Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(проститутки)

  • 121 putassier

    гл.
    1) общ. как у проститутки, относящийся к проституткам
    2) прост. потаскун, угодливый, подлый, развратник

    Французско-русский универсальный словарь > putassier

  • 122 der gelbe Paß

    Универсальный немецко-русский словарь > der gelbe Paß

  • 123 flete

    I m
    1) Ам. пла́та за аре́нду ( транспортного средства)
    3) Арг., Кол., Ур.; нн. горя́чая ло́шадь, ре́звая ло́шадь
    ••

    salir sin flete(s) Вен., Кол. — вы́лететь пу́лей

    rayar el flete Арг., М. — ре́зко останови́ть ( коня)

    II m
    2) П. влюблённый, покло́нник
    III m; Арг.; нн.
    неудо́бство; поме́ха
    IV m; Арг.; нн.
    подозри́тельная ли́чность

    Diccionario español-ruso. América Latina > flete

  • 124 Roberts, Julia

    (р. 1967) Робертс, Джулия
    Настоящее имя - Джули Фиона Робертс [Julie Fiona Roberts]. Актриса, начинала карьеру как фотомодель в Нью-Йорке вместе с сестрой. Дебютировала в кино в 1988, сыграв эпизодическую роль в фильме "Кроваво красное" ["Blood Red"] (1988), где также снимался ее брат. Уже через год сыграла в драме "Стальные магнолии" ["Steel Magnolias"], получив за второстепенную роль премию "Золотой глобус" и номинацию на "Оскар" [ Academy Award]. В 1990 стала суперзвездой, сыграв в дуэте с Ричардом Гиром [ Gere, Richard] в фильме "Красотка" ["Pretty Woman"] (премия "Оскар" в номинации "Лучшая актриса"). Робертс удалось создать образ уличной проститутки - умной и очаровательной девушки, влюбившейся в своего клиента - богатого, окруженного подхалимами бизнесмена. Одна из наиболее существенных ролей в ее карьере - роль секретарши, инициировавшей один из крупнейших исков в истории США (в драме "Эрин Брокович" ["Erin Brockovich"] (2000)), за которую Робертс также получила "Оскара", "Золотой глобус" и целый ряд других престижных наград, а гонорар 20 млн. долларов, полученный актрисой, также стал рекордным. Среди других картин с ее участием - "Каматозники" ["Flatliners"] (1990), "В постели с врагом" ["Sleeping with the Enemy"] (1991), "Капитан Хук" ["Hook"] (1991), "Умереть молодым" ["Dying Young"] (1991), "Игрок" ["The Player"] (1992), "Дело о пеликанах" ["The Pelican Brief"] (1993), "Обожаю неприятности" ["I Love Trouble"] (1994), "Есть о чем поговорить" ["Something to Talk About"] (1995), "Свадьба моего лучшего друга" ["My Best Friend's Wedding"] (1997), "Теория заговора" ["Conspiracy Theory"] (1997), "Мачеха" ["Stepmom"] (1998), "Ноттинг-Хилл" ["Notting Hill"] (1999), "Сбежавшая невеста" ["Runaway Bride"] (1999), "Мексиканец" ["The Mexican"] (2001), "Любимцы Америки" ["America's Sweethearts"] (2001).

    English-Russian dictionary of regional studies > Roberts, Julia

  • 125 john

    noun collocation
    сортир
    * * *
    1 (0) джон; иоанн
    2 (a) уборная
    3 (n) евангелие от иоанна; клиент проститутки; любовник
    * * *
    1) Джон; Иоанн 2) Джон 3) полицейский; сыщик
    * * *
    [dʒɑn / dʒɒn] n. Джон
    * * *
    * * *
    I сущ. 1) Джон; Иоанн (мужское имя) 2) Джон 3) полицейский II сущ.; разг. сортир

    Новый англо-русский словарь > john

  • 126 ponce

    noun jargon
    сутенер
    * * *
    (0) понсе
    * * *
    * * *
    [pɑns /pɒns] n. (сленг) сутенер, гомосексуалист
    * * *
    1. сущ.; сленг 1) сутенер 2) гомосексуалист 3) жиголо, мужчина-проститутка для женщин 2. гл.; сленг 1) быть сутенером, жить на средства проститутки 2) щеголять, броско одеваться; шиковать (тж. ponce around, ponce about)

    Новый англо-русский словарь > ponce

  • 127 punter

    noun
    профессиональный игрок; понтер
    * * *
    1 (a) бьющий по подброшенному мячу игрок
    2 (n) мелкий биржевой спекулянт; понтер; профессиональный игрок
    * * *
    профессиональный игрок; понтер
    * * *
    [punt·er || 'pʌntə(r)] n. понтер, профессиональный игрок; клиент проститутки
    * * *
    1) профессиональный игрок 2) сленг пособник преступления

    Новый англо-русский словарь > punter

  • 128 tarty

    1 (0) как у проститутки
    2 (a) вульгарный
    * * *
    вульгарный, непристойный, пошлый
    * * *
    разг. вульгарный

    Новый англо-русский словарь > tarty

См. также в других словарях:

  • Проститутки — Немецкая художница автопортрет в образе проститутки Проституция (от лат.  prostitute [pro + statuo] буквально выставлять впереди [напоказ]; также выставить на позор, позорить) в узком смысле розничная торговля телом как объектом совокупления;… …   Википедия

  • проститутки — лица жен. (реже муж.) пола, добывающие средства существования путем продажи собственного тела в, целях разврата. см. проституция; ср. гетеры. (Источник: Словарь сексуальных терминов) …   Сексологическая энциклопедия

  • проститутки — • Каждый зарабатывает в меру своей испорченности. • Всё, что приносит в жизни удовольствие, либо аморально, либо ведет к ожирению …   Оригинальная словарная подборка афоризмов

  • Предостережение от святой проститутки (фильм) — Предостережение от святой проститутки Warnung vor einer heiligen Nutte Жанр …   Википедия

  • Воры и проститутки. Приз — полет в космос Жанр Комедия …   Википедия

  • Воры и проститутки. Приз — полёт в космос (фильм) — Воры и проститутки. Приз полет в космос Жанр Комедия Режиссёр …   Википедия

  • Карьера проститутки — Уильям Хогарт В ловушке сводницы, 1732 Ensnared by a procuress гравюра. «Карьера проститутки» ( …   Википедия

  • Воры и проститутки — Воры и проститутки. Приз полет в космос Жанр Комедия Режиссёр Александр Сорокин Продюсер Александр Симонов Автор сценария Александр …   Википедия

  • Воры и проститутки (фильм) — Воры и проститутки. Приз полет в космос Жанр Комедия Режиссёр Александр Сорокин Продюсер Александр Симонов Автор сценария Александр …   Википедия

  • Воры и проститутки. Приз — полет в космос (фильм) — Воры и проститутки. Приз полет в космос Жанр Комедия Режиссёр Александр Сорокин Продюсер Александр Симонов Автор сценария Александр …   Википедия

  • Политические проститутки — Выражение (хотя именно в этом виде у В. И. Ленина не встречается) типично для языка публицистов левых партий России начала XX в. Например, в письме Центральному Комитету РСДРП от 7 сентября 1905 г. В. И. Ленин писал о бундовцах: «Да разве можно с …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»