Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(пропитаться)

  • 21 impregneeruma

    пропитаться,
    пропитываться

    Eesti-venelased uus sõnastik > impregneeruma

  • 22 балыҡ еҫе һеңеү

    пропитаться запахом рыбы

    Башкирско-русский автословарь > балыҡ еҫе һеңеү

  • 23 яңы идеялар менән һуғарылыу

    пропитаться новыми идеями

    Башкирско-русский автословарь > яңы идеялар менән һуғарылыу

  • 24 кечинирге

    пропитаться, существовать

    Карачаево-балкарско-русский словарь > кечинирге

  • 25 impregnarse

    прил.
    общ. (пропитаться) напитать, (пропитаться) насытить, (пропитаться) насыщать, пропитать

    Испанско-русский универсальный словарь > impregnarse

  • 26 can

    I
    сущ.
    1. душа:
    1) по религиозным представлениям, бессмертное нематериальное божественное начало в человеке. Can (ruh) vücuddan ayrılır душа с телом расстается; canı çıxdı отдал богу душу (умер)
    2) перен. самое главное, основное, суть, сущность, основа, сердцевина чего-л. Elmin canı душа науки, təlimin canı душа (сердцевина) учения, məsələnin canı суть (гвоздь) вопроса; canı olmaq nəyin:
    1. быть душой чего
    2. становиться, стать душой чего
    3) перен. основное лицо где-л., в каком-л. деле. Kollektivin canı душа коллектива, işin canı душа дела
    2. тело:
    1) организм человека или животного в его внешних физических формах и проявлениях. Canım ağrıyır у меня тело болит, canına üşütmə düşdü по всему телу пробежала дрожь
    2) употр. для обозначения физического начала в человеке в противовес духовному. Candan zəifdir kim слаб телом (здоровьем) кто
    3) простореч. мясо, мышцы. Onda can yoxdur тела на нём нет (об очень худом человеке)
    4) употр. в некоторых выражениях для обозначения упитанности, дородности; candan düşmək: 1. спадать, спасть с тела (худеть, похудеть); 2. обессилеть, утомиться, устать; cana (ətə-qana) dolmaq войти в тело; 3. жизнь (физиологическое существование человека или животного). Canını əsirgəməmək (canından keçmək) не щадить (не жалеть) своей жизни; 4. здоровье (то или иное состояние организма, самочувствие). Canı sazdır kimin здоровье у кого крепкое, canını möhkəmlətmək укреплять здоровье, cana ziyandır nə вредно для здоровья что, cana xeyirdir (faydadır) полезно для здоровья, canına qulluq etmək следить за своим здоровьем; 5. человек (в значении единицы счёта людей). Neçə-neçə canlar много людей; 6. энергия, сила, мочь (способность что-л. делать). Məndə heç can qalmayıb моченьки (сил) у меня больше нет
    II
    прил.
    1. душевный. Can rahatlığı душевный покой
    2. жизненный. Can məlhəmi жизненный эликсир
    3. нательный (надеваемый непосредственно на тело). Can köynəyi нательная рубашка
    4. телесный (физический). Can üzgünlüyü (yorğunluğu) телесная усталость
    III
    межд.
    1. употр. как ласковое обращение к детям и младшим по возрасту. Ay ana! – Can! Мама! – Что! душа моя; в сочетаниях со значением клятвы: ata canı! клянусь отцом! (т. е. жизнью отца); ana canı! клянусь матерью!; can həkimi разг. терапевт (врач-специалист по внутренним болезням); can əti филе, вырезка (часть мясной туши); can evi:
    1) сердце, грудь
    2) перен. сердце, средоточие, центр чего-л.
    3) самое чувствительное место чего-л.; can sıxıntısı тоска, скука, угнетенное состояние; can ağrısı болезнь, болезненное состояние; can acısı душевная боль; can ağrısı ilə с болью на душе
    ◊ can alıb can verir очаровывает; она очаровательна; can almaq очаровывать, пленять своей красотой (о глазах, взгляде, о красавице вообще); can atmaq nəyə страстно желать, жаждать чего; пытаться, попытаться что-л. делать; стремиться к чему; рваться куда; can bahasına см. canı bahasına; can bəsləmək: 1. чревоугодничать; 2. заботиться о своем здоровье, следить за своим питанием, ухаживать за собой; can borcunu ödəmək умереть; отдать богу душу; can vermək: 1. находиться, быть при смерти, дышать на ладан, умирать; 2. can vermək nədən ötrü умирать за что (страстно желать, жаждать чего); can vermək kimə:
    1. воскрешать, воскресить, вдохнуть жизнь, возвращать, возвратить к жизни кого
