-
121 проектная документация
1) General subject: planning documentation2) Computers: design documentation3) Military: project documents4) Construction: design document5) Economy: construction documentation, design documents, project document6) Accounting: engineering7) Architecture: construction project drawings and specifications (совокупность чертежей и специфика ций), design documentation (чертежи, графики, спецификации и другие материалы, подготовленные для проведения работ подрядчиком или субподрядчиком), project documentation (чертежи, гра фики, спецификации и другие материалы, подготовленные для проведения работ подрядчиком или субподрядчиком), shop drawings (чертежи, графики, спецификации и другие материалы, подготовленные для прове дения работ подрядчиком или субподрядчиком)8) Business: project documentation9) Sakhalin energy glossary: design / project documentation11) Chemical weapons: design documentation/design plans and specification, design output, design plans and specificationsУниверсальный русско-английский словарь > проектная документация
-
122 график
1) General subject: diagram, figure, graph, graphic artist, schedule, time schedule (дежурств), time-bill, timetable (работы, движения поездов и т.п.), time-table2) Computers: line chart8) Construction: abacus, alignment chart9) Mathematics: plot, reciprocal spiral10) Railway term: log11) Economy: calendar, organization plan12) Accounting: map13) Polygraphy: graphic designer14) Electronics: line graph15) Information technology: schedule (календарный)16) Oil: graphical chart17) Cartography: diagrammatic curve, pictogram19) Silicates: line20) Metrology: waveform21) Drilling: program22) Oilfield: flow chart (проведения работ), schedule program (проведения работ)24) Quality control: (календарный) schedule25) Oceanography: (морской) chart26) Cables: time-schedule27) Psychoanalysis: shedule28) Makarov: chart (изображение), coordinate graph, curve (изображение), diagram (изображение), graph (изображение), graphic, plot (изображение), record, recording, schedule (расписание), tracing -
123 место
. в другом месте; в месте; в некоторых местах; занимать... место; иметь место; меняться местами; на месте; проверка на месте; становиться на место; удерживать на месте; установленный на месте; уступать место•In each octave there is room for seven different notes.
•The troposphere is the seat (or scene) of all important weather processes.
•The spinal cord was viewed as the seat of many of these interactions.
* * *Место -- place, site, area, point; location (расположения); passage (часть текста)— по местуРусско-английский научно-технический словарь переводчика > место
-
124 площадка
1) General subject: court, culet (бриллианта), field, ground, landing, pace (лестницы), padella (осветительная), pen, platform (трамвая, железнодорожного вагона), playground, playing field, ring (для борьбы)2) Biology: areola3) Naval: acceptance board, (орудийная) platform4) Botanical term: areole5) Sports: play field7) Engineering: balcony (машины вертикального вытягивания стекла), bay (для размещения аппаратуры), gallery (для обслуживания оборудования), island (напр. контактная), land, plot (земли), site (рабочая), stage, wharf8) Agriculture: plot (земельный участок), yard (для хранения чего-л)9) Construction: area, skid (для перемещения груза), terrain, bench10) Mathematics: area element, elementary area, small area11) Railway term: level, level grade, oxywelded12) Automobile industry: aisle (напр. в автобусе), pad, flatdeck13) Architecture: perron, plot (на земле), site (в том числе и стройплощадка)14) Road works: island (контактная)15) Forestry: driver's cab, patch16) Metallurgy: dock, footpath, footpath (для обслуживани), (загрузочная) ramp, stand, yard17) Politics: forum (для обсуждения)18) Physics: site (земельный участок)19) Information technology: place20) Oil: attic (буровой вышки), catwalk, deck, drill site, drilling site, floor, site (для проведения работ)21) Astronautics: pan22) Cartography: grounds23) Sakhalin energy glossary: cleaning bay24) Post: ploshchadka (в почтовом адресе, например, Spasopeskovskaya ploshchadka, 10)25) EBRD: project site (территория проекта), site (территория проекта), site (строительная, проектная), territory (территория проекта)26) Polymers: table27) Automation: (рабочая) platform, staging, (складская) yard28) Robots: stance (напр. для установки оборудования)29) General subject: platform (если речь идет о месте установки машины)30) Makarov: (Biv.) area, estate, field (для какой-л. цели), flat, pad (напр. стартовая площадка ракеты), plane, plane (элементарная), yard (для открытого хранения или работ)31) oil&gas: derrick floor, walkway32) Aluminium industry: scaffold33) Electrical engineering: (рабочая) site -
