Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(притеснить)

  • 1 притеснить

    БНРС > притеснить

  • 2 притеснить

    несовер. - притеснять;
    совер. - притеснить (кого-л./что-л.) oppress, keep down
    сов. см. притеснять.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > притеснить

  • 3 притеснить

    сов. - притеснить, несов. - притеснять
    В

    Большой итальяно-русский словарь > притеснить

  • 4 притеснить

    БНРС > притеснить

  • 5 притеснить

    opprimer vt, vexer vt; persécuter vt ( преследовать)

    БФРС > притеснить

  • 6 притеснить

    сов.
    oprimir vt, vejar vt; perseguir (непр.) vt ( преследовать)

    БИРС > притеснить

  • 7 [pie]lietot spaidus

    притеснить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > [pie]lietot spaidus

  • 8 დაჯაბვნა

    притеснить, обидеть; угнести

    Грузино-русский словарь > დაჯაბვნა

  • 9 შევიწროება

    притеснить, утеснить; сущ. стеснение, утеснение

    Грузино-русский словарь > შევიწროება

  • 10 pognębić los

    притеснить судьба

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > pognębić los

  • 11 ишыкташ

    -ем
    1. жать, зажимать, зажать; прижимать, прижать. Омсаш ишыкташ прижимать, прижать в дверях.
    □ Акажын вашталтмыжым Эрик шиже, Ленан кидшым шке могыржо воктен чотрак ишыктыш. Ю. Артамонов. Эрик почувствовал изменение старшей сестры, сильнее прижал руку Лены к себе.
    2. сдавливать, давить, жать, быть тесным (об одежде и обуви). Портышкем ишыкта валенки жмут;. йолым ишыкта жмут ноги.
    □ Ӱдыр мужыр кемым вашталтен чия. Тевыс нимынярат ок ишыкте. «Ямде лий!». Девушка переобула сапоги. Вот теперь нисколько не жмут.
    3. обхватывать, обхватить. Шоҥго японец, вуйжым кок кидкопаш ишыктен, ӱстембак кумык возо. В. Юксерн. Старый японец, обхватив голову обеими ладонями, уткнулся лицом на стол.
    4. сжимать, сжать. Пӱйым ишыкташ сжимать, сжать зубы; тӱрвым ишыкташ сжимать, сжать губы.
    □ Алексеев, пӱйжым ишыктен, ончыко онча. Н. Лекайн. Алексеев, сжав зубы устремляет свой взор вперёд.
    5. прищемлять, прищемить; защемлять, защемить. Омсаш парням ишыкташ прищемить дверью палец.
    6. перен. сжимать, сжать, давить, сдавливать (о сердце, душе, груди и т. д.). Траур сем йоҥга, уремым шеҥын, Азырла шӱм-кылым ишыктен. В. Дмитриев. Звучат траурные мелодии, проникая через улицы, сжимая сердце словно клещами.
    7. перен. притеснять, притеснить, прижимать, прижать, грубо стеснить, ограничить в правах и действиях. Чыте, мый тудым (Орловым) ишыктем, пайыш пурыде ом код. Н. Лекайн. Подожди, я прижму Орлова, не упущу своей доли.
    8. перен. окружать, окружить. Опкын-влак логалыныт азапыш: ишыкта йошкар салтакын штык. М. Емельянов. Людоеды попали в затруднение: притеснил их штык красного солдата.
    ◊ Почым ишыкташ прижать кому-л. хвост; заставить держаться скромнее, менее самоуверенно, ограничить его в правах и действиях. Нимат огыл, теве илыше кодшо йолташ-влак толыт гын, почетым ишыктена... М. Казаков. Ничего, вот вернутся с фронта уцелевшие наши друзья, прижмём тебе хвост.
    // Ишыктен колташ прижать, зажать, сжать, притеснить, прищемить (вдруг, нечаянно). Пурымышт-лекмышт годым омсаш йолыштым ишыктен колтеныт гын, ала-кӧ еҥтолеш, маныныт илалше Савак марий-влак. Д. Орай. Если при входе или выходе нечаянно зажимали ногу в дверях, то пожилые савакские марийцы говоркли, что должен прийти кто-то чужой человек. Ишыктен шындаш прижать, зажать, сжать, притеснить, прищемить (сильно, надолго). Пеш вашкымыжлан ала-мо (Макси) йолжым омсаш ишыктен шындыш... Д. Орай. То ли от то-го, что Макси очень торопился, прижал свою ногу в дверях.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ишыкташ

  • 12 притеснять

    несовер. - притеснять;
    совер. - притеснить( кого-л./что-л.) oppress, keep down
    , притеснить (вн.) oppress (smb.), deal* hardly (with) ;
    crack down (on) разг.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > притеснять