    2. вдохновлять, вдохновить; can qalmadı kimdə: 1. выбился из сил; 2. изрядно исхудал; can qurban kimə, nəyə готов жизнь отдать за кого; can qoymaq: 1. kimin, nəyin uğrunda отдавать, отдать свою жизнь, пожертвовать жизнью, здоровьем за кого, за что; 2. вкладывать, вложить всю свою душу во что-л., положить жизнь на что-л.; can qoymamaq kimdə изматывать, измотать всю душу кого, чью; can damarı nəyin становая жила; становой хребет чего; can damarını tutmaq kimdə находить, найти слабую жилку, струнку кого; can dərmanı эликсир жизни, жизненный эликсир; can deyib can eşitmək жить душа в душу; can yandırmaq kimə, nəyə:
    1. усердствовать, радеть
    2. печься, отдаваться, отдаться всей душой чему
    3. заботиться о ком-л.; can gəzdirmək еле стоять на ногах; can sağlığı ilə носи (носите) на здоровье; can sirdaşı: 1. закадычный друг; 2. друг жизни (о муже), подруга жизни (о жене); can üstdə (üstündə) olmaq быть при смерти; can hayında olmaq: 1. заниматься только своим здоровьем; 2. дрожать за свою жизнь; can çəkə-çəkə неохотно, без желания; спустя рукава; can çəkmək: 1. см. can vermək; 2. делать что-л. неохотно, из-под палки; can çürütmək оставлять, оставить свою жизнь в каком-л. деле; класть, положить жизнь за что-л., за кого-л.; cana qəsd eləmək (etmək) не щадить жизни; cana doydurmaq kimi изводить, извести кого, выматывать, вымотать всю душу кому; cana doymaq доходить, дойти до отчаяния; cana dolmaq входить, войти в тело, поправляться; cana gəlmək: 1. см. cana doymaq; 2. оживать, ожить; cana gətirmək:
    1) kimi см. cana doydurmaq kimi
    2) kimi оживлять, оживить кого; cana sinmək идти, пойти впрок, переваривать (о еде); can bir qəlbdə yaşamaq kimlə жить душа в душу (дружно, в согласии) с кем; canda taqət qalmayıb (yoxdur) сил (моченьки) больше нет; выбился(-ась, -ись) из сил; nə qədər ki (nə ki) canımda can var: 1. пока я жив …, пока я дышу; 2. сколько есть силы, изо всех сил; candan düşmək: 1. спадать, спасть с тела, становиться, стать хилым; исхудать; 2. изнемогать, изнемочь; 3. ослабевать, ослабеть; candan eləmək kimi лишать, лишить жизни кого; candan yanmaq kimə болеть душой за кого; candan keçmək отдать жизнь за кого, за что, жертвовать, пожертвовать собой за кого, за что; candan salmaq kimi: 1. изнурять, изнурить кого; 2. доводить, довести до изнеможения; candan tikan çıxartmaq получать, получить удовольствие от нанесенного вреда или обиды кому; canı bağazından çıxanadək до последнего издыхания; canı bahasına ценою жизни; canı boğazına yığılmaq (gəlmək):
    1. сильно измучиться, дойти до предела
    2. доходить, дойти до отчаяния; canı qalmaq harada, kimin yanında испытывать тревогу в отношении кого-л., находящегося не рядом; canı qızmır kimin nəyə душа (сердце) не лежит к кому, к чему; canını qurtarmaq: 1. kimdən, nədən избавляться, избавиться от кого, от чего; 2. умереть, скончаться; canı dincəlmək успокаиваться, успокоиться; освободиться от какого-л. дела, заботы; canı kimin əlindədir жизнь, судьба чья в руках чьих, кого; canı it canıdır kimin живуч (живуча) как собака; canı yanmaq kimə:
    1. болеть душой за кого
    2. испытывать жалость к кому; canı yanmamaq kimə, nəyə:
    1. не болеть душой за кого, за что
    2. не испытывать жалости к кому; canı kimi sevmək kimi, nəyi души не чаять в ком, в чем, обожать кого; canı od tutub yanmaq: 1. быть, гореть в жару, иметь очень высокую температуру; 2. nədən сильно возмущаться, возмутиться по поводу чего; нервно реагировать на что; canı rahat olmaq перестать волноваться; canın sağ olsun ничего, все пройдет, не беда; canı salamatdır kimin жив и здоров, цел и невредим кто; canı sıxılmaq: 1. скучать, соскучиться, томиться; 2. быть не в духе, быть в удрученном состоянии; canı suludur kimin силенки еще есть, есть порох в пороховницах; canı üçün qorxmaq бояться за свою жизнь; дрожать за свою шкуру; canı canımdan плоть от плоти моей; canı çıxanacan: 1. до упаду, до изнеможения; 2. до полусмерти (избить); canı çıxmaq: 1. испустить дух; 2. сильно измучиться, выбиться из сил; canı çıxır (nəyisə eləməyə) упорно не хочет что-л. делать; canı çıxsın: 1. чтобы он сдох; 2. пусть сдохнет; canımın canı çıxsın и этого мне мало; canı cəhənnəmə пропади он пропадом; canım sənə (sizə) desin вот что еще хочу сказать, к тому же; canım üçün клянусь жизнью; sənin canın üçün клянусь тобой; onun canı üçün клянусь им (ею); sən canın (doğrudurmu) клянись (что это правда); умоляю, очень прошу; yazıq canım бедный(-ая) я; canın yansın чтобы ты сгорел; canın sağ olsun что поделаешь, не горюй; canın çıxsa да хоть умри; iş canın cövhəridir работа (труд) – эликсир здоровья; sənin (sizin) əziz canın (canınız) üçün клянусь твоим (вашим) дорогим здоровьем; qadam canına чтобы все мои недуги перешли к тебе; qadan canıma чтобы все твои недуги перешли ко мне; canına and vermək: 1. заставить кого-л. клясться, поклясться жизнью; 2. заклинать кого кем; canına and içmək kimin клясться, поклясться к ем, чьей жизнью; canına (canıma) birə düşdü забеспокоился (-ась), заволновался(-ась); canına vicvicə düşmək дрожмя дрожать (от страха, волнения, холода и т.