125 программа завершила работу
Русско-английский большой базовый словарь > программа завершила работу
-
126 инспекция
1) General subject: inspection, inspectorate, check2) Naval: surveying3) Military: blitz, shakedown, verification, squawk4) Engineering: inspection board, inspection center5) Chemistry: patrol6) Railway term: survey7) Law: investigation, visit8) Diplomatic term: inspection (тж. воен.)9) Jargon: see11) Sakhalin energy glossary: State small boat inspection12) Oil&Gas technology supervision -
127 концентрация оборудования
Универсальный русско-английский словарь > концентрация оборудования
-
128 совместная организация Интерокеанметалл
Fishery: Interoceanmetal Joint Organization (для проведения работ по поискам, разведке и подготовке к)Универсальный русско-английский словарь > совместная организация Интерокеанметалл
См. также в других словарях:
Р 50-34.126-92: Рекомендация. Информационная технология. Правила проведения работ при создании автоматизированных систем — Терминология Р 50 34.126 92: Рекомендация. Информационная технология. Правила проведения работ при создании автоматизированных систем: 7. Изготовитель организация (предприятие, объединение) которая изготовляет необходимые комплексы технических,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Эксплуатация дорог во время проведения работ. — 0.08.4. Эксплуатация дорог во время проведения работ. Эксплуатация дорог выполняется следующим образом: а) следует обеспечивать бесперебойную работу съездов на дороги, улицы, служебные проезды, места стоянок, к жилым комплексам, гаражам, фермам и … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Указания по организации подготовки и проведения работ по восстановлению водопроводно-канализационного хозяйства города в особый период — Терминология Указания по организации подготовки и проведения работ по восстановлению водопроводно канализационного хозяйства города в особый период: 39. Восстановление береговых колодцев. При восстановительных работах по береговым колодцам… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 02570823-8.1-08: Организация и порядок проведения работ по метрологическому обеспечению топографо-геодезического и картографического производства — Терминология СТО 02570823 8.1 08: Организация и порядок проведения работ по метрологическому обеспечению топографо геодезического и картографического производства: 3.9 аккредитация метрологической службы: Официальное признание и удостоверение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53229-2008: Оценка соответствия. Правила проведения работ по подтверждению соответствия автомобильного и авиационного бензина, дизельного и судового топлива, топлива для реактивных двигателей и топочного мазута — Терминология ГОСТ Р 53229 2008: Оценка соответствия. Правила проведения работ по подтверждению соответствия автомобильного и авиационного бензина, дизельного и судового топлива, топлива для реактивных двигателей и топочного мазута оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
место проведения работ — 2.16 место проведения работ (worksite): Физическая зона, находящаяся под контролем работодателя, где работник должен находиться или куда ему необходимо прибыть для выполнения трудовых обязанностей. Источник: ГОСТ 12.0.230 2007: Система стандартов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 8.532-2002: Государственная система обеспечения единства измерений. Стандартные образцы состава веществ и материалов. Межлабораторная метрологическая аттестация. Содержание и порядок проведения работ — Терминология ГОСТ 8.532 2002: Государственная система обеспечения единства измерений. Стандартные образцы состава веществ и материалов. Межлабораторная метрологическая аттестация. Содержание и порядок проведения работ оригинал документа: 3.3… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53792-2010: Порядок проведения работ по подтверждению соответствия низковольтного оборудования — Терминология ГОСТ Р 53792 2010: Порядок проведения работ по подтверждению соответствия низковольтного оборудования оригинал документа: 3.6 группа риска: Условное число, связанное с допустимым риском и устанавливаемое в зависимости от… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
здание для проведения работ со взрывчатыми веществами — (напр. на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN operational explosives building … Справочник технического переводчика
контроль проведения работ по модернизации систем безопасности АЭС в период простоя — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN safety systems outage modification inspectionSSOMI … Справочник технического переводчика
область проведения работ или мероприятий — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN area of operations … Справочник технического переводчика