  • 13 ahdistaa

    yks.nom. ahdistaa; yks.gen. ahdistan; yks.part. ahdisti; yks.ill. ahdistaisi; mon.gen. ahdistakoon; mon.part. ahdistanut; mon.ill. ahdistettiinahdistaa, ahdistella давить, жать, быть тесным ahdistaa, ahdistella досаждать, докучать ahdistaa, ahdistella притеснять, притеснить ahdistaa, ahdistella теснить, преследовать, наседать ahdistaa, ahdistella угнетать, гнести, преследовать ahdistaa, (jkta) pyynnöillä докучать (кому-л.) просьбами hätyyttää: hätyyttää, ahdistaa приставать

    ahdistaa, ahdistella давить, жать, быть тесным ahdistaa, ahdistella досаждать, докучать ahdistaa, ahdistella притеснять, притеснить ahdistaa, ahdistella теснить, преследовать, наседать ahdistaa, ahdistella угнетать, гнести, преследовать

    ahdistaa, (jkta) pyynnöillä докучать (кому-л.) просьбами

    saapas ahdistaa jalkaa сапог жмет (ногу)

    suru ahdistaa mieltäni душу гнетет печаль

    vihollinen ahdistaa враг теснит, враг наседает

    Финско-русский словарь > ahdistaa

  • 14 szorít

    [\szorított, \szorítson, \szorítana] 1. (nyom, összeszorít) жать, сжимать/сжать, давить, biz. тискать; (bizonyos ideig) пожать;

    erősen \szorítja fegyverét — крепко сжимать оружие;

    kezet \szorít vkivel — пожимать/пожать руку кому-л.; kezet \szorítottak egymással — они пожали друг другу руки; ökölbe \szorítja a kezét — сжимать руку в кулак;

    2. (pl. cipő, ruhadarab) жать, давить, теснить; быть тесным кому-л.;

    \szorít a cipő — туфли/ботинки жмут;

    a csizma \szorítja a lábamat — сапог давит v. теснит ногу; hónaljban \szorít — а zakó пиджак жмёт под мышками; a ruha vállban \szorít — костюм в плечах теснит; \szorítja egymást (szorosan van) — жать v. давить друг друга; тесниться; szól. tudom, hol \szorít a cipő/csizma — я знаю откуда ветер дует v. где жмут ботинки;

    3. (oda-, neki, hozzá-, rászorít) жать v. прижимать/прижать v. biz., nép. припирать/припереть к чему-л.;

    (átv. is) falhoz \szorít — прижать v. припереть к стене;

    a földhöz \szorít ykit — прижимать кого-л. к земле; halántékához \szorítja tenyerét — прижимать ладони к вискам; magához \szorít — прижимать к себе; mellére/keblére \szorít (ölel) — прижимать к груди; (megölel, karjaiba szorít) сжимать в своих объятиях;

    4. (beleszorít, hogy elférjen) вжимать/вжать, втискивать/втиснуть, убирать/убрать (во что-л.);

    minden szót egy sorba \szorít — убирать все слова в одну строку;

    5.

    (átv. is) vhová \szorít (kényszerít) — жать, прижимать/прижать v. nép. припирать/припереть к чему-л.; (meg-, összébb, kiszorít) стеснить/стеснить, притеснить/притеснить;

    a díványra leült még egy ember és mindenkit összébb \szorított — на диван сел ещё один человек и всех стеснил; az ellenséget a folyóhoz \szorítja — жать противника к реке; a századot a folyóhoz \szorították — роту притеснили к реке; hátrább \szorít — отодвигать/отодвинуть назад; a tömeg a kerítéshez \szorított minket — толпа нас припёрла к забору; б. átv. (kényszerít, vmire rászorít) заставлять/заставить, сажать/посадить, осаживать/осадить, ставить/поставить; háttérbe \szorít — отодвигать/ отодвинуть на задний план v. на второе место; munkára \szorít vkit — заставлять работать кого-л.; sarokba \szorít — прижимать к стене v. поставить в тупик кого-л.; szűk korlátok közé \szorít vmit — поставить что-л. в строгие рамки;

    7. átv. (szívet, lelket) теснить, стеснить/стеснить, давить, гнести, щемить;

    szívemet \szorítja a bánat — тоска давит грудь;

    8. átv. (nép is) (sürget, hajszol) жать; (üldöz) гонять/гнать;

    siet, mert \szorítja a sok munka — он спешит, потому что его подгоняет уйма работы;

    \szorítsd! (menj rá, üldözd, ne hagyd !} гони ! да его ! (labdarúgók biztatására) нажимай! нажми! 9.