п.); canına vəlvələ (lərzə) düşmək затрепетать всем телом; canına qəsd etmək kimin покушаться на чью жизнь; öz canına qəsd etmək не щадить себя; canına qorxu düşdü kimin напал страх на кого; canına qıymaq kimin лишить жизни кого; canına daraşmaq нападать, напасть, наброситься на кого (о множестве лиц); canına daraşdırmaq kimin kimi натравливать кого на кого-л.; canına döşəmək kimin: 1. избивать, избить кого; 2. критиковать, раскритиковать, разнести в пух и прах кого; canına dua edirəm молюсь за тебя; canına işləmək войти в плоть и кровь кому; soyuq canına işləyir kimin холод пронизывает кого; canına sarı yağ kimi yayılmaq см. canına yayılmaq; canına yazığın (heyfin) gəlsin пожалей себя; canına yayılmaq получать удовольствие (от доброго слова, похвалы и т.п.); canına yatmaq см. ürəyinə yatmaq; canına yel dəyməmiş сразу, моментально; canına yel keçməyə qoymamaq nəyin быстро разобрать, решить что; canına od salmaq (qoymaq) kimin наводить, навести страх, нагонять, нагнать страх на кого; canına sinmir (yediyi-içdiyi) не впрок кому что-л.; canına hopdurmaq nəyi пропитывать, пропитать что; canına hopmaq: 1. пропитываться, пропитаться; 2. вбираться, вобраться, всасываться, всосаться, впитываться, впитаться; canına çəkmək: 1. пропитываться, пропитаться (становиться, стать пропитанным, насыщенным). Yağı canına çəkmək пропитаться маслом; 2. вбирать, вобрать, постепенно принимать, принять, втягивать, втянуть, всасывать, всосать в себя. Bütün rütubəti canına çəkmək вобрать всю влагу в себя; canına can basmaq терпеть страдания, тяготы, подвергнуть себя мучениям; canına cəfa vermir не дает себе труда; tək canına один (одна) без посторонней помощи; canında az yoxdur kimin неодобр. тоже хорош; canında olmaq быть в крови у кого; canından bezardır kim жить надоело кому; canından qorxmaq бояться за свою жизнь; canından əl çəkmək испытывать отвращение к себе, отдать жизнь; canından keçmək пожертвовать жизнью (собой); погибнуть, умереть за кого-л., за что-л.; iraq canından сохрани тебя Аллах, не приведи господи; Боже упаси; canından gizilti keçdi дрожь пробежала по телу; canından olmaq: 1. лишиться жизни, погибнуть, умереть; 2. быть по душе кому; xəstəlik canından çıxdı вылечился от болезни, освободился, освободилась от недуга; canından çıxmır не поддается лечению; canını azar alıb (dərd alıb) умирает, но ничем не хочет заниматься; canını Allaha tapşırmaq отдавать, отдать Богу душу; canını almaq kimin лишить жизни кого; canını bağışlamaq умереть, отдать богу душу; canını boğazına yığmaq (gətirmək) kimin выматывать, вымотать душу кому; canını qoymaq nədə, harada:
    1. класть, положить свою душу на что, во что; отдавать всю энергию, все силы; canını qara qorxu aldı kimin страх охватил кого, овладел к ем; canını qoymaq (vermək) kimin yolunda:
    1. положить душу на что, во что; отдать все силы на что
    2. пожертвовать собой за кого, за что; canını qoymağa yer axtarmaq не знать куда себя девать, деть; (zorla) canını qurtarmaq: 1. еле унести ноги; 2. еле остаться в живых; canını qurtara bilməmək kimdən, nədən:
    1. не уйти живым
    2. не уйти от ответственности; canını dişinə tutmaq напрягать, напрячь все силы; canını dişinə tutaraq стиснув зубы, скрепя сердце; canını işə verməmək уклоняться от работы, увиливать; canını əsirgəməmək kimdən не жалеть, не щадить жизни за кого; canı çıxdı, canını tapşırdı отдал богу душу, приказал долго жить; canını çürütmək положить, класть жизнь зря; canını cəhənnəmə göndərmək отправить к праотцам, на тот свет кого; canının qeydinə qalmaq думать только о себе, заботиться о своем здоровье; canımı çölə atmamışam мне еще жить не надоело; canımı çöldən tapmışam? мне моя жизнь дорога! canının qəsdində olmaq не жалеть себя; canlar alan покорительница сердец; canlara dəyən adam мил человек

