-
61 возражение
1) General subject: answer, but, come-back, demur, demurral, demurrer, denial, deprecation, exception (take exception to something - возражать против чего-либо), expostulation (обращённые к виновнику), impugnment, negative voice, objecting, objection, opponency, protest, protestation against, rejoinder, remonstrance, replication, retort, return, staggerer, challenge, kick, opposition, question, word in edgewise, reservation2) Colloquial: comeback3) Rare: protestation5) Law: caveat, counter-plea, issue, notice of opposition, intervention (против признания товарного знака)7) Diplomatic term: bar (ответчика), plea9) Business: contradiction10) Makarov: negative -
62 генеральное возражение
Универсальный русско-английский словарь > генеральное возражение
-
63 доказательства, полученные при перекрёстном допросе
Универсальный русско-английский словарь > доказательства, полученные при перекрёстном допросе
-
64 допрос
1) General subject: catechism, enquiry, interrogation, interrogatory, interview (http://www.cbc.ca/news/world/story/2011/07/28/norway-utoya-romanian-daughter.html), questioning2) Rare: interrogative3) Law: examination (в суде), examination (свидетеля или подсудимого), having (в суде), inquiry, question, questioning (of the accused) (обвиняемого), re-cross (свидетеля противной стороны)4) Jargon: take the rap, hot seat, rap5) leg.N.P. examination (of a witness or of a person charged with the commission of a crime), interrogation (Petrovian military procedure)6) Makarov: inquisition (жестокий) -
65 криптоаналитик
1) Programming: attacker2) Security: Bad Guy (противной стороны), analyst, code breaker, cryptanalyst, cryptoanalyst -
66 подвергнуть перекрёстному допросу
1) General subject: cross examine, (кого-л.) put through a cross-examination, (кого-л.) subject to cross-examination2) Law: subject to cross-examination3) Makarov: (кого-л.) put (smb.) through a cross-examination, (кого-л.) subject (smb.) to cross-examination, (кого-л.) subject (smb.) to cross-examination to subject (smb.) to cross-examination, cross-examine (свидетеля противной стороны)Универсальный русско-английский словарь > подвергнуть перекрёстному допросу
-
67 приказ о представлении обоснования
Law: order to show cause (приказ суда стороне изложить причины того, почему не следует удовлетворить ходатайство противной стороны)Универсальный русско-английский словарь > приказ о представлении обоснования
-
68 свидетельские доказательства, полученные при перекрёстном допросе
Универсальный русско-английский словарь > свидетельские доказательства, полученные при перекрёстном допросе
-
69 свидетельские показания или доказательства, полученные при перекрёстном допросе
Универсальный русско-английский словарь > свидетельские показания или доказательства, полученные при перекрёстном допросе
-
70 свидетельские показания, полученные при перекрёстном допросе
1) Law: evidence in cross-examinationУниверсальный русско-английский словарь > свидетельские показания, полученные при перекрёстном допросе
-
71 сторона, ведущая перекрёстный допрос
Law: cross-examiner (свидетеля противной стороны), cross-examining partyУниверсальный русско-английский словарь > сторона, ведущая перекрёстный допрос
-
72 чреватое отрицанием
Law: affirmative pregnant (пледирование в форме утверждения факта, подразумевающего его отрицание в интересах противной стороны)Универсальный русско-английский словарь > чреватое отрицанием
-
73 пристрастный свидетель
interested (partial, prejudiced, swift) witness; ( противной стороны) adverse (hostile) witness* * *Русско-английский юридический словарь > пристрастный свидетель
-
74 вывод
сущ.( отвод) pull-out;withdrawal;( умозаключение) conclusion;deduction;inference- делать вывод
- допустимый вывод
- логический вывод
- недопустимый вывод
- необоснованный вывод
- поспешный вывод
- практический выводвывод в пользу противной стороны — юр. adverse inference
приходить к \выводу — to arrive at (come to) a conclusion
-
75 довод
сущ.argument;reason;( в суде тж) submission- довод противной стороны
- веский довод
- необоснованный довод
- неубедительный довод
- обоснованный довод
- убедительный довод\доводы за и против — the pros and cons
довод, не относящийся к существу дела — extraneous argument
излагать \доводы — to state one’s case
опровергать \доводы — to refute arguments
приводить \доводы в пользу (против) чего-л — to advance (adduce) arguments (reasons) in favour of (against)
-
76 притязание
сущ.claim;z demand- притязание на наследство
- притязание на приоритет
- притязание на суверенитет
- притязание противной стороны
- виндикационное притязание
- дополнительное притязание
- законное притязание
- косвенное притязание
- ложное притязание
- незаконное притязание
- незаявленное притязание
- обоснованное притязание
- основное притязание
- оспаривать притязание
- правовое притязание