    átv., biz. (szerez, pl. helyet, időt, pénzt) — выкраивать/ выкроить;

    ha legalább félórát tudott volna erre \szorítani — если бы он мог для этого выкроить хоть полчаса;

    10.

    átv., biz. \szorít vkiért, vmiért (szurkol) — болеть за кого-л., за что-л.; та vizsgázom, \szorítson értem! я сегодня сдаю, болейте за меня!

    Magyar-orosz szótár > szorít

  • 15 прижать

    (1 ед. прижму́) сов., вин. п.
    1) apretar (непр.) vt (contra), sujetar vt (contra), estrechar vt (contra), pegar vt (contra, a)
    прижа́ть к груди́ — estrechar contra su pecho
    прижа́ть к стене́ — pegar (arrimar) a la pared
    прижа́ть лицо́ к поду́шке — pegar la cara a la almohada
    прижа́ть у́хо к стене́ — pegar el oído a la pared
    прижа́ть у́ши (о лошади, собаке и т.п.) — amusgar vt, vi
    2) (заставить подойти к преграде) poner (непр.) vt, pegar vt
    прижа́ть проти́вника к реке́, к гора́м — apretar al enemigo contra el río, a las montañas
    3) разг. ( притеснить) apretar (непр.) vt, acosar vt
    ••
    прижа́ть кого́-либо к стене́ (к сте́нке) — poner a alguien entre la espada y la pared

    БИРС > прижать

  • 16 придавить

    сов.
    3) прост. тж. без доп. ( подремать) schiacciare un pisolino

    Большой итальяно-русский словарь > придавить

  • 17 прижать

    Большой итальяно-русский словарь > прижать

  • 18 притеснять

    несов. от притеснить

    Большой итальяно-русский словарь > притеснять

  • 19 ahdistaa, ahdistella

    досаждать, докучать ~ jkta pyynnöillä докучать (кому-л.) просьбами ~, ahdistella притеснять, притеснить ~, ahdistella угнетать, гнести, преследовать suru ~ mieltäni душу гнетет печаль ~, ahdistella давить, жать, быть тесным saapas ~ jalkaa сапог жмет (ногу) ~, ahdistella теснить, преследовать, наседать vihollinen ~ враг теснит, враг наседает

    Финско-русский словарь > ahdistaa, ahdistella

  • 20 sortaa

    yks.nom. sortaa; yks.gen. sorran; yks.part. sorti; yks.ill. sortaisi; mon.gen. sortakoon; mon.part. sortanut; mon.ill. sorrettiinsortaa, kaataa maahan свалить, повалить

    sortaa, kaataa maahan свалить, повалить sortaa угнетать, притеснять, притеснить sortaa (masentaa) подавлять, подавить sortaa (orjuuttaa) порабощать, поработить

    Финско-русский словарь > sortaa

См. также в других словарях:

  • ПРИТЕСНИТЬ — ПРИТЕСНИТЬ, притесню, притеснишь, совер. (к притеснять), кого что. 1. Напирая, придавить, прижать (устар.). «Неприятеля притеснили к реке.» Даль. 2. Подвергнуть ограничениям в правах, грубо стеснить, угнетая. В царской России печать была… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИТЕСНИТЬ — ПРИТЕСНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер., кого (что). Угнетая, грубо стеснить; ограничить в правах и действиях. | несовер. притеснять, яю, яешь. | сущ. притеснение, я, ср. | прил. притеснительный, ая, ое (устар.). Толковый словарь Ожегова …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРИТЕСНИТЬ — кого, стеснить несколько. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • притеснить — утеснить, припечь, обидеть, прижать, стеснить, прижучить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Притеснить — сов. перех. см. притеснять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • притеснить — притеснить, притесню, притесним, притеснишь, притесните, притеснит, притеснят, притесня, притеснил, притеснила, притеснило, притеснили, притесни, притесните, притеснивший, притеснившая, притеснившее, притеснившие, притеснившего, притеснившей,… …   Формы слов

  • притеснить — притесн ить, н ю, н ит …   Русский орфографический словарь

  • притеснить — (II), притесню/, ни/шь, ня/т …   Орфографический словарь русского языка

  • притеснить — ню, нишь; притеснённый; нён, нена, нено; св. кого. Ограничить свободу, права кого л.; стеснить кого л. в поступках, действиях. Несправедливо п. П. за свободомыслие, независимость мнений. П. сторонников демократии. ◁ Притеснять, яю, яешь; нсв.… …   Энциклопедический словарь

  • притеснить — ню/, ни/шь; притеснённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. притеснять, притесняться, притеснение кого Ограничить свободу, права кого л.; стеснить кого л. в поступках, действиях. Несправедливо притесн …   Словарь многих выражений

  • притеснить — при/тесн/и/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»