    Azərbaycanca-rusca lüğət > can

  • 27 босьтсьыны

    1) пропитываться, пропитаться чем-л.; виöн \босьтсьыны пропитаться маслом; замаслиться; капустаыс эшö умöля босьтсьöм капуста ещё мало пропиталась [солью]; сир дукöн \босьтсьыны пропитаться запахом серы 2) покрыться, оплодотвориться (о домашних животных)

    Коми-пермяцко-русский словарь > босьтсьыны

  • 28 kyllästyä

    yks.nom. kyllästyä; yks.gen. kyllästyn; yks.part. kyllästyi; yks.ill. kyllästyisi; mon.gen. kyllästyköön; mon.part. kyllästynyt; mon. ill. kyllästyttiinkyllästyä пресыщаться, пресытиться kyllästyä( fys, tekn) пропитываться, пропитаться

    пресыщаться, пресытиться ~ пропитываться, пропитаться

    Финско-русский словарь > kyllästyä

  • 29 pihkaantua

    yks.nom. pihkaantua; yks.gen. pihkaannun; yks.part. pihkaantui; yks.ill. pihkaantuisi; mon.gen. pihkaantukoon; mon.part. pihkaantunut; mon.ill. pihkaannuttiinpihkaantua пропитаться смолой pihkaantua (ark) влюбится, втюриться (разг.), втрескаться (разг.) pihkaantua (tahraantua pihkalla) выпачкаться в смоле, запачкаться смолой

    пропитаться смолой ~ выпачкаться в смоле, запачкаться смолой ~ (ark.) влюбится, втюриться (разг.), втрескаться (разг.)

    Финско-русский словарь > pihkaantua

  • 30 vesittyä


    yks.nom. vesittyä; yks.gen. vesityn; yks.part. vesittyi; yks.ill. vesittyisi; mon.gen. vesittyköön; mon.part. vesittynyt; mon.ill. vesityttiinvesittyä пропитываться водой, пропитаться водой, увлажняться, увлажниться

    пропитываться водой, пропитаться водой, увлажняться, увлажниться

    Финско-русский словарь > vesittyä

  • 31 vettyä


    yks.nom. vettyä; yks.gen. vetyn; yks.part. vettyi; yks.ill. vettyisi; mon.gen. vettyköön; mon.part. vettynyt; mon.ill. vetyttiinvettyä мокнуть, промокнуть, промокать, пропитываться влагой, пропитаться влагой, увлажняться, увлажниться

