет; прош. вр. ал, ала (к стлать) …   Русский орфографический словарь

  • разостлать — (I), расстелю/(сь), сте/лешь(ся), лют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • разостлать — C/A гл см. Приложение II расстелю/(сь) рассте/лешь(ся) рассте/лют(ся) разостла/л(ся) 235 см. Приложение II …   Словарь ударений русского языка

  • разостлать — расстелю, расстелешь; разостланный; лан, а, о; св. что. 1. Постлать, разложить на какой л. поверхности. Р. скатерть. Во всю комнату разостланы ковры. Р. на траве одеяло. Р. по полу дорожки. Р. лён на лугу. Р. на земле охапку еловых веток. 2.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»