- правомерное притязание
- удовлетворять притязаниеотказываться от \притязаниея — to give up (renounce, waive, withdraw) a claim
-
77 возражение
caveat, challenge, ( заявление в суде по поводу отнесения доводов к делу противной стороны) demurrer, exception, opposition, objection, questionРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > возражение
-
78 пристрастный свидетель
interested (partial, prejudiced, swift) witness; ( противной стороны) adverse (hostile) witness* * *Русско-английский юридический словарь > пристрастный свидетель
-
79 вывод
сущ.( отвод) pull-out; withdrawal; ( умозаключение) conclusion; deduction; inferenceделать вывод — to conclude; draw (make) a conclusion; ( из молчания подозреваемого) to draw (make) inferences (conclusions) from a suspect's silence
- допустимый выводтребовать вывода иностранных войск или военных баз со своей территории — to demand (request, require) the removal (withdrawal) of foreign troops or military bases from one's territory
- логический вывод
- недопустимый вывод
- необоснованный вывод
- поспешный вывод
- практический вывод -
80 довод
сущ.argument; reason; ( в суде тж) submissionвыдвигать различные доводы в поддержку своей позиции — to advance (put forward) different arguments in support of one's position
приводить доводы в пользу (против) чего-л — to advance (adduce) arguments (reasons) in favour of (against)
- доводы за и противдовод, не относящийся к существу дела — extraneous argument
- веский довод
- законный довод
- необоснованный довод
- неубедительный довод
- обоснованный довод
- решающий довод
- убедительный довод
См. также в других словарях:
РИСК ПРОТИВНОЙ СТОРОНЫ — (counterparty risk) Риск, который любая из сторон договора (противная сторона) принимает на себя при выполнении обязательств, вытекающих из контракта. На товарных рынках, например, покупатель определенного товара сталкивается с рыночным риском… … Финансовый словарь
риск противной стороны — Риск, который любая из сторон договора (противная сторона) принимает на себя при выполнении обязательств, вытекающих из контракта. На товарных рынках, например, покупатель определенного товара сталкивается с рыночным риском (market risk) (риском… … Справочник технического переводчика
Вооруженные силы стороны, находящейся в вооруженном конфликте — Вооруженные силы стороны, находящейся в вооруженном конфликте, организованные вооруженные формирования, находящиеся под командованием лиц, ответственных перед этой стороной за действия своих подчиненных, даже если эта сторона представлена… … Официальная терминология
Шпионаж — Эта статья включает описание термина «Шпион»; см. также другие значения. Шпионаж противозаконная разведывательная деятельность органов (их агентов) иностранных государств, что, как правило, предполагает похищение официально засекреченной… … Википедия
Международное гуманитарное право — Заседание Гаагской конференции 1907 г. Международное гуманитарное право (право войны, право вооруженных конфликтов) совокупность международно правовых норм и принципов, регулирующих защиту жертв войны, а также ограничивающих методы и средства… … Википедия
Законы и обычаи войны — Заседание Гаагской конференции 1907 г. Международное гуманитарное право совокупность международно правовых норм и принципов, регулирующих применение войны в качестве инструмента разрешения споров, отношения воюющих сторон между собой и с… … Википедия
Запрещенные средства и методы ведения войны — Заседание Гаагской конференции 1907 г. Международное гуманитарное право совокупность международно правовых норм и принципов, регулирующих применение войны в качестве инструмента разрешения споров, отношения воюющих сторон между собой и с… … Википедия
Запрещённые средства и методы ведения войны — Заседание Гаагской конференции 1907 г. Международное гуманитарное право совокупность международно правовых норм и принципов, регулирующих применение войны в качестве инструмента разрешения споров, отношения воюющих сторон между собой и с… … Википедия
Международное право вооруженных конфликтов — Заседание Гаагской конференции 1907 г. Международное гуманитарное право совокупность международно правовых норм и принципов, регулирующих применение войны в качестве инструмента разрешения споров, отношения воюющих сторон между собой и с… … Википедия
Международное право вооружённых конфликтов — Заседание Гаагской конференции 1907 г. Международное гуманитарное право совокупность международно правовых норм и принципов, регулирующих применение войны в качестве инструмента разрешения споров, отношения воюющих сторон между собой и с… … Википедия
Правила ведения войны — Заседание Гаагской конференции 1907 г. Международное гуманитарное право совокупность международно правовых норм и принципов, регулирующих применение войны в качестве инструмента разрешения споров, отношения воюющих сторон между собой и с… … Википедия