-
101 bird's nest
1) Общая лексика: вис носками сзади, ласточкино гнездо (китайское лакомство), охотиться за птичьими гнёздами, птичье гнездо2) Спорт: вис завесом носками сзади3) Сленг: грудь (I had to punch him in the bird's nest.)4) Реклама: плёночный салат (о плёнке, застрявшей или замятой в аппарате и забившей его) -
102 bird's-nest
['bɜːdznest]1) Общая лексика: вис носками сзади (гимнастика), охотиться за птичьими гнездами, птичье гнездо, ласточкино гнездо (китайское лакомство)2) Фитопатология: ведьмина метла -
103 bird-lime
Общая лексика: птичий клей, птичьи испражнения, птичьи какашки, птичье дермо, птичий помёт -
104 bird-nest
Общая лексика: ласточкино гнездо, охотиться за птичьими гнёздами, птичье гнездо, вис носками сзади (гимнастика), ласточкино гнездо (китайское лакомство) -
105 birdlime
['bɜːdlaɪm]Общая лексика: птичий клей, птичьи испражнения, птичий помёт, птичье дермо, птичьи какашки -
106 feather
['feðə]1) Общая лексика: (что-л.) очень лёгкое, волосная трещина (порок в драгоценном камне), выносить весло плашмя, выстилать перьями (гнездо), выступ, дичь, малость, набить карман, набить себе карман, нагреть руки, нечто легкое, обогатиться, оперение, опериться, оперять, оперяться, отделывать перьями, перо (птичье), перо птиц, плюмаж, придавать форму пера, птица, пустячок, резать воздух (крылом и т. п.), сбить перья с птицы выстрелом, соединять на шпунт, соединять на шпунт или шпонку, украшать или отделывать перьями, украшать перьями, украшаться перьями, циклически изменять шаг (несущего винта вертолёта), шпонка, оперяться (часто feather out)2) Биология: листочек сложного листа, щётки (на ногах у лошадей), летучка (у семян, напр. одуванчика)3) Авиация: флюгерное положение4) Морской термин: бурун, вынести весло плашмя, повернуть весло плашмя, разворачивать плашмя5) Медицина: ребро7) Техника: изгиб поперечной проволочной арматуры (дефект армированного стекла), прокладка (разделяющая противовесы подъёмного окна), расплываться (о чернилах, краске на оттиске), скопление мошки (дефект стекла), соединять гребнем, соединять шипом, соединять шпонками, соединять шпунтом, ус, флюгировать, шип, шпунтовать, перо (оперение), гребень (шпунтового соединения)8) Сельское хозяйство: "парашютик" (семени салата, одуванчика и др, культур), направлять (гончих) по следу, пушинка, дрожать при отыскании следа (о гончей), топтать (о птицах)9) Строительство: клин, прилив, щёчки с клиньями (для раскалывания камня), постепенно скашивать кромку (для пригонки при сопряжении досок, листового материала и т. п.), постепенно утонять кромку (для пригонки при сопряжении досок, листового материала и т. п.)10) Железнодорожный термин: зазубрина, скос, соединять в шпунт, соединять на шпонку, язычок11) Автомобильный термин: ребро жёсткости12) Горное дело: серповидный профиль13) Лесоводство: листочек простоперистого листа, соединять на шип, соединять в продольном направлении (доски, брёвна), перистый рисунок текстуры (красного дерева), расплываться (о чернилах на бумаге), завиток (порок древесины)14) Металлургия: средняя зона газового пламени15) Охота: дрожать, виляя хвостом (о собаке, разыскивающей след)16) Вычислительная техника: размыть края выделения (в графических пакетах)17) Автоматика: призматическая шпонка, скользящая шпонка, соединять шипами, ус (винта)18) Макаров: направляющая шпонка, рейка, вставляемая в пазы сплачиваемых досок, соединять на гребень, постепенно скашивать кромку (для пригонки при сопряжении досок, листового материала и т.п.), постепенно утонять кромку (для пригонки при сопряжении досок, листового материала и т.п.), гребень (доски), шпунт (доски), соединять в продольном направлении (доски, бревна), ребро (жёсткости)19) Табуированная лексика: женский лобок, лобковые волосы20) Золотодобыча: перистый -
107 fowl
[faʊl]1) Общая лексика: домашняя птица, курица, курица или петух, курятина, ловить птиц, охотиться за дичью, охотиться на дичь, петух, дичь2) Биология: ловить диких птиц, охотиться на ( пернатую) дичь4) Редкое выражение: птица (тж. собир.)5) Кулинария: пернатая дичь6) Макаров: водоплавающий, птичье мясо (особ. курятина), курица (старше десяти месяцев)7) Архаизм: пташка -
108 oyster
['ɔɪstə]1) Общая лексика: замкнутый человек, золотая жила, нежное птичье мясо, неразговорчивый человек, светло-бежевый (с серым или розовым оттенком, по другим источникам - теплый оттенок серого), устрица3) Морской термин: устричный4) Сельское хозяйство: задняя часть спины (тушки птицы)5) Австралийский сленг: хранить тайну, человек, который умеет держать язык за зубами7) Нефть: кунжа8) Машиностроение: чечевицеобразный9) Макаров: чечевицеобразная деталь10) Табуированная лексика: женские наружные половые органы -
109 pigeon milk
[ˌpɪdʒɪn'mɪlk]1) Общая лексика: "птичье молоко", что-л. несуществующее2) Специальный термин: голубиное молочко -
110 pigeon's milk
-
111 quill