    мокнуть, промокнуть, промокать, пропитываться влагой, пропитаться влагой, увлажняться, увлажниться

    Финско-русский словарь > vettyä

  • 32 nasiąknąć

    глаг.
    • пропитаться
    * * *
    nasiąk|nąć
    \nasiąknąćnął/\nasiąknąćł, \nasiąknąćnięty сов. пропитаться, напитаться;

    ● czym skorupka za młodu \nasiąknąćnie, tym na starość trąci посл. каков в колыбельку, таков и в могилку

    * * *
    nasiąknął / nasiąkł, nasiąknięty сов.
    пропита́ться, напита́ться
    - tym na starość trąci

    Słownik polsko-rosyjski > nasiąknąć

  • 33 przesiąknąć

    сов. 1. просочиться;
    2. пропитаться; \przesiąknąć zapachem пропитаться запахом, пропахнуть
    +

    1. przeniknąć 2. przesycić się, przejść

    * * *
    сов.
    1) просочи́ться
    2) пропита́ться

    przesiąknąć zapachem — пропита́ться за́пахом, пропа́хнуть

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przesiąknąć

  • 34 ՏՈԳՈՐՎԵԼ

    վեց 1. Пропитываться, пропитаться, наполняться, наполниться, насыщаться, насытиться. 2. (փխբ.) Преисполняться, преисполниться, наполняться, наполниться, переполняться, переполниться.
    * * *
    [V]
    пропитаться
    наполниться
    наполняться
    насыщаться
    преисполняться

    Armenian-Russian dictionary > ՏՈԳՈՐՎԵԼ

  • 35 calarse hasta los huesos

    прил.
    1) общ. промокнуть до (последней) нитки, промокнуть до костей, промокнуть до последней нитки, намокать (пропитаться), намокнуть (пропитаться)
    2) разг. измокать, измокнуть

    Испанско-русский универсальный словарь > calarse hasta los huesos

  • 36 prendere

    1. pass. rem. io presi, tu prendesti; part. pass. preso
    1) брать, взять (руками и т.п., чтобы поднять и т.п.)

    prendi l'ombrello perché piove — возьми зонтик, а то дождь идёт

    3) обращаться ( с человеком), относиться

    non è cattivo, basta saperlo prendere — он не плохой человек, надо только уметь с ним ладить

    ••

    prendere a parolacce — осыпать бранными словами; обматерить

    4) поймать, схватить ( руками)
    5) поймать, схватить, арестовать
    6) застать, поймать
    7) поймать (на охоте, рыбалке)
    ••
    8) подстрелить, убить ( на охоте)
    9) взять, захватить
    ••
    10) охватить (о чувстве и т.п.)
    14) забрать, отнять
    16) брать, забирать
    17) брать, получать
    ••

    prendere un appuntamento — назначить свидание [встречу]

    prendere un bagno — мыться, купаться

    18) получить, заработать, схлопотать (удар и т.п.)
    ••
    ••
    20) принять, выполнить
    21) брать, покупать
    24) сесть (на автобус и т.п.)

    prendere il treno — поехать на поезде, сесть на поезд

    25) пойти; поехать (по какой-либо улице, в каком-либо направлении)
    26) зарабатывать, получать
    27) брать, просить ( в качестве гонорара)
    28) заболеть, схватить, подхватить

    prendere un raffreddore — схватить насморк, простудиться

    29) пропитаться (запахом и т.п.)
    30) принять (вид, форму и т.п.)

    prendere forma — формироваться, принимать определённую форму

    31) понять, интерпретировать, воспринять
    33) считать, расценивать
    34) брать, рассматривать
    ••

    prendere in considerazione — принимать во внимание, рассматривать

    35) принимать, воспринимать
    ••

    non te la prendere — не сердись, не обижайся; не переживай

    36) фотографировать, снимать
    37) зайти, заехать (за кем-либо, чтобы дальше следовать вместе)
    39) взять, усвоить

    prendere l'abitudine di bere — усвоить привычку пить, привыкнуть пить

    40) взять [принять] на работу
    ••
    41) взять, позаимствовать
    2. pass. rem. io presi, tu prendesti; part. pass. preso; вспом. avere
    1) двигаться, идти
    3) загореться, разгореться, заняться
    4) взяться, схватиться (о цементе и т.п.)
    5) начинать, приниматься
    6) случиться, произойти

    gli prese un infarto — с ним [у него] случился инфаркт

    ••

    che ti prende?что это с тобой? (реакция на необычное поведение, проявление чувств)

    * * *
    гл.
    1) общ. заражаться, заставать, нанимать, понимать, попадать, сгущаться, снимать, усваивать, принимать (внутрь), обращаться (с кем-л.), (+A) захватывать, брать, пить (о горячих напитках):, принимать, приниматься, садиться (на что-л.), брать на службу, застигать, затвердевать, истолковывать, начинать, получать, принимать на службу, пускать корни, рисовать портрет, ударять, фотографировать, приниматься (за+A), передвигаться на (чём-л.), (+I) овладевать, (+I) считать
    3) фин. принять

    Итальяно-русский универсальный словарь > prendere

  • 37 прасякнуць

    пропитаться, проникнуть, просочиться
    * * *
    1) пропитаться ( чем-либо);
    2) перан. проникнуть, просочиться
    * * *
    прасякаць, прасякнуць
    насыщаться, насытиться влагой

    Беларуска-расейскі слоўнік > прасякнуць

  • 38 разбракнуць

    разбухнуть, пропитаться влагой
    * * *
    разбухнуть, пропитаться влагой
    * * *
    разбракаць, разбракнуць
    напитываться, напитаться влагою

    Беларуска-расейскі слоўнік > разбракнуць

  • 39 imbeversi

    спряж. см. bere
    пропитаться, напитаться
    ••

    imbeversi di pregiudizi — пропитаться предрассудками, набраться предрассудков

    Итальяно-русский универсальный словарь > imbeversi

  • 40 шинчалаҥаш

    шинчалаҥаш
    Г.: санзалангаш
    -ам
    возвр.
    1. засоляться, засолиться; пропитываться, пропитаться, насыщаться солью (солями)

    Мланде ӱмбалнысе да мланде йымалсе вӱд ынже лавыраҥ да шинчалаҥ манын, аралыме правилым да нормым эре шуктен шогыман. «Мар. ком.» Чтобы надземные и подземные воды не загрязнялись и не засолялись, нужно постоянно выполнять правила и нормы охраны.

    2. просаливаться, просолиться; пропитываться (пропитаться) солью; становиться (стать) просолённым

    Тувыр пӱжвӱд дене шинчалаҥын. Рубашка просолилась потом.

    Марийско-русский словарь > шинчалаҥаш

См. также в других словарях:

  • пропитаться — См …   Словарь синонимов

  • ПРОПИТАТЬСЯ — ПРОПИТАТЬСЯ, пропитаюсь, пропитаешься, совер. (к пропитываться). Стать пропитанным. Стены пропитались сыростью. Воздух пропитался запахом моря. Пропитаться новой моралью. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Пропитаться — (чѣмъ) набраться, наполниться (какъ губка водой). Ср. Нѣмцы держали себя нѣсколько въ сторонѣ и были очень пропитаны западно мѣщанскимъ духомъ. Герценъ. Былое и д. См. Напитаться. См. Что чем питается, то тем и отзывается …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПРОПИТАТЬСЯ 1 — ПРОПИТАТЬСЯ 1, аюсь, аешься; сов. Стать насыщенным, пропитанным чем н. Куртка пропиталась машинным маслом. П. чужими взглядами (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРОПИТАТЬСЯ 2 — ПРОПИТАТЬСЯ 2, аюсь, аешься; сов. (устар.). То же, что прокормиться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • пропитаться — ПРОПИТАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер. Стать насыщенным, пропитанным чем н. Куртка пропиталась машинным маслом. П. чужими взглядами (перен.). | несовер. пропитываться, аюсь, аешься. II. ПРОПИТАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер. (устар.). То же, что… …   Толковый словарь Ожегова

  • пропитаться влагой — отсыреть, отмокнуть Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • пропитаться — (чем) набраться, наполниться (как губка водой) Ср. Немцы держали себя несколько в стороне и были очень пропитаны западно мещанским духом. Герцен. Былое и д. См. напитаться. См. что чем питается, то тем и отзывается …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Пропитаться — сов. см. пропитываться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пропитаться — пропитаться, пропитаюсь, пропитаемся, пропитаешься, пропитаетесь, пропитается, пропитаются, пропитаясь, пропитался, пропиталась, пропиталось, пропитались, пропитайся, пропитайтесь, пропитавшийся, пропитавшаяся, пропитавшееся, пропитавшиеся,… …   Формы слов

  • пропитаться — пропит аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»