[kwɪl]1) Общая лексика: буровой шпиндель, втулка, гофрировать, гусиное перо для письма, зубочистка, игла, игла дикобраза, наматывать на катушку, перематывать уток, перо, перо для письма, перо, употребляемое как плектр, плоить, полный вал, профессия писателя, птичье перо, ствол пера, стержень поплавка (удочки), трубчатый стержень, уточная шпуля, шить в сборку2) Биология: очин пера, игла (дикобраза), перо (крупное перо крыла или хвоста птицы)3) Зоология: маховое перо, стержень пера, уточная бобина4) Техника: выдвижной шпиндель, длинная втулка, завивать, пиноль, полый вал, пустотелый вал, сменный шпиндель5) Сельское хозяйство: перо (маховое или рулевое)6) Строительство: стёганый материал, мат (из нескольких слоёв различных материалов)7) Железнодорожный термин: игла (тонкая) подшипника качения, ролик ( тонкий) подшипника качения8) Автомобильный термин: игла или тонкий длинный ролик подшипника качения, игла подшипника, иголка подшипника, катушка, цилиндрический золотник9) Горное дело: буровой шпиндель (станка для вращательного бурения), взрыватель10) Полиграфия: наматывать в рулон, шпиндель (намоточного устройства), рулон11) Текстиль: уточный патрон12) Сленг: заискивать, наклейка от спичечной коробки, свёрнутая в трубочку, чтобы вдыхать героин и кокаин13) Машиностроение: труба, футляр, цилиндрическая шпонка14) Механика: гильза шпинделя15) Нефтепромысловый: бочка -
112 bird's nest
[`bɜːdznest]птичье гнездоласточкино гнездоворонье гнездоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bird's nest
-
113 bird-nest
[`bɜːdnest]птичье гнездоласточкино гнездоворонье гнездоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bird-nest
-
114 hackle
[`hækl]верхнее оперение петуха и некоторых других птицдлинное птичье перо; приманка в виде искусственной мухишерсть животных на загривкечесалка, гребеньчесать гребнем, трепатьраспутывать волосы гребнем; расчесывать, разбирать волосыприкреплять приманку к перукромсать, рубитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hackle
-
115 oyster
[`ɔɪstə]устрицазамкнутый человекптичье мясосеровато-белый цветАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > oyster
-
116 quill
[kwɪl]крупное птичье пероствол пераплектр, медиаторперо для письма; писательство; профессия писателязубочисткаигла дикобразапоплавоксвирель, дудкатрубочка, скатанная из высушенной корыуточный патрон; бобина, уточная шпулявтулка; полый вал; трубчатый стерженьпротыкать, утыкать перьяминаматывать, перематывать утокплоить, гофрировать; шить в сборкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > quill
-
117 Flederwisch
сущ.общ. метёлка из перьев, (птичье) крыло, шпага -
118 Gelege
сущ.общ. кладка яиц, копна, порядок, виноградная лоза (размноженная черенком), икра (рыб, лягушек), скирд (хлеба), скирда (хлеба), птичье гнездо с яйцами, снесённые яйца -
119 Kiebitzeier
сущ.шутл. птичье молоко (т. е. что-л. невозможное) -
120 Negerkuss
сущ.пищ. крембо, птичье молоко
См. также в других словарях:
Птичье — топоним Россия Птичье село в Шумихинском районе Курганской области Птичье село в Куртамышском районе Курганской области Птичье село, Изобильненский район Ставропольского края Украина Птичье посёлок, Красноармейский район, Донецкая область. Птичье … Википедия
птичье молоко — Популярный торт 60 80 х годов, изготавливаемый в основном в Москве и Ленинграде (Петербурге), но не кондитерскими государственными фабриками, а отдельными столовыми и другими мелкими предприятиями общественного питания, а потому… … Кулинарный словарь
Птичье молоко — Выражение известно с древнейших времен, встречается у таких античных авторов, как Аристофан, Лукиан и др. Страбон, например, писал, что поэты, прославлявшие плодородие острова Самос, говорили, что на нем есть все, даже, по пословице, и птичье… … Словарь крылатых слов и выражений
Птичье молоко — Птичье молоко. Ср. У меня въ Москвѣ цѣлая усадьба на Полявинѣ была, и домъ каменный, и садъ, и заведенія всякія, ягоды, фрукты все свое. Только птичьяго молока не было. Салтыковъ. Пошехонская старина. 13. Ср. Я вѣдь ей не перечу ни въ чемъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
птичье масло — Масло, полученное из птичьего жира сырца путем вытапливания, рафинации и фракционирования. [ГОСТ 16367 86] Тематики птицеперерабатывающая промышленность … Справочник технического переводчика
Птичье молоко (кулинария) — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Птичье (Ставропольский край) — У этого топонима есть и другие значения, см. Птичье. Село Птичье Страна РоссияРоссия … Википедия
Птичье (Белопольский район) — Село Птичье укр. Птиче Страна УкраинаУкраина … Википедия
Птичье (Донецкая область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Птичье. Посёлок Птичье укр. Птиче Страна … Википедия
Птичье (Николаевская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Птичье. Село Птичье укр. Птиче Страна … Википедия
Птичье (Шумихинский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Птичье. Село Птичье Страна РоссияРоссия … Википедия